[問題] 求推薦繁體與簡體各社會學/人類學民族誌
一直以來都三不五時會讀些民族誌,尤其中國簡體書市場的民族誌翻譯更多到爆炸,幾乎各大學或出版社都有翻譯出版。但礙於我對簡體書市場了解不深,身旁也沒有可以問的中國留台生。
目前我大概透過豆瓣尋覓幾本,因為簡體書通常都滿多系列書叢,點進去就可以直接看到該系列出版過的書籍。原本我也沒使用豆瓣的習慣,自從之前爬有關簡體書文看到留言後,竟不知不覺就都會習慣看一下評論好壞。總之想求更多的簡體字民族誌,繁體字想推薦的也行!
紀實報導、報導文學或非虛構寫作也可以提供給我和大家參考,但我認為如《美好永遠的背後》這類報導文學,其田野嚴謹性不如真正以民族誌為稱的作品,民族誌比如《下一個家在何方?》或《全員在逃》。
列一下我目前看過或已經有的書單,就只列書名:
一、繁體書
《下一個家在何方?驅離,臥底社會學家的居住直擊報告》
《全員在逃:一部關於美國黑人城市逃亡生活的民族誌》
《泰利的街角》
《人行道》
《依海之人:馬達加斯加的斐索人,一本橫跨南島與非洲的民族誌》
《垃圾天使:清潔隊裡的人類學家》
《我當黑幫老大的一天:流氓社會學家的貧民窟10年觀察》
《地下紐約:一個社會學家的性、毒品、底層生活觀察記》
《我的涼山兄弟:毒品、愛滋與流動青年》
《當教授變成學生:一位大學教授重讀大一的生活紀實》
除此之外應該還有很多我讀過忘記或知道但沒讀過自然也沒印象的民族誌,比如網路上或身旁朋友還有推薦《性感槍手》、《靜寂工人》、《血淚漁場》與《做工的人》等書,顧玉玲《回家》與《我們》兩本書或許也算。另外就是,傳統民族誌就不在我想尋求之列。
二、簡體書
這我比較想要尋求大家的推薦,因為有太多國外民族誌是臺灣並沒有翻譯的,但中國卻很多。例如就我知道的:
《音樂兒童加工廠》
《不平等的童年:階級、種族與家庭生活》
《美麗的標價:模特行業的規則》
《清算:華爾街的日常生活》
《生命的尊嚴:透析哈萊姆東區的快克買賣》
應該還有更多我不知道但非常有趣的民族誌,與繁體書一樣,傳統民族誌我知道中國翻譯的更多,但就先不求。
感謝大家!
--
卡塔莉娜:關於生命療養院,以及人們如何被遺棄的
故事
天真的人類學家 小泥屋筆記
簡體的漢譯人類學名著譯叢 找自己有興趣的
最近有本建制民族誌為何如此強大之類的新書
對岸好像還出過一本廣東特種姐妹的調查的田野報告
建制民族誌是一種社會科學研究方法
和傳統人類學的民族誌不同 不宜混為一談
不過這本確實很值得讀
學做工?
妮薩 & 重訪妮薩
Peter Hessler(何偉)的作品算是報導文學,但很有民族
誌的味道。最近《埃及的革命考古學》剛出,之前的中國
三部曲大推
更偏個人經驗的消失的老北京、在滿州、長樂路我也覺得
不錯。我也喜歡讀民族誌,很高興有同好,擊掌
如果對民族服飾有興趣,可看看這本:
在世界與我之間、美國夢的真相
鄰人,有繁中喔
獨生:中國最激進的社會工程實驗/廢墟少年
跳舞骷髏
我是一個媽媽,我需要柏金包!:耶魯人類學家的曼哈頓
上東區臥底觀察 這本算嗎?蠻有趣的
28
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?我個人的觀察 1. 就書籍翻譯方面。個人認為中國簡體書已經勝過台灣繁體書不少了,而且這樣的現象 應該已經十餘年有。 原因是中國和台灣在出版市場,以及翻譯人才供給量,以及 翻譯人材的薪資成本,這個稍微思索一下應該就能同意。 這裡我只舉個人體驗過的例子:18
[問題] 求描寫異國生活的書記得好幾年前從親戚家借了兩本書 剛好都是描寫異國生活的 分別是《瑞士不簡單》和《赤道上的極地:新加坡微民族誌》 分別看過都還滿喜歡的,尤其是瑞士不簡單這本 對書中作者與他先生的價值觀不同感到很有趣13
[孤獨] 黑文與怪文書的文化大家新年快樂! 《孤獨搖滾!》大概是去年非常成功地一部動漫,網路上討論聲量非常浩大,就連我這種 平常不太看動漫偶而跟風的人都在眾多臉書社團或同學動態等處不斷看到相關消息 因此,期末過後閒閒沒事,到春節前就把《孤獨搖滾!》看完了 不過回想起開始看之前對這部的印象,除了看到模仿 Oasis 的專輯封面(那個風格太好認9
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?借標題問一下常看簡體出版書的前輩們,對岸出版的簡體書會常遇到內容被和諧或刪改的 問題嗎?畢竟他們要出版書籍應該還是要過審吧 會有這個疑問是因為中國方面作者的作品我比較常看的是網路文學,近年來有越來越嚴格 和諧的趨勢,因此好奇出版書跟翻譯書會不會也有這方面的問題,感謝解答! --5
Re: [新聞] 台灣簡體書店「若水堂」熄燈!台灣越來越書店在臺灣越來越難經營 這是大環境 而簡體書通路受限 對岸出版商在臺灣也不方便打廣告 本來就更弱勢 再加上品項不如對岸書店多 很多書都要藉由代訂 代訂的時間往往要數週甚至一兩個月 先不說讓消費者不方便 價格甚至有買過書價*6 以前書便宜 還能有學生之類的市場3
[微雷] 殺戮荒村 Bacurau 異地民族誌首先必須說的是,這部片在宣傳上會讓人以為是什麼大獵殺血腥爽片,海報也給人濃濃的 商業感,但事實不然,所以建議別帶著錯誤的期待進場。 兩個多小時的片長中,前一小時都在描寫Bacurau這個巴西偏遠村莊的風土民情。我們可 以看到當地的自然/地理條件、物資缺乏、喪葬儀式、教育環境,以及被政客壓迫的困境3
Re: [討論] 風格強烈的超英電影導演再整理幾個上一篇推文有提到的導演,這次把只拍過一部超英片的也列出來 馬修范恩 超英代表作:《X戰警:第一戰》、《特攻聯盟》 對他的風格不太了解,就不多介紹了。 吉勒摩戴托羅1
Re: [問題] 介紹新加坡的書(非旅遊)未依順序 亂數排列 李光耀觀天下 李光耀:新加坡賴以生存的硬道理1
[心得] 《我的涼山兄弟:毒品、愛滋與流動青年》《我的涼山兄弟》的作者劉紹華是記者出身,文筆好,加上哈佛博士班的嚴謹的人類學訓 練,選擇研究的田野地更是碰觸禁忌話題中國的愛滋病愛滋村。他田調的對象是一個「惡 名昭彰」、古稱「儸儸」民風強悍的中國少數民彝族人(諾蘇人),在進入現代性社會後, 他們成為體制上的犧牲品,年輕人吸海洛因、共用針頭引起愛滋病比比皆是。密集度堪稱 全中國第一。