PTT推薦

[情報] 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)宣傳片

看板movie標題[情報] 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)宣傳片作者
ckny
(辛苦的歲月)
時間推噓推:119 噓:11 →:52

最新【蜘蛛人】電影片名正式公開!SPIDER-MAN: NO WAY HOME 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)
https://www.youtube.com/watch?v=UsNUUDUp4O8

最新【蜘蛛人】電影片名正式公開!這次是真的!!
SPIDER-MAN: NO WAY HOME 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)

今年12月 電影大銀幕上映
#蜘蛛人 #Spiderman #湯姆霍蘭德 #TomHolland

心得:最新的蜘蛛人電影預告出來了,大家可以去看看。
目前暫譯成無回之戰,不知道以後會不會再修改?
不然乍看很難理解無回是什麼東西?

--

Penny每場比賽前,他會比任何人都先到球館練習跳投,然後幻想著自己投中了決
定勝負的一球!他也依然會在投籃訓練結束後,再換上一身新的熱身服,並且仔
細的繫好鞋帶,給自己的左臂套上繡有自己標誌的護肘,
這11年來,他每場比賽都是如此的一絲不苟。
──《Penny Hardaway》


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.225.218 (臺灣)
PTT 網址

squarll 02/25 12:04這.....不叫預告片吧....

sunsirr 02/25 12:06無回之戰...好難聽

m122e 02/25 12:08無回...有夠不知所云

protect6090 02/25 12:09什麼鬼?XDDD不如翻成"無歸日"還能呼應前兩集

ciplu 02/25 12:09難聽死了 誰想的

a110016 02/25 12:11就叫無家日就好了 簡單明瞭

sfzerox 02/25 12:14麻吉之前不是瘦很多 怎馬上胖回來

aggressorX 02/25 12:16無回之戰是啥小 蜘蛛人要學佛了是不是

AustinRivers02/25 12:17好蠢的標語

shen0348 02/25 12:20怎麼不翻成浪流連(No way home)

mysmalllamb 02/25 12:20無家可歸?背水一戰?

jerrylin 02/25 12:24no man sky我也很想知道是什麼鬼

niokei 02/25 12:27是在戰三小?

wildboar 02/25 12:28無家可歸!?

aspired 02/25 12:28蜘蛛人:回家好難

sunsirr 02/25 12:28a大的無家日很可以耶

james885 02/25 12:33英文原標都有home串連三部片名,拜託台譯片名也呼應

winnietslock02/25 12:34這次乾脆取消副標吧,反正前兩次跟內容也沒什麼關係

GEKKAKAJIN 02/25 12:34前面幾樓提到的無家日或無歸日都不錯,無回之戰是

GEKKAKAJIN 02/25 12:34…希望正式譯名不是這個,拜託

james885 02/25 12:35一下,用「XX日」來貫串三部電影嘛~

Jin63916 02/25 12:36可能要戰死了

james885 02/25 12:37台灣若不用「XX日」命名真的對片商中文造詣程度堪憂

rycd515 02/25 12:37前兩集副標都跟內容有關啊? 怎會沒關了?

Yjizz 02/25 12:43還好不是無慘之戰

SINW 02/25 12:45彼得無慘

iwgpg1ghc 02/25 12:49蜘蛛不回家

qn123456 02/25 12:51有種因為已讀不回跟人打起來的感覺

qn123456 02/25 12:51前兩集的副標很明顯都跟故事內容有關吧

Kiyone 02/25 12:52蜘蛛人:已讀不回

Kiyone 02/25 12:52蜘蛛人:無殼蝸牛

ccyTangerine02/25 12:54浪流連很棒耶

blarc 02/25 13:05蜘蛛人:不路日

alljerry04 02/25 13:05流浪日

TRYING 02/25 13:07有趣.無回 的概念

tree748596 02/25 13:11這是什麼糞標題

terry1043 02/25 13:17這啥爛名

ALLEN17 02/25 13:17中二

kelvintube 02/25 13:21蜘蛛人:買不起房

hosighle 02/25 13:22蜘蛛人:免談日

U9593035 02/25 13:29希望改無家日或流浪日

mnb1234 02/25 13:29無家可歸都比這個好

Scorpio777 02/25 13:29蜘蛛人:無言以對

WL855470 02/25 13:30另類爆雷

Asuit 02/25 13:31要這樣不如取個來無回之日

org277 02/25 13:32無回之日真的爛...求改名

mnb1234 02/25 13:32spider man : work from home

org277 02/25 13:32叫不歸日還好一點...返校日、離家日、不歸日,多好

TruMadDeeply02/25 13:38蜘蛛人:房價過高

peter0825 02/25 13:40不歸日還不錯

bbo992 02/25 13:40好難聽

FengLiDon 02/25 13:40這是片名的預告吧 XD

Nolan5566 02/25 13:42可能這集要死了,一次解決合約跟帶出邁爾斯

hugo21000 02/25 13:42既然是暫譯那就有修改空間,在影片底下反應比較有

hugo21000 02/25 13:42機會讓索尼知道這翻法有人不太接受吧

theyderwrong02/25 13:42蜘蛛人:沒辦法回家

macrose 02/25 13:48不能翻無家可歸(因為是回不去不是沒有加),弱翻成

macrose 02/25 13:49"有家歸不得"又太長,真的不好翻

macrose 02/25 13:49 家 若

l2l 02/25 13:51無歸日 無歸之途 無歸之役 取自李白的征客無歸日

LoveJason22802/25 13:54蜘蛛人:諾威宏

kobe7610 02/25 13:57改成無慘之戰好了

milk10516 02/25 13:58蜘蛛人:肉包子打狗,有去無回之戰

walk0123 02/25 13:58家後

guardian128 02/25 13:59蛤?這片名翻譯是啥XD

Twopoint2 02/25 14:00片名爛死了-.-

philandsam 02/25 14:04叫不歸日就好了啊

Lmkcat 02/25 14:07有去之戰

y0707186 02/25 14:11返校日 離家日 所以應該是無家日?

kevin6677 02/25 14:14“無家可歸”不就好了,不懂為什麼要執著”日”這個

kevin6677 02/25 14:14

y0707186 02/25 14:15呼應前兩集跟製作組ㄚ

sam812 02/25 14:19什麼都要之戰 爛死了又要蹭復仇者

sam812 02/25 14:20廠商的翻譯到底是一群多脫節的廢物在小辦公室裏寫在

sam812 02/25 14:20紙條上決定的阿

sam812 02/25 14:20我也覺得無家可歸就好了

sam812 02/25 14:21之戰真的有夠爛

fup6456 02/25 14:21叫背水之戰算了

logivvvvv 02/25 14:23無約之戰吧 無合約了

Tencc 02/25 14:30流浪日

neos042 02/25 14:32不然叫 神鬼之戰、終極之戰...一類的XD

neos042 02/25 14:32比較有台灣片商的味道

sellgd 02/25 14:33沒門,家

uranuss 02/25 14:35可以解釋一下什麼叫無回之戰嗎

icexfox 02/25 14:35哈哈哈,台灣片商取名都不會讓人失望耶

peter0825 02/25 14:39因為原文執著於home 所以中文翻譯執著"日" 我覺得OK

james885 02/25 14:41英文超執著於home的,請看最後一鏡白板的其他提案

james885 02/25 14:43有個提案名沒有home且太成人就被劃掉並註解要home

genius117 02/25 14:44以為會叫做無家日 XD~

Lonely85poly02/25 14:47蜘蛛人:無歸日

ph777 02/25 14:48應該是同之前豬豬人系列的翻譯吧 跟終局之戰沒關係

ph777 02/25 14:48回家?No!!

ph777 02/25 14:491暴雷系笑死 我還是期待票房超爛 男主跑去拍a片還g

ph777 02/25 14:49片我看爆

ph777 02/25 14:50回不去的家

sueway 02/25 14:54不知道跟汪達有沒有關聯

lolicat 02/25 14:58末日之戰好了

banbee100 02/25 14:58不歸路

CavendishJr 02/25 14:58還好只是暫驛...

knuckles198202/25 15:01誰翻的啊......

fucking 02/25 15:02台灣命名果然不會讓人失望

billee 02/25 15:05蜘蛛人:沒有方法的家

EOOC 02/25 15:14超難聽

clarkkent13 02/25 15:24爛透 可是不可能直接叫蜘蛛人3 所以200%會翻出副標

clarkkent13 02/25 15:27題這哪是預告 這只算宣傳片,標題詐欺

funnily 02/25 15:30直接按規律翻成無歸日啊

BLUEPAPER 02/25 15:39乾脆叫無家可歸算了 XD

Primk 02/25 15:42 乾脆 音譯啦 挪威轟 啦

bear123 02/25 15:45一定要xx之日就是了

forfan 02/25 15:48硬要XX之戰,難聽死了

sophena1990 02/25 16:01所以預告片在哪?

e04bank 02/25 16:02什麼東西啦,回蟲之戰算了

NuCat 02/25 16:03有去無回? 不歸路?

peterw 02/25 16:10蜘蛛人:出家日

v7q4 02/25 16:17还家日 (还=不走)

fatbobo 02/25 16:18蜘蛛人:無家可歸

NuRaymond 02/25 16:25這翻譯要笑死 乾脆翻回不了家

bigcho 02/25 16:25無家可歸的豬豬人

kent8889958902/25 16:29直接叫 蜘蛛人:不回家 不就好了

everwait 02/25 16:33一定要加之戰之類的!!

jdklas 02/25 16:37蜘蛛人:溫刀底豆

jasonhsu14 02/25 16:40豬豬人:願囤房稅許我一個家

ifantasy 02/25 16:41無家可歸或無家日都比較好…

darren2586 02/25 16:42回不去了

a27588679 02/25 16:46蜘蛛人:三過家門而不入

knives 02/25 16:56之戰三小

wulouise 02/25 17:06HOMECAMMING....<==這片是PG好嘛

sunnyyoung 02/25 17:13無家可歸的小孩

Horse129 02/25 17:40無回總動員

hat13201 02/25 17:44蜘蛛人:善逸不要來

gamnia 02/25 17:47超難聽,誰翻的啦,之三小

dakkk 02/25 17:48翻逃家日比較像蜘蛛人續集吧

guteres 02/25 17:48回不了家

GentleGiant 02/25 17:53這翻譯好爛

larryla21 02/25 17:53翹家日 不回家

j0918jack 02/25 17:59spider man : PCHOME

abcjoe61115 02/25 18:27背水一戰不好嗎

oglms 02/25 18:36蜘蛛人:挪威轟

brolli 02/25 18:45我要大殺特殺!!有去無回!!

coox 02/25 18:48這女主感覺好高啊

benka 02/25 18:54無回之戰什麼鬼翻譯

YuenYang556602/25 19:19都有藝工隊了這還好啦哈

Atima 02/25 19:26無回之戰wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

Atima 02/25 19:29比西台灣的翻譯還爛 真的是超棒的~

akway 02/25 19:34蜘蛛人:無房日

lost0816 02/25 19:43天王山之戰

jeff79 02/25 19:44蜘蛛人: 遊民人生

qtzbbztq 02/25 19:58誰譯的 給我打

busters0 02/25 20:02不行日

kof010485 02/25 20:09咒術迴戰

daydreamer1302/25 20:12蜘蛛人:回不了家

yeong 02/25 20:23不歸日 不錯

dahlia7357 02/25 20:31 路用

dahlia7357 02/25 20:33不行房

cyrich 02/25 20:43沒有下一回合的戰爭XDDD

hellogoodbye02/25 20:44起手無回大丈夫

gomotion 02/25 20:46回不去家鄉,無限輪迴之戰?穿越梗?

NewPoliceman02/25 21:07浪流連 還不錯

lin1023 02/25 21:34不歸日看起來不錯

cpjxxx 02/25 21:48很中二

sleepyrat 02/25 22:00已讀不回

sophia126a 02/25 22:54什麼爛名字啊靠

canonchen 02/25 22:55無回之戰翻超爛

ginshop 02/25 23:56沒有人看到牆邊的蝙蝠鏢嗎?

ginopun1047702/26 03:43什麼爛翻譯

Aneles 02/26 07:21烏龜日(無歸日

ww6110 02/26 08:00蜘蛛人:沒辦法回家

artwu 02/26 09:15誰翻譯這個片名的

HSNUPeace 02/26 09:57蜘蛛人:艾斯死了

ricky158207 02/26 11:56無家日真的可以 不過可能像義工隊一樣片商硬要用自

ricky158207 02/26 11:57己想出來跟字面上關係已經跑很多掉的譯名了吧

zero549893 02/26 12:10流浪日

teramars 02/26 12:49蜘蛛人之不歸路

ksc042495 02/26 14:29我喜歡不歸日

eg7878 02/26 15:26蜘蛛人:別想回家

yiao 02/26 17:03不歸路上人不歸

gymfantasy 02/26 17:25看到白板寫WFH 笑了

nothing188 02/26 19:05翹家日

icexfox 02/26 19:43http://i.imgur.com/FEINaHj.jpg

圖 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)宣傳片

askalin 02/28 14:46無家路

hong1126 02/28 18:42蜘蛛人:迷失日

jeff23031 02/28 19:03無家可歸不好嗎?