PTT推薦

[心得] 山茶花文具店

看板book標題[心得] 山茶花文具店作者
happyennovy
(喵)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:0

Vocus 圖文版:https://vocus.cc/article/66e380edfd897800016ec7fe


好久沒有看小說了,這本山茶花文具店前一陣子一直出現在我加入的讀書群裡。我一直對

日文翻譯作品有芥蒂,不知道是日本人行文方式和中文相差甚大、或是日文翻譯功力不足

的問題,過去閱讀日文翻譯作品總是給人舞台劇感,甚至是滿滿說教感,總之就是非一般

人平常對話的感覺,讓我對日文翻譯作品避之唯恐不及。小川系的《山茶花文具店》卻沒

有這種讓人不舒服的感覺,從拿到書到看完僅花了4個晚上的睡前時間。


代筆人

稍早的聊聊有據透過「代筆人」這個職業,在日本宮廷文化中佔有重要地位。代筆人是專

為幕府將軍的後宮代筆書信的職人,且傳女不傳男,代代遴選女性繼承家業。我想這是因

為女性通常較男性感情豐沛、也較容易「感受」他人的情感,再加上過去東亞社會對於性別

的刻板印象,要求男子不輕易將情緒表於顏色,因此才會選擇女性作為代筆人。


現代日本文化中的代筆人角色

近年日本動漫界最知名的代筆人角色就是《紫羅蘭的永恆花園》女主角薇爾莉特伊芙加登

所從事的「自動手記人偶」女性代筆人的工作。和鳩子不同的是自動手記人偶是使用打字

機寫信,倒不需要像傳統代筆人一樣,對字體、信紙、使用的文具、彌封方式,甚至是郵

票圖案都錙銖必較,也不需要客製化接待不同客人的方式,因為動畫中自動手記人偶服務

大部分是由公司統一先接洽客戶。


兩個女主角都是透過幫人寫信來理解「愛」,鳩子在書末和上代代筆人的外婆和解,而薇

爾莉特終於知道甚麼是愛人、以及如何去愛人。兩者皆是透過「感受」委託人的情感,來

完成委託的任務。代筆人不是書法家或是打字員,這個工作最基本的要求就是將心意傳達

給收信人。


以整體劇情來說,或許因為紫羅蘭的永恆花園是動畫,故事設定又是在國際戰爭之後的時

代,動畫有著絕美的畫面和催情的配樂,雖然劇情較為脫離現實,但是在觀看當下帶給我

的感受式比較強烈的。還記得有集罹患絕症即將離世的母親留給女兒的生日祝賀信,讓我

潰堤哭了好幾分鐘,後來仔細想想這個劇情我高中時期的最愛讀物《神經外科的黑色喜劇

》也出現過,看來我很買單母女之情的劇碼(笑)。


反倒山茶花文具店,閱讀當下我沒什麼感覺,但是寫這篇心得時不斷回想起劇情片段,越

咀嚼越欣賞這部小說的平實細膩,因為現代人的生活、與他人的相處模式,本來就很少以

動畫中戲劇化方式呈現,山茶花文具店中這種平淡的呈現方式反而充滿親切感。措辭委婉

的絕交信、溢於言表的感謝信、充滿生活瑣事叨念的朋友間通信等,才是我們日常生活中

會收到的信,或是會需要寫信的場景。主人翁鳩子也在書中把日本職人的精神發揮的淋漓

盡致,不只是根據情境選擇適當的文具書寫信件,從一開始連接待客人的茶品也會隨著季

節和客人的身體狀態調整,做到完全客製化的服務,令人印象深刻。


書末鳩子因無意間得到奶奶寫給筆友的信件,才知道平時不苟言笑、對自己非常嚴格的奶

奶並不是只是把她當成職業繼承人看待,否則就不會背著她走過壽福寺的春櫻、不會在放

學後特別準備她喜歡甜點。我們小時並不會特別注意長輩這些細小、瑣碎的關愛,長大之

後才知道細小又瑣碎的關愛累積起來是如此龐大,是如此平凡和溫暖。


總結

現代有了電子郵件和網路通訊軟體,真正用筆書寫、透過郵局投遞的信件式微,回想國小

美術班畢業時,我那時候有在畫業餘漫畫,有跟另外兩位朋友定期通訊,交換作品觀摩,

那時候收信真的是很期待的事,除了我們交換的作品以外,透過信件還會能交換一些在校

心情以及畫圖的筆法和技巧,甚至要用什麼圖案的信紙寫也都很講究,最後還會自己畫信

紙,那時候真的很期待收到信。


上了國三後大家都忙著升學就逐漸斷了聯繫,我也遺忘期待收到手寫信的那種心情。一直

我到美國以後,又開始偶爾收到大學朋友和男友(現任老公)的手寫信,儘管那時候每天都

會花約2個小時視訊,但是能夠收到跨海來的手寫信件,在不能視訊的時候讀讀心裡還是

會有所悸動,所以我還是非常認同手寫書信不可取代性,手寫信對我來說就是一個手工藝

品,一個乘載著對方滿滿心意的手工藝品,不難理解鳩子的奶奶抱持著身為代筆人的堅持

和驕傲。


最後不得不說這本書簡直是鐮倉的旅遊推廣大使,讀著鳩子日常行程,如身歷其境穿梭在

鐮倉的街道、參與鐮倉人的平日生活:漫步在帶點坡度的街道、農曆年到八燔宮參拜、在

海濱公園觀夕陽餘映...等,鐮倉除了是史上第一個幕府的根據地之外,也是灌籃高手片

頭曲中櫻木花道和晴子相遇的平交道的所在地。於是,我又默默記下:下次去關東旅遊也

許可以來趟鐮倉巡禮。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.25.37 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: happyennovy (220.141.25.37 臺灣), 09/21/2024 17:06:53

catmou09/22 20:27小川糸的小說都很溫馨有溫度。

ace999909/23 00:38日劇「倒數第二次戀愛」(很好看)也是在鎌倉