PTT推薦

[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨

看板PC_Shopping標題[閒聊] 資工系白板兩岸硬體名詞分辨作者
MadMac
(Mac)
時間推噓68 推:70 噓:2 →:76

https://i.imgur.com/547ICwB.jpg

小熊維尼v.s Null笑死

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.129.202 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: MadMac (220.141.129.202 臺灣), 08/09/2020 01:43:06

i9602283 08/09 01:43我認知上內顯是以前的集成在主機板的GPU

i9602283 08/09 01:44核顯是跟CPU整合在一起的GPU

i9602283 08/09 01:44是不一樣的東西

XDDDDXDDDD 08/09 01:47兩岸同文同種別分那麼細~你看看優化和最佳化就意

XDDDDXDDDD 08/09 01:47見分歧了

AreLies 08/09 01:54為什麼會有蘿莉真香

tomomo520 08/09 01:57台灣的對岸不是usa 嗎?

bill0205 08/09 01:57全看英文就沒這問題了 雖然大部分都聽得懂

wasitora 08/09 01:58中國國民黨 VS 中國國民黨 XD

Winda 08/09 02:01常態vs正太是沙小XD

kimisawa 08/09 02:141F 整合 vs 集成

kimisawa 08/09 02:16內顯十多年台灣就在用了 筆電代工時期開始的

RaiGend0519 08/09 02:21我還以為會用程序猿 or 碼農

RaiGend0519 08/09 02:22以前看到棧的確有黑人問號過XD

narihira200008/09 02:22資工系白板==?? 這是昨天SITCON的白板不是嗎

pig 08/09 02:36都是叫內顯,本來放北橋,現在北橋也差不多都塞進

pig 08/09 02:36CPU 了

ray90910 08/09 02:47原來棧是堆疊啊,解惑了

KY1998 08/09 02:49走尼

JackChung 08/09 03:02插線板跟宏呢

JackChung 08/09 03:04調試指針訪問內存出錯導致程序崩潰

a58524andy 08/09 03:05https://i.imgur.com/K1NXOAZ.png

samuel98027508/09 03:25六四天安門 vs 該信息已被屏敝XDDDD

wetor 08/09 03:43習慣用哈希XD雜湊也翻不出那個港覺

waiter337 08/09 03:50通常工程師都看得懂

waiter337 08/09 03:51資料庫正規化 vs 數據庫範式 陣列vs數組

Uncontinue 08/09 03:55程序猿不是也是對岸用語嗎?

Reshiram 08/09 04:11正態 還敢偷渡啊

Tomberd 08/09 04:23蘿莉真香

weboau 08/09 04:237414 XDDD

AppleWine 08/09 04:26資料結構的翻譯是一片混亂阿 繁簡都是

AppleWine 08/09 04:29解釋看中文可以 但名詞還是記英文吧 硬翻超慘

StarHero 08/09 05:00內顯VS集顯

ltyintw 08/09 05:18蘿莉真香

pc0805 08/09 05:24巨集 V.S. 宏

ctes940008 08/09 06:19笑死

ctes940008 08/09 06:20怎麼沒有GIGA vs 千兆啊?

yang5d2008 08/09 06:36很明顯 台灣的翻譯好太多了 不懂26不用台灣的翻譯

yang5d2008 08/09 06:36 反而電蝦板常常看到26用法

verdandy 08/09 06:53中文自古有上數、中數、下數

verdandy 08/09 06:53所以兆在目前中文圈習慣用法有 10^6 和 10^12 兩種

verdandy 08/09 06:54台灣前者在兩個地方還有在用,廣播的兆赫和兆豐銀行

BlackCoal 08/09 07:28集顯:主機板上,核顯、內顯:CPU內

BlackCoal 08/09 07:297414 vs NMSL笑死

BlackCoal 08/09 07:30話說為何散熱膏要叫硅脂呀

yankeefat 08/09 07:30成分吧

c26535166 08/09 07:307414 vs NMSL

laechan 08/09 07:47台灣 vs 灣灣

speedp 08/09 08:05補一個simulation 模擬vs 仿真

speedp 08/09 08:06再一個 analog 類比vs模擬

speedp 08/09 08:06第三個 digital 數位vs 數字

tay1021 08/09 08:06固態硬碟原來是對岸來的?第一次知道

speedp 08/09 08:07第四個 silicon 矽vs 硅

whoisko 08/09 08:2216樓有講了,都是內顯,都是放在北橋,只是北橋被塞

whoisko 08/09 08:22進CPU了

yeeouo 08/09 08:28蘿莉真香

semihumanity08/09 08:46不知道為什麼錢的單位中國不用兆,而是用萬億

tint 08/09 08:52對岸內顯稱法有分為核顯和集顯 以前主機板上的會稱

tint 08/09 08:52為集顯 後來都做在CPU中就稱為核顯了

AKSN74 08/09 09:03不光是中國,海外華人很多也用萬億居多

cpkjacky 08/09 09:08每次聽到萬億都會吞口水,諧音的好吃豆干品牌

AKSN74 08/09 09:13如果再早一點中國也還沒有億的用法,比如4億稱4萬萬

innona 08/09 09:14串口並口

k0300474854908/09 09:22掉幀這詞怎麼處理

kikiqqp 08/09 09:22串列埠 並列埠,但說中文的少,大多說COM和LPT

kikiqqp 08/09 09:23掉幀 掉FPS

kikiqqp 08/09 09:24對岸少用英文是因為絕大多數生產線乃至研發人員英文

kikiqqp 08/09 09:24程度幾乎沒有

verdandy 08/09 09:31台灣還有一個原因是學術界開始大家就習慣用英文吧

aglet 08/09 10:06程式設計師 vs 程序猿

tint 08/09 11:04降壓 vs 欠壓

homer00 08/09 11:13大學課本都英文,最新科技也英文,何必硬要翻中文

f9999 08/09 11:19Serial Port 對岸說串口喔

nevikw39 08/09 11:21SITCON XDD

nevikw39 08/09 11:21數組 遞歸 棧 隊列 指針 進程 線程 接口 內聯 宏

nevikw39 08/09 11:21固件 算法

linkaede 08/09 11:25預設vs默認 時脈vs時鐘

KopiLuwak 08/09 11:29程序員是工程師沒錯,工程師就等於程序員?

goldie 08/09 11:47序列埠 vs. 串口

goldie 08/09 11:47平行埠 vs. 並口

pig 08/09 11:50Serial port 的台灣華語正式名稱是串列埠

pig 08/09 11:52不過通常會直接叫他com port (念作康姆破)

pc0805 08/09 12:09讀資工看英文比較實在,就算是正體中文,整串看下

pc0805 08/09 12:09去有夠難懂

spfy 08/09 12:39鄉民都用正常人的思維去解讀中國人邏輯 這樣不行啦

spfy 08/09 12:39https://i.imgur.com/QdO4bqq.png 給你們介紹一下

spfy 08/09 12:40堂堂正正的中國人會用漢語拼音再縮寫 縮到自己都忘

MoodSwings 08/09 12:42遇過vpn在口語上字正腔圓念「微篇」,但書寫還是v

MoodSwings 08/09 12:42pn的。

balberith 08/09 12:45我遇過漢語拼音首字母縮寫跟英文縮寫一起用的奇才

iore 08/09 13:12現在台灣越來越多對岸用語了,之後搞不好只剩左邊

k0300474854908/09 13:14其實我原本在想幀這字是不是中國用語才對

k0300474854908/09 13:14frame我聽過翻成幀<=>影格、畫格;frame rate(FPS)

k0300474854908/09 13:15翻成幀率<=>影格率(數)、(每秒)張數、(畫面)更新率

k0300474854908/09 13:16不過像掉幀就很難找到這麼簡潔的對應詞彙 感覺常常

k0300474854908/09 13:16在網路看到有人在用 所以才有這個疑慮

aa1477888 08/09 13:25我比較好奇 硅跟矽 到底是怎麼演變的

aa1477888 08/09 13:27只能查到硅是矽的舊稱 但矽的起源好像又比較早?

tpegioe 08/09 13:27「幀」是相片的單位,台灣引進照片後就這樣用了

pig 08/09 13:37矽比較早出現,後來珪/硅才出現大亂鬥,換了好幾次

pig 08/09 13:38不過台灣剛好跳過這些時期,就只有用矽而已

kikiqqp 08/09 13:38預設 對岸是寫成 省缺

pig 08/09 13:40中國最後一次吵這個應該是 195x 年左右 (要查一下)

pig 08/09 13:42一般情況下台灣華語「預設」是對應中國華語「默認」

aa1477888 08/09 13:51默認設置 =預設設定

kako0507 08/09 13:59是缺省 不是省缺...

yuinghoooo 08/09 14:02個人覺得3:7,對岸的翻譯其實不錯但台灣有些比較好

ctes940008 08/09 14:09國外不是常考 一

ctes940008 08/09 14:10一「 」相片

pc0805 08/09 15:04

newtana 08/09 15:55登出VS註銷???

rick65134 08/09 15:58幅?

rick65134 08/09 15:59註銷不是砍帳號的意思嗎? 整個帳號bye了吧

ikachann 08/09 16:48台灣的翻譯完勝

KMSNY 08/09 17:09他們的註銷就是登出阿

WFSGT 08/09 17:10蘿莉真香 (?

clubbox 08/09 17:11超買 vs 走私

KMSNY 08/09 17:12https://i.imgur.com/XvvDPJR.png

kkkk418r 08/09 17:267414 vs NMSL 真的會笑死

songzhen 08/09 18:17中國的註銷不一定是登出啊 登出和刪除他們都是叫註

songzhen 08/09 18:17銷 會混用 因為支付寶帳號要delete 官方的說明網

songzhen 08/09 18:17頁也是說註銷支付寶帳戶

songzhen 08/09 18:17有時候他們會把登出改叫退出

songzhen 08/09 18:19https://reurl.cc/qd9xkn

Jarerns 08/09 18:28台灣的登入/登錄也是不同意思 不過中國人和中國台

Jarerns 08/09 18:28灣人把兩個都叫登錄

jim543000 08/09 18:31固態硬碟明明是通用的

songzhen 08/09 18:51對岸是固態硬"盤"

dces4212 08/09 19:36模擬真的有夠靠背

Uncontinue 08/09 19:37對岸是講硬盤 所以隨身碟他們才叫U盤

Uncontinue 08/09 19:37固態硬碟一直都是台灣用法

Uncontinue 08/09 19:38上面講固態硬碟的可能沒有仔細看他寫了啥

arabeske 08/09 19:59互連網 v.s. 網際網路 這個對岸翻譯比較好

silverair 08/09 20:597414

Davidhu127 08/09 21:42防毒軟體 vs 杀毒软件

bobboy8755 08/09 23:28https://i.imgur.com/19yPG7i.png

bobboy8755 08/09 23:28https://i.imgur.com/gs94fiV.jpg

pf775101 08/10 02:23幀,台灣本來講影格。英文是Frame。

b325019 08/10 10:09網際網路是相對於區域網路,你講互連網是網內互連還

b325019 08/10 10:09是網外互連?

tomomo520 08/10 10:29支那不是都網內互連?

winiel559 08/10 10:32笑死 樓上正解

lovespre 08/10 10:35複製 克隆 中文明明有複製這個詞用個音譯

b325019 08/10 10:36也是,你贏了w

GoGoJoe 08/10 16:54硬碟 vs 硬盤(打不出簡體)

GoGoJoe 08/10 16:54品質 vs 質量

GoGoJoe 08/10 16:58廣域網路才是相對於區域。網際網路是對internet字

GoGoJoe 08/10 16:58面翻譯。