PTT推薦

[討論] 神鬼戰士2 翻譯問題

看板movie標題[討論] 神鬼戰士2 翻譯問題作者
onceheart
(c)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:1

片頭前言那裡,翻譯字幕寫的是皇帝死後”六十”年......,害我觀影前段預設是新世代角鬥士的故事,但是又看到舊角色,搞得我剛開始時間線變得好混亂,有人看到過嗎?還是我眼殘呢?

最後看完2的感受,好像看了神鬼戰士1的盜版B級片,我明天要複習第一集撫慰一下。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.180.50 (臺灣)
PTT 網址

taot917 11/27 22:47十六年後,就不能有新的角鬥士嗎?

herculus650211/27 23:17該不會是機翻而沒有校對吧

system30317911/28 09:31這次字幕字型看起來超怪 不知道為什麼改成這樣

ab37695543xs11/28 17:31這種字體比較有傳統感吧?

SnowCat1430 12/01 02:00我看是16年吧