[討論] itunes上的超級瑪利歐兄弟沒有中文
比美國晚了一個月
台灣itunes的瑪利歐終於在今天上架了
結果剛打開一看居然沒有中文配音
只有英文跟粵語
印象中當初預訂的時候頁面沒寫字幕語音的資料
總之要買給小朋友看的要注意一下
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.224.121 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: peacemaker1 (223.137.176.46 臺灣), 06/21/2023 07:50:23
推
還沒下院線
推
itunes一直都沒有重視過台灣在地化這件事
→
很多港片也都是只有粵語發音
推
沒有日文喔?那不考慮了
→
一定不會有日文啊,沒中文比較意外吧
推
只有本地OTT會比較重視中配
→
之前買過幾部卡通的電影都有中配,這部沒有真的是
→
超級失望
→
剛聯絡客服直接給退了,等7月的bd了
推
以後會加上去吧?
推
應該是搶上架 google play瑪莉歐只有英語還$690
→
現在應該是搶先版,本土OTT也都要比電影票價格高才
→
能租看
推
電影院還在上映的關係吧!賺端午連假最後一波,
→
不然你要給小孩在電影院看小鯰魚嗎?
推
7/7的藍光一定有中文配音
56
[問題] 變身國王中配 是不是絕版了餓死抬頭 變身國王我相信大家應該都知道這部動畫 中文配音更是經典(迪士尼的中配我覺得都滿不錯的) 同樣是經典的花木蘭,在youtube電影上還有中文配音可以看 但是變身國王youtube電影沒有上架27
[討論] 大家對遊戲中文配音的態度?巫師3更新中文配音,終於讓我又有一個動力去遊玩 雖然網路上很多人都抱怨中配聽起來很做作彆腳,遠遠不如日配或英配 但我覺得有中文語音就很不錯了,凡事先求有再求好,不管是台配還是陸配都支持 畢竟不是每個人都托福滿分,聚焦在字幕上很難注意到角色的演出 --15
[閒聊] 網飛的探險活寶剛看第五季 但是中文字幕 和中文配音 完全對不上 他中文字幕3X
[閒聊] 在epic領了原神, 執行後秒刪原神從存在開始就一堆爭議 我一直以來也是不太看好這作 可是西洽還是有人推薦 而且epic也是免費領 就想說來試玩一下12
[問題] 士官長合輯 Halo2 有辦法漢化嗎?如題 這次13號推出的Halo2 他在遊戲的過程語音是沒有中文的樣子 只有過場的影片有字幕及中文配音 請問這種狀況可以有辦法去漢化嗎? 還記得小時候在XBOX玩一代10
[請益] 真‧三國無雙語音選擇請教一下電影 粵語是配音 還是國語是配音 雖說兩語音都有字幕 但還是希望不要聽到配音版本9
[閒聊] 為什麼惡靈古堡中配都對的上字幕?這次惡靈古堡4 也有 中文配音 但跟很多遊戲不同的是,中文配音竟然都對的上字幕,而不像其他遊戲,語音講的話和 字幕不一樣 為什麼 惡靈古堡中文配音都對的上字幕啊? 最後艾殊莉 好可愛6
[問題] 侏儸紀世界只有中文版語音?剛剛從epic領了免費的侏儸紀 安裝好打開後想要先過教學的劇情模式 可是一開就是中文配音 還是怪怪的口音就想說要轉成英文 然後我到設定頁面 挖勒 既然沒有辦法設定, 是我漏看了什麼嗎