PTT推薦

[日GO][翻譯] 尼托克里絲〔Alter〕(仇)絆禮裝

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 尼托克里絲〔Alter〕(仇)絆禮裝作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:4

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1742
https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9307070a.png



阿米特


只限尼托克里絲〔Alter〕(Avenger)裝備時,自身在場上的話,我方全體的即死賦予成功率提升10%&Arts卡性能提升10%


古埃及的神獸。
尼托克里絲〔Alter〕在戰鬥時會召喚‧驅使牠。
與其說牠是生物不如說還更貼近於法則或現象,以冥界作為居住地。
有著類似於鱷魚的頭部。
若是長到了最大尺寸,據說會變成遠超於人面獅身的體型。

「契約者,契約者。
麻煩請你向法老奧茲曼迪亞斯說一下。
我的阿米特,和被收納在他的光輝大複合神殿底座的超大型物體是完全不同的。
真是的,竟然會被他給認錯,實在讓我十分頭痛啊

什麼?
您直接去告訴他不就可以了……這樣嗎?

契約者你聽好了。
我就是那個啦,快要忙不過來了啊。
雖然只有那麼一點點,但我就是忙不過來了啊。
沒有時間去處理這種芝麻小事啊。
所以說就麻煩你幫我去向他說一下了。
就拜託你啦。
我可是有拜託你了喔?」

--

eva527: 在一個風雨交加的夜晚,因為一時睡著而不小心坐過站的厭戰02/11 22:52
Warspite: 在公車站遇到因沒帶雨傘而濕身的年輕人妻02/11 22:54
eva527: 來到深山野嶺中的公車站,一旁也站著一位正淋著雨看著公車02/11 22:54
Warspite: 時刻表的人妻02/11 22:54
eva527: 時刻表,並且露出困擾表情的和服人妻...02/11 22:54
Warspite: 欸欸eva你看我都知道你要講什麼(X02/11 22:55

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.96.145 (臺灣)
PTT 網址

JohnShao01/19 19:29本質還是那個明明是學姐但遜到不行的尼托www

qlver01/19 19:42看來不是大家都像藍傻alter化可以把苦手的對象踩在腳底(

qlver01/19 19:42看向幻想嘉年華

Catonline01/19 19:58……這…不還是對付不了拉二嗎?!

※ 編輯: dokutenshi (1.173.96.145 臺灣), 01/19/2023 20:08:55

mahimahi01/19 20:39結果還是不敢講

lonely23571101/19 21:04怎麼又不敢說了?

son886801/19 21:24跟他講阿.jpg

lbowlbow01/19 21:28怎麼還是遜炮了

d12538395701/19 21:50拉二墳下有塞什麼嗎

lbowlbow01/19 21:59那幾隻超大無面獅身獸嗎

afjpwoejfgpe01/19 22:23不敢吼w

windfeather01/19 23:14這故事告訴我們,模範生alter化後還是模範生

kof7822501/20 01:52阿密特 所以很會唱歌嗎

DanielHudson01/20 06:32https://i.imgur.com/cxSoo8J.jpg

dalzane01/20 08:06連拉二那幾隻和這個差很多吧,怎麼認錯的

IrisAyame01/20 10:55熟悉的尼托

l632189901/20 11:15記得它是負責天秤審判完吞罪人心臟的鱷魚...XD?

naifing01/21 13:16把尼托跟拉二抓來三方會談

Sessyoin01/21 22:38