PTT推薦

[閒聊] 法律界語言為什麼不白話些?

看板WomenTalk標題[閒聊] 法律界語言為什麼不白話些?作者
yokann
( )
時間推噓36 推:40 噓:4 →:77

小弟的公司因為跟政府會打交道

所以會有公文往返

為此還去學了一點公文寫作

勉強也能擬出一篇鄉民有看沒有懂的書信

不過相比於法律文字 如判決書

那些詞彙個人覺得也是相當官僚八股

https://plainlaw.me/2017/03/04/plain-judgement/

「被告依法予以調整補稅,尚非法所不許」
「被告拒絕給付,尚難謂非無理由」
「尚非難謂無吸食甲基安非他命之可能」
「僅因於家室勃谿,致行為偶然過當,未能即指為已達於虐待之程度者,尚不能構成離婚之原因。」

有人說是為求精確 言簡意賅

但其實明明就還好

有沒有背後原因?

閒聊一下

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.44.178 (臺灣)
PTT 網址

MM1956 12/20 18:01..請洽法律版..他們很熱心解答。

VoV 12/20 18:03多重否定,才能語意模糊,解釋空間大

eva19452002 12/20 18:03所以現在有在推行判決白話文運動

s9209122222 12/20 18:05明明簡單的話卻故意複雜化,這絕非

s9209122222 12/20 18:05言簡意賅

tabosage 12/20 18:15現在有在推法律白話文運動

fjdkqp 12/20 18:31公文應該還好吧,不用到判決文字的

fjdkqp 12/20 18:31程度

rupg4vupskin 12/20 19:11問就是心證 再問就叫你先去讀幾百

rupg4vupskin 12/20 19:12年前古人的理論

chamber 12/20 19:19很多是複製貼上而已

kimura0701 12/20 19:19不然怎麼騙沒讀書的人

onsun 12/20 19:29這樣複製貼上比較看不出來

xulu0 12/20 19:30就是要你看不懂

okery 12/20 19:49你用的白話文很容易變,百年後就難

okery 12/20 19:49以閱讀

mrecct 12/20 19:54推樓上

HowieH 12/20 19:58用這種文現在就難以閱讀了 還想百

HowieH 12/20 19:58年以後

gcobc07494 12/20 19:58這種用語才能囊括更多的行爲啊 基

gcobc07494 12/20 19:58礎法學常識都沒有嗎 每個國家都是這

gcobc07494 12/20 19:58樣的 不然民法1000多條你以為可以囊

gcobc07494 12/20 19:58括所有行為嗎

hinajian 12/20 20:02覺得有些可以調整 不過大致不嚴重

hinajian 12/20 20:04多重否定的部份可以調整

jessieL 12/20 20:16沒有很難懂啊

kattte 12/20 20:35這樣才能騙阿

xxxxxuan 12/20 20:41就是要你看不懂

PURRMI 12/20 20:50如果會思考的話,會發現很多事情不

PURRMI 12/20 20:50是非黑即白的

brella 12/20 20:58懶得吐槽,可悲

brella 12/20 20:58你有空整天各板發廢文刷存在感

brella 12/20 20:59多用點時間讀書吧你

brella 12/20 20:59PTT發廢文,吸引推數,真的很可悲

brella 12/20 20:59我註冊22年了,真心勸告你

chigo520 12/20 21:01醍醐味懂麼

cado0824 12/20 21:02什麼騙沒讀書的人,沒讀書是你的問

cado0824 12/20 21:02

cado0824 12/20 21:03沒讀書還想看懂法條本身就是你的問

cado0824 12/20 21:03

cado0824 12/20 21:03我就不信你沒讀書看的懂醫學用語

sdamel 12/20 21:07個人覺得已經夠白話了

debaucher 12/20 21:50什麼渠等之類的就算了,原po這些例

debaucher 12/20 21:50子還不夠白話???

sirloin 12/20 21:51你沒看過英文那才真的吐血

levs 12/20 22:06其他國家法條也是這樣喔。光是以語

levs 12/20 22:06言學習來說也是,越「高級」的文法

levs 12/20 22:06也會拐越多彎。剛好跟人的心智發展

levs 12/20 22:06類似?人類小時候思考模式偏非黑即

levs 12/20 22:06白,會以自我中心的視角去斷定事情

levs 12/20 22:06,但是隨著成長知道越多事越了解模

levs 12/20 22:06糊地帶的存在以及謙遜的重要性,尤

levs 12/20 22:06其居高位的人更需要這樣的思考模式

levs 12/20 22:06?極端一點的話例如法官如果說:「

levs 12/20 22:06你做壞事是壞人得受罰你去死」?XD

levs 12/20 22:09不只法律其他領域也有類似這種寫法

levs 12/20 22:09,就算只是科普書程度,作者學識越

levs 12/20 22:09高越不會斷定而是語帶保留。

veneer 12/20 22:12感覺是保守取向 怕說了不該說的話

veneer 12/20 22:12聽說 定金 和訂金的意思就不一樣了

chilagow945 12/20 22:53其實英文的比較難

chilagow945 12/20 22:53專有名詞有時候不是英文

sisi677 12/20 23:00這就是知識份子的傲慢,故意要讓你

sisi677 12/20 23:00看不懂

kissa0924307 12/20 23:17這種現在就很難閱讀 不用百年後+1

genius8407 12/20 23:17政府為了讓你花錢找律師解釋這些文

genius8407 12/20 23:17言文用的

genius8407 12/20 23:18專業的價值?根本就是翻譯

wiork 12/20 23:59多重否定跟文字堆砌可以白話一點,

wiork 12/20 23:59還有很多複製貼上重複描述

wiork 12/21 00:00太過簡化到時因為描述不齊全被人抓

wiork 12/21 00:00漏洞

wiork 12/21 00:06然後好像看書記,有些寫很好,有些

wiork 12/21 00:06就無端描述一堆

wiork 12/21 00:07還有看起訴書,可是我看不到你這樣

wiork 12/21 00:07寫我要怎處理訊息

Colitas 12/21 01:10這幾句不就是多重否定有點煩而已,

Colitas 12/21 01:10有什麼難懂的地方嗎?

Colitas 12/21 01:13基本上你看到公務員在那邊尚非不可

Colitas 12/21 01:13謂xxx,簡單來說就是「我不確定」

Colitas 12/21 01:13的意思,習慣就好了。

malaman 12/21 01:16弄得越複雜越有上下其手的空間

jamescle23 12/21 02:43笑死 被推文嗆爆

DrTech 12/21 06:59法律有講求動機與順序,雙重否定,

DrTech 12/21 06:59與直接肯定意義不同。

a1379 12/21 08:19越嚴謹的學科本來用詞就更複雜啊

a1379 12/21 08:20然後不管是判決還是公文 很多用詞都

a1379 12/21 08:20是從以前就這樣用 你隨便改個“白話

a1379 12/21 08:21”的說法如果大家解讀不同怎麼辦

GRIPIT 12/21 08:3720樓三小俠帳號,好懷念<3

c90051kevin 12/21 08:44因為文組

eva19452002 12/21 08:53電資學科夠嚴謹吧 但是用詞都很簡單

Syle 12/21 09:03推46樓levs

lkj12tw 12/21 09:30就是要讓一般人看不懂

linwukin 12/21 10:14白話文有時從字面難以解釋真的意圖

linwukin 12/21 10:14

ScottBrooks 12/21 10:15你可以寫一篇更好的判決書給鄉民鑑

ScottBrooks 12/21 10:15定啊

QWERT301 12/21 13:12雙重否定是強化語氣,怎麼會反而是

QWERT301 12/21 13:12讓語意模糊?

daniel9527 12/21 13:14還好吧,沒很難懂呀

water119 12/21 13:21法律用語用字精確 白話字會變很多

sangoking 12/21 14:28搞得愈複雜難懂 你才愈會花錢找律

sangoking 12/21 14:28

vanness2008 12/21 14:5231樓追了原po 22年

fcz973 12/21 16:48http://i.imgur.com/EnbY8fU.jpg

fcz973 12/21 16:48還是看這種比較適合

drph 12/21 19:22這很白話啊

gundam0079 12/22 00:30"尚難非謂..."的意思是你這樣做沒違

gundam0079 12/22 00:30反以上提到的法條(狹義),但我不保

gundam0079 12/22 00:30證同樣的行為,不會違反其他與本案

gundam0079 12/22 00:30無關的法律(廣義)

kaltu 12/22 02:39指少還是中文,很多國家的法律術語

kaltu 12/22 02:39甚至鑲嵌拉丁文之類的,目的就是為

kaltu 12/22 02:39了用其他地方不會出現的用法來保證

kaltu 12/22 02:39意思不會隨著其他地方的語意改變而

kaltu 12/22 02:39改變

kaltu 12/22 02:41確保一個術語只會在法律場合用到,

kaltu 12/22 02:41相對而言可以保證穩定,五十年前是

kaltu 12/22 02:41這個意思五十年後還是這個意思

iiKryptos 12/22 06:33英文的法律用語簡直天書