PTT推薦

Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼那個好?

看板MRT標題Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼那個好?作者
DoncicInPTT
(東七七)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:12

先講結論,現在編碼好


但是現在有個最大的問題是

在車廂內廣播的時候

淡水信義線的英文明明就有官方的

tamsui xinyi line結果廣播卻是用red line

這部分居然無法統一真的覺得莫名其妙



要是第一次來台北的想轉乘tamsui xinyi line

聽到red line還不敢確認自己是不是該下車轉乘

就算天知地吃你知我知這個很簡單

那把兩者做統一很難嗎?



要馬淡水信義線英文直接改成red line

要馬車廂廣播直接改成廣播tamsui xinyi line

甚至幫淡水信義線取一個簡單的英文名稱給車廂廣播使用



這個才是現在最大的問題所在






--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.156.93 (臺灣)
PTT 網址

kashima22805/09 22:25還沒統一啊

eter9883205/09 22:54搞一堆名稱真的只會讓外國人錯亂

gigihh05/09 22:54而且台鐵高鐵機捷也是用正式路線名稱去播報

wingcheung05/09 23:58北捷通車以來廣播及標示一直都不一樣

omkizo05/10 00:06這個也是問題 外國人背Ta.....Xi....Line 背得辛辛苦苦

omkizo05/10 00:07眼睛死盯車門上方的資訊板 耳朵豎起深怕聽漏任何一句

omkizo05/10 00:08結果一個Red Line就沒有了

mstar05/10 00:08 BANANA LINE 表示:

chtsai052405/10 00:22如果北捷願意在指標上用斜體英文另加上顏色路線名(

chtsai052405/10 00:22當作被正式承認的暱稱),那這樣似乎就無爭議了

chtsai052405/10 00:24不然就致敬紐約:transfer station for R trains on t

chtsai052405/10 00:24he Tamsui-Xinyi Line,兼顧編碼和正式路線名

chtsai052405/10 00:26 https://i.imgur.com/CCY5obH.jpg

chtsai052405/10 00:26畢竟目前的指標上都長這樣

Metro123Star05/10 00:47這樣的話要學紐約用bullet區分營運模式吧

chtsai052405/10 00:49反正未來車外顯示器都會統一加上編碼字母(如R),那

chtsai052405/10 00:49就當作某種相對單純的營運模式

sj405/10 07:27transfer for the vermillion line

riddler05/10 14:02接藍線的三鶯輕軌為淺藍色(LB)也是一個方向,淡海輕軌放著

riddler05/10 14:05淺紅LR不用要搞朱紅V...另外安坑K線也很妙,這"K"你去問人

riddler05/10 14:07你會回答卡其"K"haki還是安坑an"K"eng !??

jmt125905/10 17:24台北捷運廣播一直都很莫名奇妙啊哈哈

Metro123Star05/11 22:20淺紅色在大眾認知是粉紅色 雖然色彩學不是這樣分

Metro123Star05/11 22:20而且英文的pink跟中文的粉紅也不是完全對應