PTT推薦

Re: [情報] Jokic賽後:對於我的籃球旅程,我覺得沒

看板NBA標題Re: [情報] Jokic賽後:對於我的籃球旅程,我覺得沒作者
Dickys200092
(Dickys)
時間推噓60 推:60 噓:0 →:10

手機排版+自己聽原文簡單紀錄
有錯誤都歡迎指正

原文是引用虎撲,看了下虎撲原文有點斷章取義
就先不放上來
先附官方的連結(該標題部分在約2:30左右)
https://youtu.be/aGvwJ9iiNF8

記者:
You went from being from the kid who didn’t loved college basketball because
he couldn’t jump that high or run that fast. To becoming probably the best player from the planet, reflecting on your journey [Joki laughing and watching his watch]

原文記者提問大致上是針對在過去因為小丑跳不高跑不快所以不受期待,直到現在可能成為星球上最好的籃球員,對於這樣的籃球經歷...[小丑笑然後看手錶說可能沒有那麼多時
間回答]
記者就說,除了你的天賦以外有沒有什麼可以分享的

Joki :I’m just happy that every year we grown as a team and getting better, and now we’re in this situation we will stick to the guy that we had drafted or of course we added some really good players that accept our culture, our style of play and I think that’s why we’re in this situation. I mean my journ
ey is, I don’t know. I don’t think it’s that interesting.

除了少了小丑前面的鋪陳外,後面我聽到的也跟虎撲寫的有點不同
小丑其實整段都回答了他們作為一個團隊
每年的成長還有很多願意接受球隊體系的球員
這些才是他們在現在這個狀態的原因(無論是指成為一支好球隊或是取得3-1領先,我覺得這邊語意都通順)
最後才是說到他的籃球旅途
其實他前面都在講團隊,突然說自己的故事不有趣
其實蠻不通順而且前面提問時,他也有打趣表示怎麼可能回答得完自己的旅途
綜觀提問跟回答,小丑想闡述的一直都是團隊的成長
我認爲最後應該是說這些不是記者感興趣的(she’s interesting )
大概是這樣

題外話最近後訪都有塞爾維亞語環節
自從之前有記者特別問能不能用塞爾維亞語提問
還蠻有趣的


感謝推文有完整轉錄稿
主要還是想提出小丑不是針對自己籃球經歷無趣
他是對於團隊成長感到快樂
感覺最近有些標題都塑造小丑的媒體形象
但訪談中真的是三句不離團隊
而且對於總冠軍的渴望絕對不是無欲無求
更多的是金塊整個球隊都不鬆懈盯著總冠軍衝

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.48.25 (臺灣)
PTT 網址

ken720331 06/10 17:05現在虎撲又大量引進了XD

ethanhu 06/10 17:08推 現在很多文章下標題為了吸引流量都有點斷章取義

ethanhu 06/10 17:08 有誤導之嫌

love1500274 06/10 17:09https://imgur.com/3LulxS4 完整轉錄搞

※ 編輯: Dickys200092 (49.216.48.25 臺灣), 06/10/2023 17:15:32

love1500274 06/10 17:15https://imgur.com/e34FAgn 金塊記者

Sickboy 06/10 17:16interesting 或者是翻”讓人感興趣的”?

Sickboy 06/10 17:17這樣翻感覺比較像他低調不引人注意的個性

大致上他整段的意思也比較接近「這其實沒有那麼吸引人」相較於他前面強調團隊 只是真的很少有細膩的翻譯了 自己聽原文感受語意比較精確XD

※ 編輯: Dickys200092 (49.216.48.25 臺灣), 06/10/2023 17:22:03

IokUdiefirst06/10 17:22 沒那麼令人感興趣 不是他自己覺得不有趣 推

ocean0817 06/10 17:24推個

louispencer 06/10 17:31那個有趣 指得是對聽的人 沒那麼有趣吧 意思不過精

louispencer 06/10 17:31確捏

Sickboy 06/10 17:34比較像「我的籃球生涯沒那麼吸引人啦,我怕妳聽了

Sickboy 06/10 17:34睡著」

Yofu 06/10 17:36就這樣被記者亂繪模樣了

aspired 06/10 17:39推這篇 拜託不要斷章取義亂翻譯

xo45527788 06/10 17:41

ciakkk04015606/10 17:43推這篇

a123579123 06/10 17:48推平衡報導!

as6354993 06/10 17:51某迷還見獵心喜說噁心,現在知道誰最噁心了吧

kevinhong31406/10 17:53

inuyaksa 06/10 17:58這一定要推

greenturtle106/10 17:59

win10816 06/10 18:07推完整版

im31519 06/10 18:07他不是對奪冠無感 而是個人獎項沒什麼特別想法吧

sky070650 06/10 18:07版上有人愛轉虎撲文 沒辦法

guezt 06/10 18:10推這篇

jinzhu 06/10 18:20推還原真相

awheaton311 06/10 18:20推 用屁眼想也知道他不是那個意思

JusufNurkic 06/10 18:25確實 就小市場慢慢農出一個優質團隊

kim1214 06/10 18:36推推 反觀打不好就打包賣掉隊友換BIG NAME

pepee 06/10 18:37推,不要抹黑我阿肥

KhePri 06/10 18:43

qqwenfu 06/10 18:51

h6335303 06/10 19:03

benson1212 06/10 19:13推阿肥 非常注重團隊 並極力減少對他自己個人的關注

whhw 06/10 19:17

slag 06/10 19:23阿肥場面話專業,沒可能白目發言啦

MatLab2007 06/10 19:29推!

scott6065 06/10 19:31hupu為了流量 跟ptt已經差不多了

KONAMI 06/10 19:32

hughjetman 06/10 19:38

gomi 06/10 20:16阿肥經典發言: No homo

articlebear 06/10 20:29

littlehouse 06/10 20:39

justaID 06/10 20:50推還原真相

q135q135 06/10 20:51

darkreborn 06/10 21:04

a9564208 06/10 21:10這不就是士氣論嗎?打輸就說對方主將有勇無謀

p520888 06/10 21:18推推

hankwan1218 06/10 21:19他回答塞爾維亞記者很投入哈哈

cherryboom0206/10 21:25

OneCell 06/10 21:57

mark0204 06/10 22:06

NothingIsMe 06/10 22:24他想表達的是I’m nothing.

afsmart 06/10 22:56

Q12345Q 06/10 23:04

Childishan 06/10 23:14虎撲真的爛死

hsgreent 06/10 23:16推還原

Alano 06/10 23:34推還原,某些媒體真的該禁

leo61807 06/10 23:59

heeey 06/11 00:06

lary 06/11 00:07

chang860708 06/11 01:34

jejr711038 06/11 02:01推阿肥

Spurious 06/11 03:17

pure9502 06/11 04:28

frank901212 06/11 04:36

f101202 06/11 10:11

pingchen 06/12 08:12

bellas 06/12 15:22助教正在搜集秘笈中 全丟給他就行了