PTT推薦

Re: [問題] 有人認識領航猿洋教嗎?

看板basketballTW標題Re: [問題] 有人認識領航猿洋教嗎?作者
v123958
(南部Hamsom)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:6

※ 引述《y3631 (3631)》之銘言:
: 如題 請問有人認識他嗎
: 可不可以建議他不要再上施晉堯
: 或是認識信安跟他說一下這咖裁ㄧ裁
: 在場上完全0作用 打1號過半場就收球準備找人傳
: 想傳球也是傳不到 切入三分也0
: 這種咖上季還可以怪球隊氣氛嗎
: 可不可以先練球啊?


應留言要求
以下為goole翻譯

Si es as 瘸lguien lo conoce?

燕uedes aconsejarle que no vuelva a ir a Shi Jinyao?

O conoce a Xin An y cu幯tale sobre este corte de caf

Completamente 0 efecto en el campo, juega el No. 1 y recoge la pelota despu廥 del medio tiempo, listo para encontrar a alguien para pasar

Si quieres pasar la pelota, no puedes pasarla y no puedes hacer un triple.

激ste tipo de cafpuede culpar al ambiente del equipo la temporada pasada?

燕uedes practicar la pelota primero?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.167.86 (臺灣)
PTT 網址

wilson92061010/09 15:28… 這會被桶嗎

Rattlesnake 10/09 15:28最近有google pixel新手機有即時翻譯功能

v123958 10/09 15:29這是要捅什麼?留言有人有需求,我提出解決方案阿!

wilson92061010/09 15:30我只是好奇

johnbill 10/09 15:32這什麼語

eric911116 10/09 15:32

LEBR0NJAMES610/09 15:33謝謝翻譯

rick770423 10/09 15:33要桶的話上一篇先處理

b7237987 10/09 15:33懂了,台灣西語覺得親切

dinter9921 10/09 15:35好好笑XD

Zombieslayer10/09 15:35翻的很好

nayeonmywife10/09 15:36Nice 編碼換一下就能正常顯示了

YqYq5566 10/09 15:38這才是亂板文

jackie36952 10/09 15:45你這很有機會直接被刪文