[問題] 東京車站改札
最近一直想起這個問題覺得還是很困惑
希望版上大大能解惑
就是啊三年前去日本的時候
因故需從大阪跑到東京
於是在新大阪買了一張去東京的新幹線車票
(售票機給了一張乘車卷跟自由席特急卷打在一起的票,不是乘車卷跟特急卷分開兩張那種之後順利搭了のぞみ到了東京
因為要轉乘地下鐵丸之內線
就跟著指標走
之後看到改札後把票插進去後就以為順利出站了
(當下也有確定票沒有再吐出來)
然後就繼續順著指標往丸之內線的方向前進
沒想到
又看到了一座出站改札?!?!
心想票都被收走了怎麼又要再出站一次?!
最後只好拿著那張領收書從平常那個拿PASS走的通道跟站員比手畫腳一番才順利出站QQ
真的是好險日本買車票都會付領收書不然真的被認定逃票該怎麼辦
所以我想問的是
1.為什麼會有這樣需要連續走兩個出站改札的狀況,是我迷路走錯嗎?!
可是後來我走出第二個改札後確實就是丸之內線所以我應該沒迷路
還是他就設計的跟成田機場一樣要連過兩個改札,可是不對啊機場的是因為一邊是京城一邊是JR才這樣設計的對吧?!
2.還是其實是他有把票退出來只是我沒注意到,可是照理來講我沒拿票後面的人也會被卡住吧,我那時候走出來後還有回頭看,可是也沒看到別人被卡住
3.有其他我沒想到的原因
拜託麻煩解惑了
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
我沒有女友,我驕傲。
--
驗票口啦淦
新幹線跟在來線本來就會有兩次驗票
不然會有一堆拿在來線票搭新幹線的
噓改札 用中文好嗎
奇怪了用這詞到底何錯之有,搜尋板上發文紀錄也是有人標題用這詞,看他們的推文也不 像我這篇被針對,如果是打那種平假名片假名大家看不懂的話被噓該就算了,我打這種在 鐵道版還算常見的鐵道和製漢字用語實在不懂為何要被針對。
※ 編輯: ihatebbo (27.246.166.114 臺灣), 05/24/2020 23:03:57俺上次也用這個字結果也一樣
還是用國語詞吧
我是覺得如果有人真的看不慣日本用詞的話建議修改板規,如果是發生在台灣的事,強制只 能使用台灣官方用詞,比方說人身事故以後只能打台鐵發布的死傷事故這樣,至於日本因與 我們文化相近且鐵道版眾大多能理解,因此發生在日本的事情可在標題內文打日本的用語, 且板規要詳細列舉,如 混雜率、運轉見合、人身事故、切符、過走甚至是我今天打的改札? ]以上都是出現過在鐵道版的文章標題),如果板規明文禁止,我今天被噓甚至被刪文水桶? 我都心服口服。
新幹線有新幹線專用改札口,因為新幹線一定要有特急
料金
比較特殊的就是上面說的新幹線改札位於再來線內的有
上野、大宮、熱海之類的
改札是中文,用剪票才是錯誤用法
成田機場的跟業者有兩家無關,是因京成有兩條路線
原來如此感謝解惑 不過還是很好奇 既然知道要連過兩個改札(檢票口)的情況下,為什麼他不把票退給我?這樣要怎麼過第二個改札(檢票口)
※ 編輯: ihatebbo (27.246.166.114 臺灣), 05/24/2020 23:33:58幫推改札,為什麼英文名詞描述英語系國家鐵道術語就可以
,東京車站用日文就不行。樓上好多人語言的小警總還在檢
舉他人,不好意思現在2020年囉我們已經解嚴了。
用改札有差嗎?我還以為只有MRT版的人會噓這用詞
第一次是出JR 第二次是進東京地下鐵的吧(然後要留票,
寫「紀念」給站務看
其實說真的 在這版逛這麼久了說不懂那些詞的意思都騙人的啦
改札OK啦 但是運轉見合還是用停駛比較好 畢竟難從字面上
推測意思
不要用一竿子打翻一條船= = 捷運板也是很多人接受
改札哪裡來是中文阿,明明是日文漢字
像個人提到的那本小詞典,可能為求正式寢台還是翻成臥鋪
奇怪,講日本車站不用改札不然要用什麼詞彙?
其實你語言這種東西看得懂就好 倒不必吹毛求疵去龜能不能用
票閘吧
欸等一下,你刪我推文?
剛剛用手機修文發現我自己回復的內容都消失了而且還出現亂碼,然後發現好像有幾行推文不見了 原來就是你的推文QQ 我發誓我真的不是故意刪推文 是手機修改時不知道為何修一修就不見了 不知道能不能麻煩你重推一次QQ 嚇得我現在修文都打開電腦修
(話說其實個人第一眼看到標題 想說一定又有紅字來噓改札)
誰叫我上次在MRT版用改札這詞差點被噓到X1
手機修文會有問題, 建議用推文系統就好
原來會這樣 因為後來發現不只R101大 我一開始自己回的箭
頭耶不見了
幫補血
從新幹線到在來線的區域一定會出票,驗票口直接對站外的
才會回收
你不是故意的話就站內信給版務讓他從資源回收桶撈出
原始推文給你編輯
你很記仇= = 哪裡都有偏激的人啊= =
算了沒差,反正我講的後面版友也有講了,手機問題不是故意
的就好,不用去麻煩板主了
卷x → 券ㄑㄩㄢˋ
因為票投進去馬上會開門可是有時票會慢一點點出來,我
猜可能你剛好遇到票恰巧慢了一點點而忘了拿,很常發生
啦站務員都習慣了
真的要非編輯不可,你需要touchPTT
感謝Nao大回覆 應該就是這個原因了
下次有機會去日本會再注意
是說幾年前用moptt編輯都沒事 現在改用jptt侯第一次編輯
就出事 嚇死 再也不敢用手機修了 也感謝R101打的諒解 以
後會用電腦修文的
題外話, 我自己也習慣用 JPTT, 但沒什麼必要的話絕不用
JPTT 編輯文章, 要補充文字頂多先用箭頭補充 ...
PiTT編輯不會有問題 除非手殘按錯
我自己編輯會用Miuterm,但現在改SSL後我就不敢用了
原po不要在意用字啦,上次有人po日本的文章就被說要皇
民化了XD這邊有些人很反感日本
有人看到不是中文就7PUPU 笑死XD
改札 老一輩的台語也這麼說
編輯不推JPTT
樓上上的7PUPU也該噓,不是原文
不過我只去過大站,還真的以為新幹線(日本高鐵)都在在
來線(日本JR鐵路)裡面。
不管中日文都是券,乘車卷是可以吃的東西嗎
有些站有新幹線專用改札,這樣只要走一次就出站了
是不是時候來開日鐵文專版了?這樣反日的人可以不要來鬧
推估大概有四成是日本鐵道文吧
例如像上面46206這篇也可算是日鐵版的文章(有提到京成南海)
改札是日文漢字啊,某人也愚蠢無知到說這是中文
乘車券跟特急券打在一起的話應該會吐還給你才對啊,除
非是出口改札,而非新幹線→在來線的改札
但原po說後來又有一個出口改札,那應該就是後者,票會
吐出來才對
驗票口不是很難的中文吧
改札改札改札,很重要所以講三次
台語好像可以講改札
新幹線也不能講了
你應該走到在來線的轉乘改札了
另外版上這麼多去日本玩的 多學一點漢字不會吃虧
講改札我反而比較習慣 驗票口總是讓我想起以前台鐵那種
人工改札
再怎樣都比一樓這種出口成髒的好太多
樓樓上說的沒錯 你去每個車站都會看到的大大兩個字 改札
改就是查驗的意思 札就是車票的意思 吵這麼多怎麼不講
ticket gate 感覺不是更先進
問日本的車站問題這樣寫有差嗎?莫名奇妙
那請 wayward 不要用空格當作逗號好嗎?
打錯了,是 wey
話說要幹結果淦這種錯字也來譴責一下好了
問日本的打改札還可以接受 比較噁的是講台灣的東西也在駅
來駅去 還把台灣照片全部修成日文
同意樓上
新幹線要過兩次 我第一次搭時也是這樣XD
日本的車站叫改札有問題? 建議你講中文完全不要混英文
晶晶體就是潮 用日文詞彙就是皇民?
講到這個不得不提橘町三丁目這鬼東西
不可能吧?搭新幹線大阪到東京的距離是可以免費轉乘
一次都區內範圍的在來線 要嘛你沒拿要嘛你弄丟了
至於上面有人說了也有可能你把丸之內線當成JR了
如果乘車券跟特急券分開的話 走新幹線轉在來線的改札
乘車券是會吐還給你的 如果是同一張的話 也會整張
還給你 到你的目的地車站才會把車票收回
嗯統整大家建議感覺我應該就是忘記拿了
是說樓樓上o大那是什麼事願聞其詳
驗票口跟改札雖然都是一樣意思 但在臺灣的語言環境並不會
這樣使用 而且改札這詞並不直覺 對於只是看看文的閱讀者會
產生障礙 但像原po用括號補充也是一個方法 主張還原事實
並沒有錯 但多一點細心對於不同文化的推廣會更好
我的推文也被刪了...
我的經驗只有一日券那種磁卡才會比較慢出票說 原來新幹
線也會呀..
在台灣的論壇用中文好好講驗票口,不算過份的要求吧?
除非哪天教育部字典真的把改札收進來
漢字只是長得像中文,終究是其他國家的語言
順便講我支持一邊一國 免得被抹紅抹藍
Google一下就一堆答案 台中車站聯開商場的名字
這麼討厭混用日文漢字 那就也不要混用英文阿 很簡單吧
如果義務教育沒教英文那我就同意樓上講的
字典真的收很多日本造的詞 百多年前很多人抵抗失敗
https://i.imgur.com/Q657x8L.jpg 那新幹線這個詞先禁
新幹線就是日本JR對日本國內高速鐵路的用詞,也有註冊,英
文則是shinkansan、Super Express兩者都有用,計較用詞完
全沒有意義
新幹線是日本高鐵的品牌名稱
M大你去跟高捷講台灣高鐵的日文不是台湾新幹線
啊……前面的混雜沒有人噓耶
噓改札的就不要被抓到誤用支那外來語
對欸...混雜換成中文應該用擁擠才對啊怎麼沒人噓
還有番線啊
結果經過宣導還是沒有人回去噓
你怎麼不自己去
義務教育只到國中畢業 國中英文辭彙不算多
反而是鐵道版眾一般都看得懂這些鐵道相關的日文漢字
像原PO這樣限定於用在日本語境下的話實在不為過
別人沒有義務滿足你的看不順眼
btw 英文圈傳統來說把新幹線叫成bullet train
我改札我驕傲
之前去也被卡住= = 還有那種搭到一半換線的
17
[問題] JR 北陸拱型鐵路pass轉乘各位日旅版學長姊大家好 在下二月底連假規劃七天旅遊,桃園東京進出 中間幾天想要利用北陸拱型JR pass去金澤和加賀溫泉走走 而後再去越後湯澤跟朋友一起滑雪 滑完再回東京11
[問題] 新大阪站JR轉新幹線問題請問各位大大 我3月大阪名古屋行有一天規劃要從大阪環球影城到名古屋 考量行程可能要改搭新幹線 乘換案內查詢結果是轉乘2次(大阪、新大阪)10
[問題] 進出站為不同鐵路公司想請問如果是刷Suica進站,中途在某一站下車後直接站內換乘另一家鐵路公司之列車, 最後在後面那家鐵路公司的某一站是可以直接刷Suica出站的嗎? 之前有這種情況搭過的是Skyliner(京成電鐵)在日暮里轉山手線(JR),會經過轉乘用的改 札口,插入Skyliner車票同時刷Suica,Skyliner車票會被收走,以上這種情況因為有經 過改札口,原本搭的京成電鐵那段結算了,而JR也有進站紀錄,所以沒問題9
[問題] 車票/周遊券不能保留嗎?如題,最近有買箱根周遊券,以及靜岡-京都的新幹線車票 但每次出了改札後,還有另一道改札 這時候原本的票刷不出去就必須走人工通道 但是,走完人工通道後,我的車票跟周遊券就被收走了 我蠻喜歡收藏票券作為紀念的,有辦法保留車票以及周遊券嗎?8
[問題] 東京車站新幹線轉在來線明年2月預計要從越後湯澤前往東京迪士尼 使用紙本票搭乘上越新幹線到東京車站後轉乘JR京葉線 目前知道比較不容易搞混的方法是新幹線到東京車站後先出站 再逼Suica卡進JR京葉線到舞濱就萬無一失 但是有點怕沒有那麼順利 走一走就站內轉乘8
Re: [問題] 進出站為不同鐵路公司一、概念篇 1.伊勢市駅到二見浦駅為JR東海参宮線範圍,無法使用IC卡 2.二見浦駅為無人車站,連"售票機都沒有" 二、流程篇 1.大阪難波(近鐵)到伊勢市駅可刷SUICA,並且可由JR改札口或近鉄改札口出站6
[問題] 2023 北海道-大阪-東京 行程建議因為明年暑假要國考了,前陣子趁虎航特價訂了考完出發的機票想讓自己有點動力,目前 行程排得差不多了,想麻煩版友幫忙看看有沒有什麼大問題~謝謝 背景:本身已經去日本自助多次,東京兩趟/京阪奈一趟/北海道一趟(僅列出本次要再去 的地方),所以大景點基本上已經跑過,明年這趟主要是跑先前沒玩夠的或想自己再去走 走放鬆的地方~體質的話目前22,出去玩不怕累,吃住也隨意、蠻常在國內+日本自助、旅5
[情報] JR東日本渋谷站月台第二階段改建工程在2015年的時候JR東日本就已經開始在進行渋谷站的月台改進工程,目前已經完成第一階 段工程,今年5月底將會進行第二階段改建工程 第二階段的改建工程是要將埼京線的月台往北遷移,與山手線的月台平行,並且與ハチ 公改札、南改札出口連接。以達到轉乘與進出方便的目的5
[情報] 新宿站東西口通路打通,進出免改札免繞路這真的是巨大天殺的好消息 有去過新宿車站的大家應該都知道 最令人詬病的不是迷路 也不是人太多 而是東-西口徒步問題 過往要東西口直接步行橫切1
Re: [問題] 新大阪站JR轉新幹線問題先講基本觀念 1.smart-ex票"不"適用特定都市區間,在smart-ex訂的新大阪到名古屋的車票, 根本不可能從ユニバーサルシティ刷那張車票進站 2.可以不出站,流程為