[翻譯] 別打開(上)
原文網址:https://snarp.github.io/magnus_archives_transcripts/episode/002.html
原文標題:Do not open
是否經過原作者授權︰是
https://i.imgur.com/Yx9zUVM.jpg
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
這個不是他們官方網站,是聽者將內容逐字打上我再把文章翻譯的,建議看時可以搭配原本的音檔,氣氛會更到位。
英國恐怖廣播劇The Magnus Archives(TMA)內容都是來自各地分享的詭異故事,在Spotify 上有他們的Podcast可以聽,喜歡聽恐怖或詭異故事的話我很推薦。
Spotify 連結:
https://open.spotify.com/show/5pwBAjuJJAOt7cED5Lkjnk?si=UdpD1-3ITS2MrYH2EPKTWg
*人名、部分不確定如何翻譯的地名和特地名稱皆以英文原文呈現
*初試翻譯可能部分句子語意不通順,還請體諒^_^
以下正文:
一切始於我和朋友們待在阿姆斯特丹渡假的那幾天。行程大概就是你能想像的那樣,我們就是一群剛滿20歲的毛頭小子,剛畢業又打算花上幾個禮拜來探索瘋狂的新世界,讓自己可以多長點見識。所以這趟瘋狂旅途中我很少保持清醒,甚至連裝都無法裝,但至少我沒有像一些當時不能自制的朋友們一樣失態。
這大概是為什麼我會在早晨時獨自一人出門,而不太記得確切的日期,但應該是五月中吧。其他人因為宿醉而睡死了,而我決定去外面享受荷蘭的風光明媚。
在Cardiff畢業之前我是建築系的學生,所以滿期待可以花上幾個小時來這閒晃,並且好好欣賞這些豎立在阿姆斯特丹中心的建築物。
而我並沒有失望,這是一座美麗的城市,當我晚些意識到由於我沒有帶任何地圖和旅行手冊,導致於閒晃了一兩個小時後我逐漸迷路。
我並沒有驚慌失措,畢竟當時是正中午,而且在街上四處逛逛也是我原本的計畫,不過我想我最好還是乖乖設法去找回Elandsstraat的路。
最後我終於找到了,雖然因為我的爛荷蘭文讓我搭錯電車而走了很多冤枉路。
當我到達Elandsstraat(街名)時天色已暗而我感到有些疲憊,所以我決定在和朋友碰面前先到家煙管*飛一下。(*按著原意該是指大麻店)不確定待了多久,但我發現時外面的天色已全黑,我也注意到我不是獨自一人坐在桌旁。
我嘗試過很多次要描述出那位坐在我對面的男人,但很困難。他很矮,非常矮,看起來整個人的比例很怪。
他的頭髮大概是褐色,剪得很短,他還把鬍子都刮乾淨。他的臉和服飾都全無記憶點,很難去確切的描述出他這個人。
不過老實說,我認為應該要怪我當時抽嗨了。
這位男士自我介紹說他叫John,然後問我還好嗎?我回答還不錯,他點點頭,說他也是位待在異國他鄉的英國人。我記得他用了這個特別說法讓我感到很奇怪。
他說他來自Liverpool ,雖然我印象中他沒有任何當地的口音,然後他在找一位能夠幫上他忙的友人。雖然我當時飛的很嗨,但當他說到最後一句時我開始起疑並且搖頭拒絕。John說別把事情想的太困難了,只是代他保管一個包裹,之後他的朋友會將包裹取回,他還會給予優渥的報酬。
我認為他應該是指有關走私的事,然後當我打算再一次拒絕他時,他摸了摸他的…外套嗎?我想應該是。他拿出一個信封,裡面裝著一萬英鎊。我知道,因為我算過了。
我懂我將要做的這個決定很蠢,但我不斷的想起我朋友Richard告訴我他第一次從荷蘭旅遊回來並向海關偷渡大麻有多容易,而且我手上正握著這麼多的錢…
我說好。
John微微笑,向我表達感謝,然後說他近期會再聯絡我。他離開店的時候我立馬對於我剛剛答應好的事感到恐慌,我想要追上他並且歸還那些錢,但某種感覺制止了我,使我待在座位上無法動彈。
而我坐在原處很久。
我不太記得之後幾天發生的事,除了擔心何時才能見上John一面以外。我很小心地不去花任何一毛他給的錢,還決定當他再次出現後我就要把錢全都還給他,向他解釋我是一時鬼迷心竅而且也不打算花他的錢或幫他保管任何東西。
我試著讓自己放鬆一點,但整件事就像個陰影時時壟罩著我,而我還無法不去想它。我等了好幾天,等到旅途即將畫上句點,他都沒有出現。
在登機之前我不斷地檢查我的行李箱,以確保是否有人塞了什麼東西進去,但卻沒有任何新發現。我和我那群依然很嗨的朋友回到了英國,外套口袋裡放著那一萬英鎊,這一切都荒誕的恍若夢境。
直到差不多一年多後我才有信心去用使用這些錢,我搬到南海岸Bournemouth的一家小型建築師事務所工作。
工作內容都很初階,薪水沒有很高,但這是我待在這領域的唯一機會,所以我滿懷希望地搬過去,期盼能夠學到些經驗並且能夠在一兩年後升職。
Bournemouth 是個還不錯的濱海小鎮,儘管少了些我原本預期的田園風光,而且對於我剛開始的薪水來說,在此租一間居所有點超出預算。
我在這裡不認識任何人,我也不打算和陌生人生共享空間,所以我決定使用一部分前年在阿姆斯特丹拿到的錢。
我推算過應該不太可能有人可以在這邊找到我,在和John的談話當中我並沒有提供任何自身的資訊給他,甚至沒說我的名字。
如果他們沒有辦法在去年找到我的話,那更別說他們能夠追蹤到我此時在這的行蹤。
再說了,若當時是打算讓我走私些毒品的話,我認為一萬英鎊對他們來說不是筆鉅額值得讓他們對我窮追不捨。
而且,回頭想想這聽起來很蠢,但我那時有蓄鬍,所以應該不會有人會認出我就是那天那位抽嗨小子。
我花了些John給的錢來租了間獨立公寓,靠近市中心,而且很快就搬了進去。
大概過了一個禮拜後,我在廚房切些水果當早餐時,門鈴響了,我打開門看到兩位臉色潮紅的送貨員。在他們中間是一個巨大的包裹,一個大到需要讓他們想辦法在我公寓內的狹小走廊上小心移動的包裹。他們詢問我是不是Joshua Gillespie,我說是的,然後他們回覆有一個包裹要送至我這裡的地址,然後將它推到走廊上。
他們看起來不屬於任何一間我知道的貨運公司,並且他們也沒穿制服。
我試著詢問他們一些問題,但當他們將箱子放置在地上後就馬上轉身走人,由於他們看起來都有六英尺高又很壯,所以如果我想阻止他們離開的話成功機率微乎其微。
門在他們身後關上後,留下我單獨面對這個包裹。
包裹大概兩公尺長、可能一公尺寬,也大概一公尺深。它被膠帶給密封住並且在上頭用粗壯且扭曲的字體寫上了我的名字以及地址,但卻沒有提供退還地址或是任何郵戳之類的標誌。
我上班即將要遲到,但我無法忍受在我對這包裹一無所知時還去上班,所以我拿起放在廚房流理台上的刀,切開上頭的膠帶。
裡面是一個棺材。
我不知道我期望看到什麼,但絕不是這個。
我的刀掉到地上,而我啞然失色的瞪著這個突然的驚喜。
棺材是用未上漆的黃色木材製作而成,上頭纏繞著一條粗鐵鍊,而在鍊子的最頂端是一個厚實的鐵製鎖頭。
鎖頭已經被鎖上,但鑰匙就插在裡面。
我開始檢查它,而我在棺材蓋上發現另外兩件事:
一是上面有一張紙,折成一半被壓在鐵鍊下,我將它抽走。
二是那三個單字,他們被刻在棺木上大概三英寸高的地方。
上頭寫著:別打開。
--
推,期待下半部
推推
推推
推
oh, it's PTT not PPT. lol 啊哈哈哈哈
※ 編輯: nineteen (114.45.146.77 臺灣), 10/23/2020 15:55:37
沒關係啦,我要講ptt之前也要在心中默念一次PowerPoint
以防講錯XD
等後續
好久沒看到翻譯文了 大推
推,裡面會是吸血鬼嗎?
會是DIO嗎?
原來不是只有我想到DIO XDD
推!
很好看耶 回來補推 氣氛營造得很好
推
好喜歡翻譯系列,這氣氛營造得很到位呢!
推
DIO!!!好啦,是說在阿姆斯特丹使用英文超方便的,幾乎是暢
行無阻。所以不會荷蘭文而迷路不是藉口啦!不過也可能是飛
嗨了?XD
推
推
推
喔喔 是矮妖嗎?
應該是DIO吧
看完補推 謝大大翻譯
推
推
期待後續
喔喔喔好像很刺激
DIO 要來了,塊陶啊!
推
推~~
推
推
推
ko no DIO 噠
推
推
推推
推
我也是第一秒想到Dio....
翻譯的很好!!!通順
推
爆
[翻譯] 日本怪談:梶子原文網址: 原文標題:かじこ 是否經過原作者授權︰ 否 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途爆
[翻譯] 韓國怪談:不該收的包裹原文網址: (上) (下) 原文標題: 收到了奇怪的DVD (音譯:jalmosdoen DVDleul bad-assda) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途83
[翻譯] 日本怪談::詭異的打工原文網址: 原文標題:怪しいバイト 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------39
[問題] 收到沒有買的日本高額包裹 更新 是詐騙有人遇過這種情況嗎? 寄來沒有訂購的日本包裹 剛剛收到了來自海關的電話,說有一件來自日本寄給我的包裹,品項寫衣服,但他們打開 檢查裡面卻是盤子和扇子,登錄價格是18萬日幣。 因為實品與登錄不符,加上金額龐大,簽收需要課稅,因此他們先打電話來跟我確認。25
[翻譯] 來自阿拉斯加的信3原文網址: 原文標題: A Letter From Alaska: Part 3 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------14
[抱怨] 反推淘寶迅馳國際集運(文長圖多)=============抱怨文開始,從這開始請不要任意刪除、編輯格式項目=============== *抱怨文一旦發文超過10分鐘即不可自行刪除,違反直接水桶5年。 是否已經閱讀過相關新規定?(請回答Y/N):Y (家人沒帳號,代PO) *店家名稱:淘寶迅馳國際集運11
[討論] 收到不是自己的包裹大家會拆開嗎?我在類似G市的購物網訂了不少商品 這類購物網是集箱的方式 把你訂的各家東西都併箱出貨 也就是一大箱裡面會有各種小包裹 剛剛發現他們配送錯了5
經驗分享_寄包裹給美西留學生這波疫情的關係,有很多學生飛回來了 但應該也有一些還不能回來的 小弟剛好最近寄包裹給在美國西岸的留學生 整理一下這次的經驗,分享給需要的人~ 以下正文:2
[閒聊] 門鈴錄影今天早上睡醒 發現有一些門鈴的影像通知 想說這麼多車子經過嗎? 然後看一看 發現三點多有個女的來到我家門口 把地上的一個包裹撿走了2
[協尋] 某超商包裹未領取尋找版上看這類文章不知道能不能這樣發問, 因為我某陽明街上的胖老爹附近的某超商領包裹 剛好後3碼跟某位一樣,且名字是顯示我的名字(超商自己貼辨識的), 因為超商的標籤放在同一區,我是好幾件包裹準備領取, 又剛好沒仔細看其中一件包裹外觀的蝦皮標籤取件人,當下忘記確認名字,