PTT推薦

[情報] 《GRID/迷網追兇》李秀妍編劇採訪

看板KoreaDrama標題[情報] 《GRID/迷網追兇》李秀妍編劇採訪作者
raininglight
(過度雜食有害荷包健康)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:8

採訪新聞出處:https://www.sedaily.com/NewsView/2623M3ARKZ

*因為D+的劇名翻譯實在太「復古」,所以以下提到劇名會英文中文並陳。

《GRID/迷網追兇》李秀妍編劇:想寫與《秘密森林》不同的作品

https://i.imgur.com/KYgwCoI.jpg


執筆《秘密森林》系列的李秀妍編劇時隔兩年以《GRID/迷網追兇》回歸。這
是等待了兩年的回歸。Disney+的首部UHD原創系列《GRID/迷網追兇》,在11
日公開了李秀妍編劇的一問一答。

(劇集簡介,略)

==以下是李秀妍編劇的一問一答==

Q.這是你在2020年《秘密森林2》之後,時隔兩年以《GRID/迷網追兇》回歸,
特別是這次的作品將通過Disney+串流媒體對全世界發佈。請編劇向等待著
您下一部作品的海外粉絲和觀衆打個招呼,說一下感想。

收到這個問題時最先想到的是「哇!如果真的有等待著我的人們的話就太好了」
對我個人而言,光是能夠繼續編劇工作就已經十分幸運了,如果再加上有人等
待著我的話,對於一個以作品與大衆交流為職業的人來說,更是不可多得的事
了吧。

希望能讓原本不知道《GRID/迷網追兇》的觀眾們說出「偶然發現了這齣劇,沒
想到很有意思啊」,並且讓原本想著「當然要看啊」的觀眾們覺得「真是不錯
啊」就好了。

Q. 請介紹一下《GRID/迷網追兇》是什麼樣的作品。

看到很多報導都介紹過這是懸疑追蹤驚悚劇。
雖然把有趣的辭彙都組合在一起多少會讓人有點負擔,但的確混合了三種體裁
的元素,所以得出了「好吧,就這麼做吧」的結論。
表面(體裁)上雖然是這樣,但在寫劇本時,我內心一直把它當作是自己至今
以來創作的延伸,也就是關於「人生該如何走下去」這個疑問持續下去所發展
出來數條岔路中的其中一條。
雖然如此,但最重要的還是希望這是有趣的電視劇。

Q.那麼首先想知道劇名為什麼是「GRID」?

剛開始想到的題目只是'O',就是圓形的圓。時間並不會流逝,時間只是人類
為了方便而創造的「概念」,這意味時空沒有開始也沒有結束。
其實可以解釋成是圓形,也可以讀作圓(圓圈的圓)或英文字母"O",但覺得
應該有一個統一的發音。不過因為在電視劇中的主要元素是「GRID」,所有
的故事都會以此展開,所以最後也自然而然地定為了「GRID」。

Q.您所說的「GRID」.是作品中的「拯救人類不受太陽風侵襲的保護罩」,
並且管理局職員和重案組刑警也開始追查關於那於創立「GRID」,被稱為
「幽靈」的神祕存在的真相。
在之前的作品中,以政經勾結腐敗、檢警調查權調整(以上為《秘密森林》)、
醫療界問題(以上為《LIFE》)等題材傳達了沉重的信息,這次從題材開始
就給人一種新鮮的感覺。構思這個類型電視劇的契機是什麼?

我想起了寫《秘密森林2》最後一集的時候。電視上播放了我喜歡的電影,於
是產生了「如果情況和電影中完全相反的話,會怎麼樣?」的想像,然後就這
樣環環相扣的發想了下去。

一方面也想要寫出和之前的電視劇不同的作品。過去一直是以實際存在的社會
現象作為題材,所以需要用較多行的臺詞說明背景資訊,但最後觀看畫面時,
感覺到這種大量說明的臺詞對演員和許多人來說都造成了困擾,所以在嘗試寫
出使用較少台詞的電視劇的過程中,選擇了不需要事前基礎情報的題材。

Q.隨著題材的變化,作品的世界觀感覺似乎也大幅擴張了

我並不是從一開始就構想了太陽風或者地球危機這類戲劇性的情況。GRID的創
始人「幽靈」是個在時空中移動的角色,並且時隔24年後出現,保護殺人魔。
時空錯位(time warp)的部分很多,在考慮要如何讓這個故事具有趣味性的情
況下,想著「為什麼要艱難地在時空中移動,做這樣的事情呢?」故事的結構
是以此思路逐漸發展出來的結果。

還有一個很大的原因是我們無法迴避的環境問題。雖然劇中是以太陽風為代表,
但即使替換成全球暖化、海平面上升等等,也同樣是我們所面臨的危機。

Q.聚集了徐康俊、金亞中、金武烈、金成均、李施昤等僅憑名字就令人期待萬
分,能將題材最佳化,如同復仇者聯盟級別般的演員們。聽到將要由他們演出時
的感覺是?

從以前看徐康俊的作品中就覺得他演技真的很好,這次也再次感受到了這一點。
劇中世河是內心有著傷痛的人物,那個傷痛沒有獲得解決,只是隨著時間流逝,
成為嵌在心中的結。如果演員給人十分明亮開朗的感覺,那麼我可能就必須賦予
這個人物額外的故事情節來說明那樣的傷痛,但我不必這麼做,徐康俊的臉龐自
然就能營造出帶著傷痛的氛圍。
隨着劇情的發展,世河有時會被一心只想抓到幽靈的執著所束縛,看著剪輯版,
就能感受到徐康俊演員將這個難以表現的角色內心和情感如實地傳達了出來,讓
人不由自主地發出「世河果然一心只有一個想法啊」的感嘆。

金亞中是能讓人同時感受到既強韌又柔弱的人,劇中拂曉也是這樣兼具兩種特質
的角色。雖然內心會感到矛盾,受到動搖,但表面上看起來非常堅毅,因此周圍
的人不太容易察覺到。雖然在《GRID/迷網追兇》中沒有這樣的安排,但是看的時
候還會想著想看金亞中演成人愛情劇。
常常會讓人有「明明她的表情很強硬,但即使馬上落淚也一點都不奇怪」的感受。

金武烈和角色的同步率完全無須我多做說明,請一定要看他在作品中所展現的演
技。讓人邊看著螢幕畫面邊一直想著「御真該怎麼辦」,感受到不會被台詞或任
何場面調度給掩蓋的,所有御真的情感,我認為這是演員本身的力量。

聽到金成均要飾演金馬鹿時,覺得真是太適合了忍不住「哦!」了一聲。看了電
視劇大家肯定能理解我為什麼會有這樣的反應。金成均演員之前演出過很多善良
的角色,或許會讓人有「形象已經被善良化了嗎?」的疑慮,但在劇中一登場就
讓人覺得他就是(殺人犯)馬鹿。

至於李施昤,我特別希望是由她來飾演幽靈這個角色。原本想著「這個角色沒有
什麼臺詞,會願意接演嗎?」一聽到她確定演出的消息,我忍不住自己一個人在
內心鼓掌。結果她的演出到了讓人無法想像能夠由別人來詮釋的程度。如果以後
還有機會一起合作的話,想要多加點痛快的動作戲。
TMI,我是摸過李施昤肌肉的人。

這樣說著說著,想炫耀的人實在是不止一兩位。包含在管理局擔任重要角色,抓
住劇情重心和規模的張少妍在內,以及李圭會、白勝哲之外,還有很多演員們的
傾情演繹。希望大家能通過電視劇觀賞。

Q.最後請向等待《GRID/迷網追兇》的觀衆們稍微透露一下值得期待的觀看重點。

令人期待的場面很多。在現場看拍攝畫面回放時沒有CG、特效、音效,所以對於
很多的CG場面既好奇又期待。但是演員們的「演技」真的更值得大家期待。即使
不是什麼特別的場面,但因為演員們的演技詮釋常常讓人發出「哇喔!」的讚嘆
的時刻很多,希望觀衆們也能一起感受到。
當然最重要的還是希望大家能夠愉快地欣賞作品。


翻譯:raininglight
校對:NickeyOrli

(僅供參考,請勿轉載或擷取使用)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.68.227 (臺灣)
PTT 網址

raininglight02/22 04:34再次感謝N大支援.依然吃了誠實豆沙包以及永遠很努力

raininglight02/22 04:35自我檢討的秀妍編劇(炫耀摸過李施昤肌肉真的好可愛)

tcchenk02/22 06:45先推採訪翻譯

picher02/22 07:33好期待就是明天了

winterstroll02/22 07:38期待!

mimicx02/22 08:46好吸引人的採訪+翻譯!!!

watase12402/22 08:47炫耀摸過肌肉是怎樣啦 XDDDDD

NickeyOrli02/22 09:05推秀妍~

xji6tp6vm002/22 10:35覺得應該有一個統一的發音 真是嚴謹的可愛XD

sodafan02/22 11:12推翻譯 推秀妍!

elvating092302/22 11:30謝謝翻譯!!期待秀妍編劇!

singerjoan02/22 11:44推,辛苦r大跟N大,炫耀摸到肌肉的秀妍編好可愛

raininglight02/22 11:54我看她一直強調希望很有趣又要努力減少臺詞就忍不住

raininglight02/22 11:54覺得好好笑又可愛哈

raininglight02/22 11:55秘森二那時候就一直在說自己寫的臺詞給演員帶來困擾

raininglight02/22 11:55希望可以改善,然後果然說做就做XD

Richie110502/22 12:28金亞中戲裡的造型蠻邋遢+中性的

Richie110502/22 12:29感覺她不缺錢,都只挑新穎的劇本

pb20230602/22 12:56謝謝翻譯!!推推 秀妍編劇真的好吸引人阿~

neverleave902/22 13:15

kakashi7102/22 15:57謝謝翻譯,喜歡看編劇的訪談!!

kakashi7102/22 15:58等播畢後再來看

jane9305302/22 16:32感謝翻譯

zsefv199702/22 17:28推秀妍

sofa8902/22 18:53先推一個,等開了第一集再來看這篇

woodgatel02/23 01:41所以曹叔的肌肉秀妍沒摸過 (誤)

carman57iw02/23 15:19謝謝翻譯~

※ 編輯: raininglight (210.61.49.196 臺灣), 02/25/2022 00:12:22

ancientfish02/27 00:00謝謝翻譯! 等之後看劇,再回來看看這篇:)

orangeliya04/04 12:57開始追這部,這篇訪問怎麼這麼可愛