PTT推薦

[花邊] Atkinson: 解釋道德籃球 Allen: 農場飼養

看板NBA標題[花邊] Atkinson: 解釋道德籃球 Allen: 農場飼養作者
usnavyseal
(usmarine2008)
時間推噓51 推:54 噓:3 →:48

https://x.com/AmNotEvan/status/1876091055298515370
https://reurl.cc/DKYQMe reddit有影片
https://streamable.com/vwky0o
這個好像是1/7的,今天在reddit看到 覺得滿好笑的

完整逐字稿

記者: Hey, Kenny. Obviously you've known Jarrett Allen for a long time. Just interms of his personality and the chemistry that you talk about in the locker
room, with him specifically, how important is he to making that all work?
Kenny 你認識 Allen很久了。談到他的個性以及你在更衣室談到的團隊化學反應,
特別是對他來說,他在使這一切運作中有多重要?


Kenny : Jarrett's a different cat. Ethical basketball. He termed that phrase.So I asked him what that meant and what did he say? Oh, he said "farm-raised."I was like, "what does that mean?" Organic, farm-raised, something like that.You have to ask him what he said. So he's just different.
And it's funny, you know Jarrett's, the wrap on him coming out of college was hedidn't love basketball. That kind of scared some people away.
Jarrett 是一個與眾不同的人。他提出了「道德籃球」這個概念。
我問他那是什麼意思,他怎麼說?他說:「來自農場的(farm-raised)。」
我當時問:「那是什麼意思?」他說:「有機的,來自農場的,類似這樣的。」
你得去問他他當時確切地說了什麼。所以他就是與眾不同。
有趣的是,你知道 Jarrett,大學畢業時,外界對他的評價是他不熱愛籃球。
這嚇跑了許多人。

reddit留言

1. Non-GMO hoops
非基因改造的籃球人 (籃球技術是天生
的,沒有依賴外力或技術增強/單純熱愛籃球)


2. farm raised hoops lmaooo
農場養大的籃球圈,哈哈哈 (土生土長的籃球人)

3. Yeah JA's lurking heavy
對啊 Allen很積極在那邊耕耘


備註
什麼意思

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.244.11 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: usnavyseal (111.248.244.11 臺灣), 01/10/2025 16:19:36 ※ 編輯: usnavyseal (111.248.244.11 臺灣), 01/10/2025 16:20:31

JackSpecial 01/10 16:24阿鬼 講中文好嗎

crowley 01/10 16:24我完全看不懂在供三小

teren 01/10 16:25蛤?

bengowa 01/10 16:25我看了三遍 也還是不知道在公三小

cidcheng 01/10 16:26解釋等於沒解釋

edwinrw 01/10 16:27我只聽過道德奶

q161719 01/10 16:28難得有文章是附上中英文兩版還能讓人看不懂的

Wardyal 01/10 16:30黑人 農場飼養 那阿金是農場主嗎

cm223600 01/10 16:30https://i.imgur.com/1f7XHrA.jpeg

cm223600 01/10 16:30翻譯錯誤 雖然這樣講也很奇怪

sezna 01/10 16:31黑人,養殖?

c22501656 01/10 16:31農場飼養 採棉花OK

Sessyoin 01/10 16:31XDDDDDDDDD

zsp9081a 01/10 16:34農場籃球不是尼克隊的嗎

YellowTiger 01/10 16:34Cmonbruh

minoru04 01/10 16:36蛤.jpg

rayli1224 01/10 16:36我到底看了什麼

cm223600 01/10 16:37那詞是指人工飼養的動植物 包含動物

luyuang 01/10 16:38看完翻譯 我以為我中文不好 又看了一遍英文 我發現

luyuang 01/10 16:38自己可能兩個都不好

ymsc30102 01/10 16:40這農場一定是種了大麻對吧

hh123yaya 01/10 16:42https://redd.it/1hxwrre

KuRaZuHa 01/10 16:42純人工培育

k798976869 01/10 16:43非基改黃豆根本找不到

xxxcc 01/10 16:44Jared Allen 是打nfl 的 你發錯版了

qwe70702020 01/10 16:44推測Allen要表達的是接受不同籃球訓練體系的球員。

qwe70702020 01/10 16:44第一類是傳統科班或籃球強權學校出身的菁英球員;

qwe70702020 01/10 16:44第二類是街頭或乙組出身的草根球員。

thatblue 01/10 16:46第一段不是寫了Jarrett Allen嗎

xxxcc 01/10 16:46你逐字稿都是不同的人 去NFL版吧

錯字 感謝

hh123yaya 01/10 16:46我本來想解釋 但想想allen上個月才回答騎士這麼強的

hh123yaya 01/10 16:46秘密是波隆那肉醬 那我覺得單純他很ㄎ一ㄤ

Royalweger 01/10 16:47是草飼還是吃飼料的

※ 編輯: usnavyseal (111.248.244.11 臺灣), 01/10/2025 16:49:09 ※ 編輯: usnavyseal (111.248.244.11 臺灣), 01/10/2025 16:49:23 ※ 編輯: usnavyseal (111.248.244.11 臺灣), 01/10/2025 16:49:55

candbilly15301/10 16:50到底在供三小啊

bnn 01/10 16:51JA牌英英字典 Ethical adj. farm-raised

jyekid 01/10 16:53這是外星人寫的吧

canlest 01/10 16:55

cm223600 01/10 16:56從前後文猜測 也有可能是指牧場飼養

jumilin927 01/10 17:00

cm223600 01/10 17:00不過也是 黑人問號

yniori 01/10 17:01這種發言要確捏~農場主跟黑人球員

yashiky2010 01/10 17:02沒有注射生長激素

pineapple23801/10 17:05得知入選全明星賽時依然在打阿爾宙斯的男人

Aether13 01/10 17:09道德籃球 腿詹: 蛤

JackieShane 01/10 17:15大概也有關怎麼寬容尊重隊友和對手吧,禪師以前也

JackieShane 01/10 17:15常講這套

JackieShane 01/10 17:16比如禪師關鍵時刻比較不愛叫暫停,套用在這就像是

JackieShane 01/10 17:16讓場上球員去有機發展?

josephpu 01/10 17:17我到底看了啥

FncRookie00101/10 17:19Ethical Hoops算是一個幹話用語

cm223600 01/10 17:19覺得他說的話是有道德的牧場飼養

cm223600 01/10 17:19道德籃球=道德飼養 這樣聽起來可能比較能懂吧〔!

FncRookie00101/10 17:19但比如說巔峰哈登一直後撤步三分又買飯 直接挑戰傳

cm223600 01/10 17:19?〕

FncRookie00101/10 17:19統籃球

magamanzero 01/10 17:19有機發展? 野蠻生長? XD

FncRookie00101/10 17:19就很unethical

holyhelm 01/10 17:20工三小

cocytus39 01/10 17:20就老外鄉民梗 說那些硬買飯的打法是不道德籃球

cocytus39 01/10 17:21後面回答就JA在玩而已

FncRookie00101/10 17:21Allen的球風也真的很傳統 上古髮型 吃餅撿板

FncRookie00101/10 17:22憑身高實力灌籃 就很ethical

wilson92061001/10 17:23農場主 西忙不辣

tomlin12128301/10 17:23遊牧民族要來收割了?

ginopun1047701/10 17:25籃網把他扔了很可惜

cm223600 01/10 17:31道德的動物飼養=道德籃球 尊重生命 尊重籃球規則

cm223600 01/10 17:31這樣就解釋的通了

shargo 01/10 17:31這時代採訪都不好好講話了

JackieShane 01/10 17:33JA的確滿常把對手拉起來的

O10lOl01O 01/10 17:48就在酸某些人打球不道德吧

zyic 01/10 17:55不翻譯還比較容易懂

cm223600 01/10 17:56樓上確實 酸假摔得罰球 前仰買飯破壞籃球本質

allyourshit 01/10 17:56農場作物:籃球員 純有機 無農藥無基改

ahinetn123 01/10 18:10道德奶

xManager 01/10 18:12看無

cm223600 01/10 18:19基因改造動物=不尊重生命=不道德

cm223600 01/10 18:19不道德籃球=不尊重籃球規則

cm223600 01/10 18:19隱喻很好理解啊

andy06292 01/10 18:24轉太多彎了吧XD

conqueror50701/10 18:28不管他嗑了什麼

coyoteY 01/10 18:29覺得走向羅德曼之路機率大增

sonic0511 01/10 18:3532F找不到那個片段 可以發出來讓大家了解一下他的世

sonic0511 01/10 18:35界觀嗎

cylu 01/10 18:36道德籃球...農場...有機 ???

hh123yaya 01/10 18:43https://youtu.be/2uRgCQO7owM

hh123yaya 01/10 18:44我覺得多少也有玩pun的意思在啦 secret sauce

yoshiky 01/10 18:48養殖 與 野生 的差別嗎?

gargoyles 01/10 18:51就只吃天然穀物非基因改造的球員阿 嗯嗯

yamatai 01/10 19:01這就名詞拼湊而已吧 他自己發明的阿

yamatai 01/10 19:01就一個很ㄎ一ㄤ的人鬼扯淡而已

NankanAvenge01/10 19:02所以是說教練是農場主嗎

mashiroro 01/10 19:02?????

doclin 01/10 19:03沒事,自古以來好教練都特別愛幹話

cm223600 01/10 19:05farm 可以翻譯牧場

cm223600 01/10 19:06有機的牧場 比起基因改造動物 通常比較尊重動物生

cm223600 01/10 19:06

cm223600 01/10 19:06我覺得allen說這這些詞 有‘’尊重”生命的意思 道

cm223600 01/10 19:06德籃球就是“尊重”籃球規則

keddy8733 01/10 19:18這邊要嚴厲斥責嗎

anoymouse 01/10 19:25好笑在哪

tarantula32 01/10 19:45超ㄎㄧㄤ 跟他的臉還有髮型很配xdd

PTTerzy 01/10 19:50是我英文不好還是我中文不好 為什麼我看不懂

c871111116 01/10 19:59是在說他是黑人嗎

f77928 01/10 20:00白人在談論黑人的過程中還是不要談到農場之類的吧