PTT推薦

[問卦] 上班用的英文都翻成中文可行嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 上班用的英文都翻成中文可行嗎?作者
HisVol
(他的體積)
時間推噓17 推:19 噓:2 →:18

double check : 再次確認

rehearsal : 排練

sync : 同步資訊

FYI : 供您參考

con-call : 電話會議



感覺都可以用中文講

毫無違和感

有什麼詞是無法用中文講的?

卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.172.33 (臺灣)
PTT 網址

dean1990 03/17 12:28總total

總和

※ 編輯: HisVol (223.136.172.33 臺灣), 03/17/2022 12:28:31

AirCondition 03/17 12:28penis

laser789 03/17 12:30ERP

簡寫連英文都沒在拆開念

ihl123456 03/17 12:32mainten機器

維護機器

ihl123456 03/17 12:32Server掛掉

伺服器掛掉

kosoj6 03/17 12:33wifi

簡寫連英文都沒在拆開念

fp737 03/17 12:33搭波扛鳳

abc9bitedi 03/17 12:35排練 也可以講演練 腦子會瞬間太多中

abc9bitedi 03/17 12:35文意思 反而英文一個字就可以帶過啊

中文也有一字多意的效果啊,英文未必有優勢

hkahka 03/17 12:38highlight

重點強調

※ 編輯: HisVol (223.136.172.33 臺灣), 03/17/2022 12:44:45

stja 03/17 12:44

athome1 03/17 12:44扣死當 U吐必 嗯久乙

降低成本 比 cost down更正式 Youtube連官方都不幫他取中文名,當名字念原文就好 安卓

stevenyu82 03/17 12:46pattern

模式

koreasuck 03/17 12:46Best regards

敬上

※ 編輯: HisVol (223.136.172.33 臺灣), 03/17/2022 12:51:55

peiring 03/17 12:54word

peiring 03/17 12:54excel

同Youtube,產品名稱就看官方翻譯,官方沒翻當然只能音譯或念原文

※ 編輯: HisVol (223.136.172.33 臺灣), 03/17/2022 12:57:27

waynechen251 03/17 12:56eclipse

elijah 03/17 13:35本來就可以,是一堆語文白痴還有崇洋者以

elijah 03/17 13:35為一定要用英文講一些單詞才覺得國際化高

elijah 03/17 13:35級....自己語言自己都嫌棄也就鬼島了

elijah 03/17 13:38那些熱愛穿插英文單詞的10個有10個都無法

elijah 03/17 13:38流利用全英文對談

ahshao 03/17 13:42百分之百percent

elijah 03/17 13:57之前公司還有蠢女人要求別人一定要寫這種

elijah 03/17 13:57晶晶體,修成中文她還不高興,說廠商看不

elijah 03/17 13:57習慣,有夠悲哀

zxcvbnm00316 03/17 14:07KPI

lulocke 03/17 14:40asap=as slow as possible

vvrr 03/17 15:03"簡寫連英文都沒在拆開念" 這什麼意思…?

vvrr 03/17 15:04"google一下" 真的有人會說"谷歌一下"嗎…

blairchief 03/17 15:39我都會盡量翻成中文 因為覺得講克漏字

blairchief 03/17 15:39英文蠢死

a2334436 03/17 16:51根本浪費口舌

a2334436 03/17 16:53這麼厭惡的話可以離開產業改當中文老師

elijah 03/17 17:55人家非英文系的進步國家也沒在用英文晶晶

elijah 03/17 17:56體,只有特定無法翻譯的名詞或本國語言沒

elijah 03/17 17:56有對等語詞會使用,人家沒產業嗎?用這種

elijah 03/17 17:56破英文晶晶體才能發展產業喔?還放大絕咧

pp010672 03/17 19:59幫我key一下