PTT推薦
Gossiping
Stock
C_Chat
NBA
Lifeismoney
Baseball
car
HatePolitics
LoL
movie
WomenTalk
KoreaStar
home-sale
Tech_Job
Beauty
TW_Entertain
basketballTW
MobileComm
PC_Shopping
BabyMother
Boy-Girl
Steam
creditcard
DigiCurrency
e-shopping
KoreaDrama
Kaohsiung
KR_Entertain
MayDay
Tainan
iOS
PuzzleDragon
marriage
TaichungBun
PlayStation
marvel
NSwitch
ToS
Japandrama
PTT推薦 pttisfuck 過去發表過的文章
發文記錄
pttisfuck
C_Chat
2023年 6月 2日 10:15
23
Re: [討論] 台灣何時才能夠尊重台配聲優?
因為有客群啊 網紅有粉絲 粉絲想聽網紅配音啊 他們會為了這個進電影院 我就問 台配的客群在哪裡?? 想聽專業配音的聽原配 跟風粉絲聽網紅配 根本沒人在乎台配 才是台配沒價的原因
C_Chat
2021年 9月27日 13:52
32
[閒聊] ULTRA MAN 的翻譯 是不是有問題啊
為什麼ULTRA MAN 要翻譯成 超人力霸王 ULTRA 用在生物上就是指巨大 極大 的意思 MAN泛指人類 所以ULTRA MAN 直翻就是究極巨人 跟劇情有接上 但是直接叫 究極人 實在有點難聽。 所以支那國用音譯 奧特曼 也算合理 那台灣為什麼不跟進用音譯 反而用 超人力霸王??