PTT推薦

[情報] BAYONETTA & VANQUISH 發售

看板PlayStation標題[情報] BAYONETTA & VANQUISH 發售作者
PKLAQQ
(沉默的大多數)
時間推噓38 推:38 噓:0 →:42

https://pse.is/P62EQ

BAYONETTA & VANQUISH (中韓文版)

售價NT$1,190

今天發售不過貝姊似乎只有劇情中文化 (黑人問號)

介面仍維持英文 入手前請先留意
--
版友回報更新

介面英文 但是有中文說明

https://i.imgur.com/HpuxvRe.png


https://imgur.com/P3spezb

https://imgur.com/XsMTrmw
--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.160.178 (臺灣)
PTT 網址

windfeather05/28 11:53很久以前PSP那款Final Fantasy紛爭12

windfeather05/28 11:53只有劇情字幕中文化,剩下介面等等都是英文

windfeather05/28 11:54那種感覺超差,沒想到都這個時代了居然還又再來喔

BSpowerx05/28 11:58總比洛克人合輯 都只有介面中文化、劇情沒有 要好一點XD

kuku1598705/28 11:59DFF012問題在選單很重要,結果沒翻

x9005005/28 12:00洛克人合輯那個根本就只是模擬器中文化,遊戲本體原汁原味

kuku32105/28 12:02洛克人合輯那中文真的讓人超後悔為什麼沒買日版

lovelylion205/28 12:02sega的中文化除了人龍,要嘛晚N個月要嘛隨便翻

kuku32105/28 12:03除了岩男變百萬男之外 連X4的歌曲都被拔掉QQ

e04bank05/28 12:03貝姊有用到一些超怪的英文,中文化劇情也不錯

PKLAQQ05/28 12:04洛克人日版X4有OP ED X8撿到中文化版 大家還是覺得香

kazuya28105/28 12:04哇塞,都到貨通知了,到底該不該去拿

god520401705/28 12:10剛看實況大概是這樣 https://i.imgur.com/UThJXZJ.jpg

god520401705/28 12:11https://i.imgur.com/HpuxvRe.png

god520401705/28 12:12選項沒翻,劇情、解說還是有翻

tsukasaxx05/28 12:13啥鬼 這翻譯還有翻一半的哦?

nekotoro05/28 12:15跟卡普空 殺意的波動 有的比嘛?XD

god520401705/28 12:16真正的中英文合版(x

frankie3043205/28 12:16還行吧 這種翻譯OK拉

sniperex16805/28 12:17說明也有翻譯,我覺得可以

CTC011505/28 12:18360版本好看多了

bowiee05/28 12:21PS4版請問開選單還會像PS3一樣讀一秒嗎?

god520401705/28 12:25目前看下來跟PC版一樣順,跟PS3版是不同等級的體驗

god520401705/28 12:25不敢相信以前PS3版沒釋出更新檔前我就白金了(x

kazuya28105/28 12:26Vanquish有翻譯的問題嗎?

tsairay05/28 12:28介面應該是美術字的關係吧

SEED200205/28 12:28普通盒子嗎?

tsairay05/28 12:28字幕好處理,但美術字的中文化成本要原廠支援

busters005/28 12:37美術字應該沒差吧 劇情看得懂就好了

※ 編輯: PKLAQQ (118.163.160.178 臺灣), 05/28/2020 12:50:43

Bencrie05/28 12:44歌曲本來那樣吧,日版才有歌

Howardyu05/28 12:45真正的"中英文"合版 XDDD

kokokko41605/28 12:54還好中文字幕滿符合遊戲風格的,如果來個新細明體應

kokokko41605/28 12:54該會崩潰

CloudVII05/28 12:58跟惡魔獵人87%像?

PKLAQQ05/28 13:00講到翻譯就不得不提血咒H2.....

blowchina05/28 13:01希望火箭腿還在

kawazakiz205/28 13:05https://i.imgur.com/z4oD4fz

kawazakiz205/28 13:05不是這樣就好

jueda05/28 13:09殺意波動不會翻,神扯

hsinan6705/28 13:13都買了才知道是這樣 有夠靠北

papazzz05/28 13:14我覺得維持美術一致性比較重要

papazzz05/28 13:14當然有中文更好

MrDisgrace05/28 13:28太晚出了QQ 以為不出PS4版了~等特價再收QQ

vergil061005/28 13:33玩過隔壁棚版本,系統中不中文沒差,劇情有中文就好。

vergil061005/28 13:33畢竟系統之前早就習慣了。

pony14736905/28 13:39魔兵一代 各種方面來說都比較推pc版

d8612305/28 14:01只翻一半不能接受,又不是民間中文化

JamesBondDai05/28 14:04看到中英文合版我笑了

dinbeer05/28 14:28中英合版 XD

sean021205/28 15:01Steam版有像這樣中英文合版嗎

god520401705/28 15:10Steam版沒有中文版

ps3get000105/28 15:20請問火箭百烈腿還在嗎?

bben90091105/28 15:23我印象中每個版本都沒有改過火箭百烈腿

bben90091105/28 15:23這版改這點的機率非常非常小

pony14736905/28 15:27steam其實沒有語言問題 特價還超便宜

tsukasaxx05/28 15:29不曉得畫質有沒有提升

pony14736905/28 15:29雖然劇情不太看沒差 但魔兵兩代串起來還不錯

antony031005/28 15:48Steam一堆簡中的翻譯,完全沒有玩的慾望

LenardLee05/28 16:02劇情有中文我就會收了

s386430805/28 16:03等數位版500收

faang05/28 16:03官方說過 火箭百烈腳算是密技而不是BUG

oo2830oo05/28 17:51洛克人合輯我還寧願劇情中文模擬器日文

kokokko41605/28 18:18應該說那算是一個破壞遊戲平衡的bug,不過看在社群上

kokokko41605/28 18:18有名起來,乾脆就讓它留下吧…

mahimahi05/28 19:42還有翻一半的喔

yoseii05/29 00:10隔壁翻獵天使魔女 ... XD

Sk8erBoi05/29 02:19 腊天使魔女

LenardLee05/29 10:31是獵天使沒錯啊 這翻譯沒啥問題

financial91105/29 11:43貝歐泥塔的2和3要上ps平台就難囉

Kamikiri05/29 12:31獵天使魔女才是符合遊戲內容的翻譯

Ezik05/29 14:35話說問卷有一題是問說如果魔兵2出在PS4玩家有沒有意願購買,

Ezik05/29 14:35希望聲量足夠大到實現。

Ezik05/29 14:36玩到第四章,其實內容都有翻啦,有的只另外翻在旁邊而已。

pony14736905/29 14:45隔壁肯放2代?

smarmot05/29 16:24為了魔兵買的,沒想到另外一個遊戲完全征服也是好玩潮爽

smarmot05/29 16:24game

busters005/29 19:08完全征服真的好玩

igarasiyui05/29 21:36物品名沒差吧 日版也是一堆片假名

vans2405/29 22:22直接買了 !

sboo05/30 11:58完全征服好玩