[討論] 黑寡婦中的一幕
置頂防雷
史嘉蕾在片中兩度糾正別人的發音
第一次是 Budapest,第二次是Uterus
但其實對方都沒有唸錯
想請問這兩幕是什麼意思
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 23.24.119.65 (美國)
※ PTT 網址
推
就拖戲啊 其實都可以剪掉
→
其實按照匈牙利語,應該唸成Buda-pe-sht,工具人
→
唸錯所以Natasha糾正他。另外,Yelena說完uterus
→
,Natssha接著說or ovaries,以上
推
超拖戲的,導演節奏很有問題,笑點要回收好幾次
→
落地梗玩超多次不知道在幹嘛
推
真的有幾個地方小尷尬,好險看過神力1984,忍耐度
→
大提升
噓
什麼拖戲 那是表現出姐姐個性 和互動
爆
[閒聊] 另一半很介意講話唸錯音先不管男女,另一半也不是中文系的, 只要每次唸錯音,例如:雞肋唸成雞助 一開始對方會用很慢的口語一個字一個字糾正:是「ㄐㄧㄌㄜˋ」 當下當然虛心認錯 現在是改成,只要唸錯了,就會問「你剛才說什麼?再唸一次」我就知道肯定又唸錯發音49
Re: [閒聊] 威廉精華剪輯其他東西就算了 反正帶氣氛很尷尬的主持人也不是沒見過 最大的問題是 威廉你到現在還不會唸魔獸的名字??? Dwight 一直唸成 Dweet???39
[分享] 森友哉 唸錯新東家歐力士的隊名日前透過FA加入歐力士猛牛隊的森友哉 在訪問中 把歐力士的隊名唸錯了 (大家可以先點進去 看看能不能聽出來錯在哪裡) 歐力士的隊名是10
[閒聊] 會糾正別人發音錯誤嗎?龜裂 租賃 涮涮鍋 已經見怪不怪,聽得懂就好惹, 但有些人名唸錯真的很難忍, 草薙京 蔡琰 蔡邕 荀彧 蕈菇(是說菌菇到底是將錯就錯還是真的有這個詞??5
[問卦] 高義O屍 陳金城斷手 哪一幕比較驚悚昨天晚上看賭神2 陳金城秀出他沒了手掌的手時 就算不是第一次看了 還是覺得有夠驚悚 另外就想到 除了這幕X
Re: [閒聊] 工程師英文發音都會跑掉是因為理工腦嗎?大多數跑掉只是因為不熟悉 很多人高中畢業後新的英文單字學習都是從字典查來的 發音上並沒有時常練習 所以有時候會唸錯 不過實際上面對老外溝通