PTT推薦

[自家]分享學習英文經驗+打廣告(+贈筆記)

看板Tainan標題[自家]分享學習英文經驗+打廣告(+贈筆記)作者
phoenixlife
(All in AAPL)
時間推噓15 推:16 噓:1 →:4

大家好

來這裡跟大家分享學習英文的經驗(應該會很寶貴)

其實學英文最有效的方式就是直接到國外唸書,這是最有效的學習方式,
但是通常出去要一筆錢,門檻很高。

很多人應該都有發現,為什麼大部分的人,可能從國小就開始學英文,學到大學,看一堆原文書,還是沒法用英文和別人溝通。 我分為以下幾點:

1 教科書的內容大多屬於單方向,沒有互動

2 教科書的內容太過學術、正式,很少看到很口語的用法

3 太強調背單字、片語,甚至連老師也常用錯情境

---------------------
我把學習英文分成幾個不錯的方法
1.看影集、看動畫、看遊戲劇情

2.看小說

3.聽podcast

看影集絕對是不錯的方式,增強聽力和口說主要手段

個人比較推薦從遊戲劇情學英文,而且效果真的很棒,原因如下:
1. 配音比較清晰 (影集通常因為環境的關係,會稍微差一點)

2. 對話比較完整,通常不會一堆人一起講話 (影集很多人搶著講話的情況會比較多)

3. 遊戲的日常對話比較多( 電影通常只有2小時,日常對話就比較少,除非是那種很日常的影集,像是六人行...,但個人看六人行看沒幾集就不看了)

我在學習過程會做筆記,一面做一面去理解,會去解析角色所講的”哪些地方會連音”或
是”那些音常被省略”。從模仿當中就會慢慢發現一些訣竅。

打個比方:
1. t很多情況會不發音,(international -> in'ernational) , (mountain -> moun'ain)
2. (could have -> could've -> coulda) , (could have not -> could've not ->
couldna)
3. What are you doing? -> Wha'r you doing?
4. 很多比較年長的角色會把v省略(年輕比較不會),
例如 never -> ne'er ex: I ne'er thought you'd do da
.
.
.

----------------

當你從影集、遊戲劇情、動畫... 精熟對話後(美國人說話的邏輯),我才會推薦去看小說

小說因為是純文字,在沒有任何影像的幫助下,會用大量形容詞或是動詞來描述時空背景、人物表情...,此時如果沒有掌握片語和單字”使用情境”,很容易一直查字典,就算
查了也不懂意思或是誤解的情況。

小說推薦去看 The hunger games三部曲,看完如果有興趣在挑幾本丹布朗的小說去嘗試。
當你精通小說的內容,會發現你很容易去用英文形容一件事。(這是要專精的階段)

----------

最後是podcast,podcast主要是因為很多沒有逐字稿,在學習上會有上限,打個比方,
今天你聽到一句 I couldna said it better. 初學者可能聽到就霧煞煞,甚至會有誤解,
一聽到not said …better可能就認為這句是說”我覺得你說的不好”,但其意思剛好相
反,而在你猜意思的時候,speaker已經說到下一段了。就算你聽懂意思,也不代表你能如法泡製把他講的話”再講一遍”,大部分的人是沒辦法把聽不懂的字和連音重複說出來

-----------

講這麼多,個人推薦還是從遊戲劇情開始學。大家大可以自己在youtube上搜尋想要看的遊戲劇情,裡面就有很多學習資源,而且都是native speaker配音。

當然個人認為還是要做筆記去複習才有用,不然看過隔幾天又忘了。所以我有去做全遊戲劇情逐字稿+單字片語筆記。逐字稿+單字片語筆記主要是提升學習的效率,但如果你本身就可以靠youtube上的資源學習,就沒必要購買此筆記。本人也不是靠這個維生,所以能賣多少算多少XD

目前只有做幾個遊戲逐字稿筆記:"Octopath Traveler 岐路旅人" "Lost Judgment
審判之逝" "Tales of Arise破曉傳奇",因為也有其他的事要做,故有空才做這個XD

我把Octopath Traveler其中兩小章解供各位免費下載,這是google drive連結(縮網過)

https://reurl.cc/DyEM65

如果真的有幫助,再到我蝦皮店面去買。

https://reurl.cc/n1AbZ6

另外每10推,私密我贈Octopath Traveler全筆記,到爆為止

感謝各位!




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.24.148 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 14:53:12 ※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 15:03:29

tom505006/15 15:15首推

※ 編輯: phoenixlife (223.139.24.148 臺灣), 06/15/2022 15:48:01

emptyzzz06/15 16:02推爆

shortbirdman06/15 16:20推推

sky733806/15 17:25推一下~~看美劇學到的比較貼近現實..XD

ayaneyuri06/15 17:55我推!

kha51c06/15 18:05

YukilinnMigu06/15 18:21

ricetea06/15 18:42

a24560006/15 19:15

-----------

saula06/15 19:18

恭喜 -----------

doliphin06/15 19:19推 分享

※ 編輯: phoenixlife (59.127.107.51 臺灣), 06/15/2022 19:39:52

benson061306/15 22:09

encorec0549506/15 22:11身為老師也這麼勸過同學 完全沒用xD

losm06/15 22:50推實用分享

hsx100206/15 22:53好奇問 看影集和電影差在哪

sky733806/15 23:54影集可以看很久,電影就一場...阿哈哈哈

sky733806/15 23:54像追到第十一季的實習醫生,學會一些名詞....跟口語用法

sakulalin1106/16 00:26

dominoY06/16 08:26紅明顯,自己觀察出來的日常用法,建議都要再一一查證過

dominoY06/16 08:26,v没有常被省略哦

對,不是每個case v都可以省略,never很多人是不會省略 但當你聽到有省略的或許你可以推敲其訊息 (說話的人可能年齡稍長,又或是有氣無力的狀況)

※ 編輯: phoenixlife (42.77.93.167 臺灣), 06/16/2022 09:08:35

outerapple06/16 11:47推推推