[問題] 台灣繁體五年來中文書名完全相同的,最
台灣繁體五年來中文
書名完全相同的,
最多一本書是哪本書名
怎麼找起來呢?
有人知道嗎?
謝謝
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.220.220 (臺灣)
※ PTT 網址
推
雖然書名沒有版權,但一般還是盡量不會取一樣的書名吧
推
自修算嗎? 例如 國語自修一上
推
可能會是大學教科書,例如「教育心理學」
推
聖經
推
全國新書資料網用Python去爬一下資訊,然後排序比對。
→
至於是哪一本,我猜太宰治「人間失格」。
→
搶救國文大作戰
→
聖經
35
[問題] 博客來打電話問我是否有買過某本書...剛剛接到聲稱是博客來的電話 問我是否在前一陣子有買過某本書 對方講了一串書名 可是我好像沒印象 就回答沒有 然後對方就掛掉了15
[問卦] 工數課本書名為什麼要冠名Advanced?Advanced就是高等的意思 大學以上課程冠名"高等",通常代表有相關的基礎課程 例如: 化學系研究所有高等有機化學,大學部有有機化學 化工系研究所有高等化工熱力學,大學部有化工熱力學13
[問卦] 台灣賣的最好的一本書是哪本上網孤狗查好久 真不好找 都是找到近年賣得最好的書 我想問一下 近一百年來5
[問題] 圖中的書名是?由於有東西遮蔽,找不太到書名 不知道有沒有神人可以看看內容得知這是哪本書呢? 謝謝! --5
[問題] 機智醫生生活2的一本書今天突然想到劇中碩亨傳簡訊給病人的文字: "有時候不幸的事 也會發生在善良的人們身上" 我有找到英文的原文 也用GOOGLE搜尋了 就是不知道那本產科教科書的書名是什麼耶~4
[心得] 命運可預測,更能改變評論:書名誤導讀者,大量錯別字、專業用語前後不一與不通順的翻譯導致「深入深出」 。 中文書名與英文書名幾乎相反。英文書名破題告訴讀者未來比你認為的還要「命中注定」 ,雖然書中確實有提到一些能扭轉先天注定的說法,但是中文落落長的書名卻把科學導向3
瑪麗居禮/居禮夫人/居里夫人想看居里夫人的自傳 但市面上幾乎都是童書 研究了一下 最正宗的有兩本 1.瑪麗居禮本人寫的自傳X
[問卦] 484只有中文繁體才能玩諧音梗?象形 指事 會意 形聲 轉注2
[問題] 問一本書的書名之前忘記是在婚姻板還是男女板 看到有篇文章 底下的推文有人針對該篇文章 推薦了一本書 但是我忘記書名是什麼 當時我看博客來上的介紹1
[問題] 繁簡書名對照的查詢方式各位書友好。 有時讀書完希望可以多看看其他人的書評, 簡體書與我們的書名經常有很大的差異, 希望有方法更輕易的查詢簡體書的書名,不知道大家是否有什麼好建議。 不知道有沒有網站是