PTT推薦

Re: [閒聊] 結婚的意義

看板marriage標題Re: [閒聊] 結婚的意義作者
loser1
(拍嘎爪得白醬)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:4

※ 引述《locklock01 (appreciate)》之銘言:
: 是否同意記者抄文:NO
: 結婚2年
: 想問問前輩們,你們有沒有參透結婚的意義呢?為什麼要結婚?或為什麼要維持婚姻呢?

女人可以自己養活自己的年代,
如果結婚沒有過得更好,
不如離婚。

男人家裡的老女人整天碎碎念,
關你們屁事!!

結婚如果還要問這個問題,就是該考慮離婚的時候了。

--
或者如以下這種情況:
女:阿母 人家明天起我就不用出勤囉
母:是啊! 明仔載你就自由囉
女:噫!阿母 你那會知影
母:那怎麼會不知 早起王阿舍有來
  我已經將你賣給伊 聘金也提了
女:呀!不是啦 是另外有一位人客
  提一萬元要來給我贖身
母:哼!一萬元! 嘿你都也講會出來啊!蛤?
女:阿母! 你以前不是講
  那有一萬元 就會凍給我自由
  也....也這袸
母:這袸麼! 這袸時機無同款囉
  一定要十萬元才會用咧
  我就是將你賣給 王阿舍十萬元
女:什麼?十萬元 阿母!我....我不啦!
母:啥米啊?不?阿不!十萬元你提來
  若無十萬元 你死著免講
女:阿母!十萬元 十萬元  十萬元啦

如果有十萬塊,幹嘛過得這麼痛苦?

--
溫馨提示: 福爾摩斯協會關心您 莫理亞提協會關心您的丈夫。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.195.214 (臺灣)
PTT 網址

carefree102802/09 13:19哈哈~

pronini 02/09 13:31為著十萬摳...好懷念

s910928 02/09 15:49建議加國語翻譯吧,會有些人看不懂

現代人日子過太爽,我看寫成國語也很少人看得懂吧? 我女兒還說: 才十萬塊,好廉價喔!!

ievay 02/09 16:20經典的雜滿摳

a90115331 02/09 16:24

klll 02/09 17:08露色大女兒長大了齁

s314159 02/09 18:44住手啊這歌詞為什麼好萬用XDDDDD

※ 編輯: loser1 (1.165.195.214 臺灣), 02/09/2020 22:46:23

Lmkcat 02/09 23:26那個年代的十萬很大好嗎

loser1 02/09 23:33日據時代一百圓就可以贖身了....XD

crazyM 02/10 09:02紅底部分是甚麼啊???電影對話嗎

可見是沒聽過歌中口白的年輕人,哇哈哈哈

※ 編輯: loser1 (219.87.157.217 臺灣), 02/10/2020 09:55:55

pastoris 02/11 13:12另一首以前你常唱的(po)的呢?有敲鑼還打鼓的

是鼓聲若響還是鑼聲若響? 我最常貼的歌叫做「嫁不對人」啊~~~

ming33031 02/11 23:20哈哈哈哈哈 好樣的,身為七年級後半段班的竟然知道

ming33031 02/11 23:20這個梗

哇冇醉冇醉請汝毋免送別哇~~~~~

※ 編輯: loser1 (125.227.9.148 臺灣), 02/12/2020 10:47:14