PTT推薦

[問題] Steam的特攻神諜5 中文化

看板Steam標題[問題] Steam的特攻神諜5 中文化作者
yankae
(kerker)
時間推噓16 推:18 噓:2 →:12

這遊戲我記得只有PS版本的有中文化但語音是英文的,Steam好像沒有中文化版本
已經過了這麼多年了,還是堅持不來一個日文語音中文化版本的特攻神諜5...
因為已經聽習慣大塚明夫的史內克日文配音了,所以MGS系列我只剩下五代還沒破..

而且Steam的中文化好像也是針對英文版的?日文版的好像會有問題?
所以現在是否已經有完美的日文版中文化補釘了嗎0.0?

其實我PS5上已經有所有版本的MGS5,之前PSN送的,但如果steam可以把日文版改中文
字幕,我願意再買一次XD

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.212.116 (臺灣)
PTT 網址

sunways12/28 14:11微乎其微吧,就像崛起:再復仇鎖區很難改變。

sunways12/28 14:12即使桃鐵中文化及野球魂UI中文化的現在

dickec3512/28 14:16中文化+日配可以呀但是步驟比較麻煩,巴哈專區有文章

dickec3512/28 14:18至於問題嗎?我以前安裝過只有遇到某段劇情過場變回英配

dickec3512/28 14:18,其他就沒看到什麼bug

zixi199012/28 14:26?

IRPT00112/28 14:29有時聽到中文會不習慣XD

sunways12/28 14:36燃燒坦克:

starkwasker12/28 14:52潛龍碟影

xbox112/28 15:02樓上也是打錯字 笑死

有打錯字嗎0.0?

※ 編輯: yankae (114.45.212.116 臺灣), 12/28/2024 15:19:21

starkwasker12/28 15:24我諜打成碟

wfsh3091812/28 15:45那個是V不是5.當外傳看就好.人物性格跟劇情也接不太起

wfsh3091812/28 15:45來.這樣大概比較能接受不同人聲音

widec12/28 16:16V不是5?

lastballad12/28 16:36乾隆諜影

awhat12/28 16:39神作 有中文版我會想再重破一次

srx198312/28 17:01合金裝備

Burtgang12/28 17:47'V'enom

aboxxx12/28 18:28真的神作,可惜後續覺得不完整,補完劇情應該是接最早的1

aboxxx12/28 18:28

wyiwyi12/28 20:23兩年前玩過日語中字印象中沒碰到問題

rbull12/28 20:39等三代重製看看

vicehades12/28 20:59是幻痛嗎?中文化是從ps提取的,品質就官方品質,就是

vicehades12/28 20:59多個安裝步驟而已

DS19645712/28 22:06全金屬齒輪

Fakhrou12/28 23:21把第一章當big boss復仇篇,第二章是解明篇就蠻ok的.後面

Fakhrou12/28 23:21沒有就算了

opass16812/29 02:26古早譯名

s51007john12/29 02:27我記得巴哈有教學 但要日語+中字的步驟比較複雜

s51007john12/29 02:29然後這個翻譯真的挺懷念 還好你沒有打燃燒坦克

JamesHunt12/29 03:38推譯名,正台灣老玩家

descent12/29 10:07我也是記這個翻譯名稱, 好懷念