[好雷] Drive My Car
Drive My Car
預告片 https://www.youtube.com/watch?v=Jq0k4HZBFRE
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看這部片,不外是因為入圍奧斯卡,之前也沒有看過村上春樹的小說,不知道這樣看,是不是能夠有一個純粹把這部電影作為獨立作品的體驗。《Drive My Car》的潛藏的核心,是那位音魂繚繞不已的音(Oto),一個愛著丈夫又怨著丈夫的女人。
家福音是個很迷人的角色,不是指外表美麗,而是她非常文雅、彬彬有禮,對丈夫家福悠介有很多的確有很多愛的舉動,不像是假的;而私底下,不斷出軌男性。這樣的行為也讓家福心生怨念:「女人的忠誠是徹徹底底的謊言。」這句話幾乎縈繞電影的前大半部,直到小王高槻在車上與家福互補出整個故事的全貌,這句話才消失。那麼,如果音早就發現我知道她出軌,甚至她是故意/期待我看到,她在想什麼?
一直覺得整個故事的起點,是一個因為愛情而妥協太多事情的女人,可能是生育年齡到,在某方面有感觸。家福有點像縮頭烏龜,從更早時期女兒死亡就是,他耽溺於喪子的悲痛,而不想要有新的孩子,但是妻子—音想要新的孩子。車上兩人間對話。音說:「你不想再有一個孩子?」家福很狡猾地立場對調:「如果我想要有小孩,而妳不想,那怎麼辦?」那句對白寫得極妙,成功呈現了家福對這個話題的怒氣(很像是員工闖禍,老闆問,如果你是我,你會怎麼想?),也描寫了維持婚姻生活的共識,靠著有人妥協而來。音是那位妥協的人,她迅速地說對不起來終止話題延續。
而家福一直把音自喪子後的種種異常,歸納於發洩傷痛,其實不怎麼精確,可是這樣的反應非常地符合家福悠介這個躲在龜殼中,不願正視事實真相的人設。妻子的異常行為與其說是發洩傷痛,更像是充滿怨氣的生靈出竅,她愛著家福,可是又怨著家福不願意正視她的希望,出軌其他男人更像是挑釁家福,你什麼時候才會正視我。相愛的夫妻,其實在溝通上十分不良。
家福與高槻在車上的對白十分精巧,乍看之下是兩隻雄獅互相挑釁。家福的對白某種程度也是在對小王示威:「音有很多男人,你以為她只鍾情你?」高槻回:「你以為她怕你知道?她是故意跟別的男人做愛給你看。」可是那麼敵意的片段,在整個故事拼湊起來,居然出現奇妙的和解,互相誤解的地方冰釋:高槻了解到音的整個舉動都是為了家福(音是真心愛著家福),家福感受到高槻其實與音存在精神上的同步。可以有這樣的情節,真是蠻奇妙的。
《凡尼亞舅舅》的每句台詞引領著電影前進,家福與車上的錄音帶對台詞,聽起來很像是夫妻吵架,互相質疑對方。但是隨著真實戲劇上演,誤會冰釋,針鋒相對的對白也逐漸溫暖起來。韓國演員Yoo-rim Park的表演撐起電影需要的療癒,她不說話,用手語與人交談,可是她的表情、她的動作,如同她扮演的索尼亞一樣,如春風拂過凍原。舞台上最後一幕,從後環抱住家福飾演的凡尼亞舅舅,非常地…讓人心靈得到安慰。
整部電影一直擔心會不會用太多的文字交代,而使畫面顯得無聊。畢竟電影的拍法,是有點平。妻子出軌、丈夫與小王見面,在不少導演手中絕對是辛辣菜色,但是畫面處理的平靜程度,真覺得,這大概就丈夫的心情吧,不滿、但是麻木,瞞著不說維持婚姻和諧。但是出乎意外,雖然是悶,但是人物角色的層次,故事的完整性居然頗值得推敲,《凡尼亞舅舅》的台詞雖然描寫家福的心態,或家福對於音與小王之間的相處想像,但因為音這個女人的謎樣性才是整部電影描繪的點,反而使得每句《凡尼亞舅舅》像是觀眾從中窺視家福的腦海。
以文學改編的深層度或創新度,這部電影當數今年最佳,甚至對後世電影也具有相當大的影響。尤其濱口反其道而行,別人做的是簡化,他是複雜化…而村上春樹日式情感表現的複雜度與細膩度,完全體現。不過這美感入口有難度,不是那麼通俗,它的奧斯卡入圍,頗挑戰美國人、或說是商業電影觀眾對藝術電影、不同文化圈的接受度。
--
為什麼主角的saab是左駕?
日本雖然是右駕 不過是允許左駕車的
日本沒有限制左駕右駕 一堆進口車都是左駕
整部片最感動我的就是最後在舞台上用手語演出的那段
,很有張力、情緒滿點
推
手語演出的演員 表演超有感染力。
最後的手語演出雖然沒有任何一句聲音的台詞,卻是全
劇中最讓人深刻的片段
推
只有我把片名看成惡魔獵人嗎…
我在試鏡手語時就眼濕了
這部真的好看,原po心得也寫得很棒
感謝感謝。這部電影對白"委婉""不直接"的程度到了
令人驚訝的程度。但西島的表情很明顯,像是面對"再
有一個孩子“的議題,他的表情與語氣顯得憤怒; 或是
車子給別人開,他在車上大聲念"凡尼亞舅舅",很有效
輔助觀眾了解"委婉"對白的真實情緒。原以為歐美人不
了解東亞的說話藝術,像是生子尚無共識,歐美女人早
大吵或離婚,哪個像音一樣打哈哈說對不起。不過想想
近年來女權、多元種族融合問題,或許他們也開始對委
婉的表達、以及因此造成的臆測而有誤解,產生共鳴。
推電影 推原PO心得超棒
為何最後在韓國
12
[情報] 2022 日本奧斯卡代表:《在車上》日本在昨日公布了申報明年奧斯卡「最佳國際電影」的電影,將以《在車上》作為代表作 品。 《在車上》為《睡著也好醒來也罷》和《歡樂時光》日本名導「濱口竜介」的最新作品, 與《沉溺》導演「大江崇允」共同編寫劇本,改編自村上春樹短篇集《沒有女人的男人們10
[好雷] Drive my car雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 防雷 防雷 防雷8
[好雷] 在車上:有趣的藝術實驗也是在看了濱口龍介的電影之後,我才終於明白「show, don't tell」到底是什麼意思: 不是「演」與「說」的區別,也不是展示與講述的區別:這些區分根本毫無意義。畢竟, 在濱口龍介的電影中,講述本身,就是展示。 而《在車上》則更進一步,讓我意識到,原來「語言」和「聲音」也是不同的(在兩者的 裂隙之間,是文本/物語的所在。)真的是很有意思,不管是妻子Oto的高潮嗚咽如何轉7
[情報] 西島秀俊主演濱口竜介新片《Drive My Car》首曝預告!由西島秀俊主演、《歡樂時光》導演濱口竜介執導的最新電影《ドライブ・マイ・カー》 (Drive My Car)釋出了首支預告。 ※ 電影預告: 改編自春上村樹短篇小說集《沒有女人的男人們》中的同名篇章《Drive My Car》,由濱 口竜介和《沉溺》導演大江崇允共同執筆電影劇本。5
[好雷] 《在車上》- 他者那部份的自己之前在寫偶然與想像,備註中已有有附部落格的連結 最近上院線,重新編輯一下,分享 雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~5
[討論] 在車上:家福的記憶與夢大家好,小弟剛看完這部片也爬了一些影評 有位日本人提出個有趣說法想跟各位分享: Drive my car:家福的記憶與夢 這位日本人提到他看了四次 發現有些奇妙甚至違和感的地方4
[好雷] 在車上Drive My Car,2021日本雷文防雷資訊頁 在車上 Drive My Car(2021日本電影ドライブ・マイ・カー) 改編自村上春樹的短篇作品。妻子過世後,因為工作需要的關係,舞台劇演員僱用一位司 機載他到廣島。在兩人的交談中,解開妻子的外遇秘密和自己忽略的心結。3
[問卦] 有沒有村上春樹作品改拍電影的八卦?《在車上》為導演濱口龍介 改編自村上春樹2014年短篇小說集《沒有女人的男人們》 同名作品〈Drive My Car〉,並參考了〈雪哈拉莎德〉、〈木野〉兩個篇章, 勇奪坎城影展最佳劇本獎,並贏得2022年奧斯卡最佳國際影片大獎。 村上春樹屢屢與諾貝爾獎擦身而過,