[閒聊] 學會日文是什麼感覺!?
可以聽日文歌
看日文劇
看日文書
日本的世界是不是有很多有趣的內容!!!???
--
沒感覺 尤其公司不會加薪
很有感覺 不用每天喊中文化中文化
可以看NHK…
當皇民
なんでもないや
茶の魔手
植物の優
在台灣吃美食會聽到隔壁桌日本人聊天詳情,很不方便。
is my card 逼逼 ok?
card 逼逼 ok de su
他們可能會因為這邊是外國,以為不會那麼剛好隔壁的阿桑會
懂日文,而講一些私事。
我都會提醒日本人說台灣很多懂日文的人所以“嘴巴要謹慎”
去日本可以輕鬆直接約jk店是真的爽
可以講日文笑點的笑話
看到別人分享 當朋友被日本店員歧視時可以問對方待客都不
用敬語的嗎~
日本店員遇到日文不行的外國人會改用普通體
日文不行是包括腔調怪怪的在內
其實不止店員,職場日本人也會這樣,因為他們小時候初學日語
是用普通體,所以改用普通體意思是覺得你是初學者在體貼你
因為他們可能沒有學語言到精通程度或沒有接觸外國人的機會,
所以不知道外國人弱項是口說尤其是音調跟發音,會用他們小
時候的學習經歷來解讀。音調稍微不對勁他們就會判斷是初學
者,改用普通體講話。
只要繼續在音調上下工夫就幾乎不會再遇到這種狀況,但如果認
為外國人沒差而不練這方面,就會繼續被看扁。因為日語很常
見同樣的假名排列但高低音不同意思完全不同的狀況,句子整
體的音調也有關係。有些人認為不用練音調,又想去日本時積
極對店員講日文,人家真的會聽不出來在講什麼,只是造成結帳
困擾而已,還不如不要講話或請朋友幫忙。
我一句日文也不會、去日本買新幹線車票 去鄉下租車、或
買東西完全只能靠app 翻譯軟體跟比手畫腳。
就是小時候聽的動漫歌 突然全都聽懂了
老實說 去日本旅遊花錢其實沒差
講蹩腳日文(自以為流利日本人一聽就知道)還不如說英
文
會很想客訴Netflix
本番不用另外加錢的感覺吧
しゃべるとこうふんする
39樓哈哈哈
聽得懂日本人講話,跟他們溝通聊天。
如果一直在台灣基本上沒屁用,我公司的日本人我跟他們講日
文,不是用中文就是用英文回我= =
學了才發現英文還是好用很多,連日本人自己出國洽
公都只能講英文
學英文比較實用
去日本很方便、想玩的遊戲只有日文版時也能直接買
的感覺XD
但在職場來說還是英文強比較吃香
去日本玩講日語 日本人直接把你外勞看待
昨天和朋友去老爺吃拔費後散步去晴光市場的途中。聽
到後面用日文聊天要找中山站。馬上轉頭和她們說:走
錯方向了。並指引對方正確的路。大概就是這種感覺。
沒什麼感覺
知道很多廢物日文老師
不管是日文或英文,練到遇到時都聽得懂或對話流暢應該
就很實用了,能看日本電視台,看一些日文雜誌,日文歌
直接唱出來應該就會超有感
知道日本人很假
學英文比較實用
看小說的進度比別人快 看動畫的時候吐槽爛翻譯
還有聽日文歌的時候比較能體會歌詞
3
學日文很有用的好嗎 1. 很多輕小說沒翻成中文,如果會了就可以看了 2. 到日本玩可以裝成日本人 3. 很多日文歌很好聽 也很多人會唱 像我玩一個app也認識了一些愛唱日文歌的朋友,現在也常會在線上約一起唱6
看學日文的目的是什麼。 如果只是想去玩,想滿足自己的興趣會覺得很方便,很有成就感。 但如果是想要在日本唸書、工作, 會覺得我他媽都已經那麼努力讀日文了, 聽說讀寫基本上都已經沒有任何障礙了,1
也是有一些優點,例如: 1. 跟一些一樣會講日文的朋友講秘密時,直接用日文講就好,外人聽得懂的比例比英文 少很多。只要再壓低音量,即使旁邊的陌生人會日文也會聽得斷斷續續。當然,去日本我 會改用台語來跟朋友講秘密,這樣日本人跟絕大多數的中國人都聽不懂(台語跟閩南話的 用詞還是有些許不同)X
這我知道 因該就是學會日文的感覺吧 大概是這樣 0'_'0 -----4
看這串有推文提到 遇到店員歧視外國人 不講敬語 這種狀況下店員不講敬語有一種可能會是因為判斷你的程度不夠 所以改講普通體試圖讓你懂 我剛開始講日語時常遇到這種狀況2
其實我覺得你蠻哈日的,我不知道有這種情形 : 還幻想脫亞入歐 : 不知道之前在紐約被打的日本仔在想什麼 呵呵 : 日本的世界? : 只有井蛙台灣人才會把日本當世界吧
爆
[閒聊] 請問有韓星日文歌紅回韓國的嗎?映像中少女時代的mr.taxi是日文比韓文早出 還有別首從日本紅回韓國的嗎? jp.ver83
[閒聊] 聽得懂日文會對聽日文歌有什麼影響?如題 本人N87 連日常對話都聽不太懂了 更不用說用歌曲的方式唱的日文了 但仍然非常喜歡日文歌56
[討論] 日K為什麼在台灣不會紅?日K 日文Ktv 也不一定很宅 也有海賊龍珠那種 或是日本流行樂 但感覺開的很少54
[寶寶] 麻煩推薦幾本睡前書寶寶剛滿二歲不久,因生活環境關係不大會講中文。 媽媽我的腦也好像自動判斷她是日本人,所以雖會對她講點中文但都還是以日文為主。 我也想改,但我不知怎麼的就是無法對她講全中文,就會面對她就脫口日文這樣。 總覺這樣下去不是辦法,因身為台灣人的我還是很希望她會中文。 所以想請問各位是否有推薦的書呢?52
[問題] 學日文是為了看懂日本的動漫在說甚麼?最近在學習日文..... 從50音開始學起 但是就是心裡有個疑惑 我學日文的動機是為了能不求人翻譯 自己看懂動畫/日文歌的生肉39
[閒聊] 諸葛亮是中國古人為啥日文說的這麼好?如題 奇怪 諸葛亮五丈原後跑到日本 一下子語言包就裝好了 居然聽得懂日文歌8
Re: [問題] 日文歌串流要用哪個比較好?要聽日文歌曲 台灣的串流全部不推薦 除非你日文歌是聽國際等級巨星(例如 宇多田ヒカル) 那就什麼平台都沒差,一定都會上 假如是ACG歌曲,這種在音樂歸類小眾的,用一般人的串流還不同國家絕對會缺東缺西3
[問題] 用kobo看日文書的問題目前我想進入電子書的世界,因為同時有看中文與日文書的需求,所以打算買mooink看 中文書,買kobo看日文書。 這邊想問的是,kobo有分日帳跟台帳嗎?如果有的話因為我kobo只拿來看日文書,是不 是辦日帳比較方便?如果以日文書的數量來看,是不是日帳的選擇比較多? 另外如果有人覺得看日文書用kindle體驗比較好的話也可以分享一下,聽說Amazon的日文2
Re: [閒聊] 聽日文歌會去了解歌詞意思嗎日文歌其實大部分都有另一層意思,日文造詣要 到一定程度才能讀懂,如果能懂的話更會有一番 風味,不過那個境界太高了,我都只是看一些解說 影片或文章去理解 舉紅蓮華為例子,何博士講解日文歌都很有意思- Twice Celebrate 日文新歌 Twice以前的日文歌都聽不太習慣 總覺得哪裡怪怪 這次終於比較簡單好聽