[心得] Stronghold圍城之戰HD 舊版繁體文本替換
小弟小時侯很喜歡的一款戰略遊戲
之後看到STEAM出了HD版 二話不說就買了
可惜後來出的簡中 那個翻譯 那個字形...
看了很不舒服 就把舊版的文本弄出來
喜歡這款遊戲的朋友可以用看看喔
覆蓋後 如果有問題的話
請試試用 轉語系程式(AppLocale) 選簡中開啟
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.132.244 (臺灣)
※ PTT 網址
推
好遊戲,推一個。
推
太好了
→
感謝分享
推
推
推
天哪 這款中文大概是傳說神獸級的稀少了
推
推
推
毫玩~建房子村民都自己知道自己專長去工作,只要控兵打人
推
超好玩的遊戲 沒想到樓主把他繁中化 推
推
推
推
神作推個
推
推
推
推
推
推
推
感謝
推
感謝分享!GOG 版使用成功,不用轉語系
64
[閒聊] Foobar2000 1.6.8 中文化發佈Hello 大家好,又到了白色相簿的季節了呢~ 2017 年發佈 Foobar2000 1.3.16 中文化到現在已經過好幾年了 沒想到已經 2021 年了還有人寫信催更中文化 之前翻譯字典檔跟硬碟一起炸了 所以有很長一段時間都沒更新41
[閒聊] Foobar2000 1.6.10 中文化發佈1.6.9 版我做好了還沒發佈 但官方已經更新 1.6.10 版,所以 1.6.9 版我就不發佈了 1.6.10 中文化版修正了 1.6.8 版時部分錯植的文字 如果還有錯誤或翻不通順的部分,可以再提醒我修改 Foobar2000 WA edition(White Album 白色相簿製作組)33
[閒聊] GTA4 The Complete Edition 簡中漢化出了昨天看到消息下了試了下沒問題 現在版本FPS也優化過了? 同樣配置下 當時玩畫質最低開局就3xFPS 之後基本就是2x在跑了 現在預設畫質是高 開局有100FPS 開車跑了下也有60FPS11
[快報] 金色ラブリッチェ 將在Steam上架商店頁面已經出來了。價格未定,發售日暫定2021年Q1 看資訊是說會有繁中字幕,不過看起來應該還是用簡中的文本轉換吧 -- 標題 [新聞] 狂!大谷翔平敲三分砲 大聯盟首轟震撼美10
[心得] 使用 DepotDownloader 下載舊版本遊戲本篇教學,教大家如何使用 DepotDownloader 下載 Steam 上的舊版本遊戲。 起因是我想下載《Divinity: Original Sin - EE》的舊版語言檔 結果用 Steam 控制臺輸入指令卻怎樣都沒辦法下載成功。 最後終於找到了控制臺以外的下載方法,那就是利用 DepotDownloader 來下載 為了避免自己以後忘記如何操作,寫篇文章做記錄,也順便分享給大家。6
[請神] VNR翻譯有辦法加快嗎?VRN翻譯 文本出來等到即時翻譯大約20多秒 是我的設定有問題,還是說大家有用VNR都是如此? 另外請教,在Github有看到一款Yuki的即時翻譯,這款推薦嗎? --4
Re: [哈拉] 蘭斯10 官方中文化?(NTLEAS存檔解法)試了一天大概知道為什麼NTLEAS會有存檔出錯的問題了。 如果你用NTLEAS轉語系,通常一開始是正常的,但程式有時候會出狀況, 又變成繁體語系。舉個例子是,你要關閉蘭斯10系統會有訊息問你要不要關, 如果NTLEAS正常運作,你會看到的是簡體中文的訊息,但是如果它出問題, 你看到的就會是亂碼(但是你在遊戲裡運作不受影響,改字體繁體化都很正常)2
[問題] 啟動選項、程式語系相關想要詢問有辦法在使用STEAM開遊戲時 加上locale emulator轉語系的功能嗎 目前的問題是使用STEAM直接開啟時 會因為系統語系的問題而出現亂碼或無法開啟的狀況 直接從資料夾設定用LE開啟則沒有問題