PTT推薦

[翻譯] 閱微草堂筆記-抄襲

看板marvel標題[翻譯] 閱微草堂筆記-抄襲作者
vesia
(歐帕)
時間推噓28 推:29 噓:1 →:16

原文出自《閱微草堂筆記》

卷七‧如是我聞(一)

保留重點情節,部分白話戲謔改寫,不逐字逐句翻
------------------------------------------------------------------------------有歌童在扇子上畫了雞冠

在筵席上求李露園題字。

露園半開玩笑寫了一首

「紫紫紅紅勝晚霞

臨風亦自弄天斜

枉教蝴蝶飛千遍

此種原來不是花」

大家都稱讚他雙關巧妙。

露園到湖南上任之後

某次我看到有乩童也拿雞冠為題扶乩

神明降駕,豪爽氣魄大筆一揮,竟然是這首詩!

我嚇了一跳說:「這不是李露園的詩嗎?!」

忽然神明就退駕了,乩童狼狽地離開。

顏介子感嘆地說:「原來神明也會抄襲。」

有的人說是乩童本來就是假貨,屢屢抄襲才露出狐狸尾巴。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.213.69 (臺灣)
PTT 網址

serenitymice07/25 00:51乩童要放棄廟職了嗎

Toris07/25 00:57乩童稱將保留法律追訴權(x

yu80091007/25 01:31XD

greensdream07/25 01:51乩童表示老闆抄襲不關我的事

kids99013207/25 02:07XDDD

goodgoodday07/25 02:13乩童中山研所?

surrender07/25 02:42只有四句一樣不算抄襲

lianki07/25 02:48你沒真,抄的齁

MrXD07/25 05:36XD 很故意喔 挖尬藝

demo80090907/25 07:36會怕就好?

halulu07/25 08:28乩童:同學互相交流的!

loveshih07/25 08:48都是同學的錯

ak6aq607/25 09:55乩童:不能算抄襲……抄襲!……神明的事,能算抄襲麼?

alice020007/25 09:56哈感謝翻譯,希望能多看古代的誌怪翻譯

aragonite07/25 10:31乩童知道慚愧,反觀...

Veronica080207/25 13:46鄭重宣佈放棄乩童一職

l2l07/25 14:00說不定李露園是他指導教授 這是致敬

blue199607/25 15:22哈哈哈

hjklhandsome07/25 16:08我說阿.. 是真的當沒人會去查原文嗎...

vesia07/25 17:11原文出處不是寫了嗎,你需要關鍵字的話→李露園、仙亦盜句

vesia07/25 17:12泥什麼時候有當作沒人會去查原文的錯覺XD

vesia07/25 17:13圖書館沒有的話洽估狗,維基文庫有全文喔

vesia07/25 17:16至於若有嚴重的翻譯錯誤就再請您指正

vesia07/25 17:18不過就像第三行已經說了部分白話戲謔改寫,沒有逐字逐句

Clarkliu07/25 20:33第一人稱是紀曉嵐?

wildboar07/25 21:49其實我當初看,覺得比較意外的是,這位大學士也會跟著

wildboar07/25 21:49看扶鸞,當時的讀書人也會信這個。

only7892407/25 22:42XD

uridin07/25 23:12

jiancang07/25 23:14

serenitymice07/25 23:18古時候信這個會怎樣嗎?都一堆皇帝吃丹藥吃死自己了

spider0507/26 00:42咁阿捏~

alienfromy07/27 07:58我查了原文,翻得很好啊

jyokairin07/27 10:06符合時事(?)推一個XD

suikan07/27 14:40

ekoyi07/27 22:30

Atlantean07/28 09:55桌頭: 抄襲不會只抄四句, 會整本都抄...

kof7822507/28 10:40https://i.imgur.com/YZWws4P.jpg

圖 閱微草堂筆記-抄襲

jack88604507/28 13:15

regen199907/28 13:16

hirok07/28 16:39乩童一時不察

navysoider07/29 11:56乩童:我有黨證!而且口試委員還要幫我慶生,黨證爸爸

navysoider07/29 11:56就是好用

grassfeather07/29 14:32哈哈哈哈哈

longlife120107/29 17:06乩童有不受控了嗎?

STARKUO10/30 16:18