[好雷] 王安石 (1996)
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
看完超吉任務後,仔細想想凱吉叔電影中最喜歡的是哪部
我個人大概就是這部王安石吧
麥靠北和凱吉叔都是後來瘋狂到失控的
但在這部,反而是瘋到恰到好處
開場那段奇怪的獨奏吉他,就是凱吉叔的代表形象
瘋狂卻又充滿魅力
舊金山的飛車也是麥靠北使用份量恰到好處
後續的片很多都塞太多了
不過雖然很喜歡這部片
個人認為這部片最好看的反而是進入惡魔島之前
史恩康納來大逃脫那段真的很精彩
從屋頂把人吊在那好落跑
中間飛車追逐,撞到電車出軌
都是精采萬分
結果忙了這一大堆,最後只是為了見女兒一面
他的能力絕對逃的掉,所以讓人感動
最後凱吉在預料之內卻很棒的圓謊
讓這兩人的情感合理化,也才鋪陳為什麼史恩康納來沒拋棄他
就是報恩
反而到了惡魔島後,個人覺得無聊
沒太大驚奇的動作設計
而且要不是將軍心軟,早就任務失敗了
不過最後一幕,跪著放綠煙,真的是經典一幕啊
真的是很喜歡的作品
不過音樂還是空中監獄的主題曲經典
--
我願化身石橋,忍受五百年風吹雨打
只為了妳從橋上走過
.................好看妳內褲
電影。劍雨(誤)
ψckshchen
--
謝謝你的分享 The Rock詮釋成王安石真是充滿巧思
這片讓我一次愛上凱吉和艾德哈里斯
我還去查片名 板主作亂= =
太會了吧= =
樓下鴿粉來留言說絕地任務是超譯
太狠了 我賭旁白哥他們不會來留言 ㄏ
板主你...
我希望提升我自己的水準和層次 我更不希望遭到天譴,尤其這種可怕的時刻
巨石強森是不是也該正名為王安石了啊
笑死
媽的 看標題一直想不出凱吉什麼時候演過這部
XDDD
笑死
XD
好故意XD
The Rock
有笑有推
凱吉 中間名Kim取其諧音King 王反安裝石頭島上的飛
彈
王安石 合理啦合理啦A_A
粗暴言論
笑死
笑死 嗆得真精美
巨石強森就是王安石無誤
哥,您的翻譯層次之高足以奪掌全世界,看得我原本愛
缺的心都感動地咆哮起來了♡
帶頭作亂推
除了石以外,王安在哪?
我跟你相反,重看通常都從海豹被殺光開始。之前亮點
大概就搶毒氣還有監獄談判。
XDDDDDD
笑死 Dwayne Johnson今天開始譯名正名為王安石
你這根本超吉反串 哈哈哈
巨石強森就是王安石XD
歡迎來到王安石! (弱掉~)
這也可以
王安不就跑到石上搶飛彈的那位 表情還產生很多梗圖
XDDDDDDDDD
阿波羅13的時候我就愛上愛德哈里斯了
貼合時事
傳奇翻譯讓某英文名詞有了新的官方名稱
這樣他參選的話 台媒翻譯要說王安石參選美國總統?
登入推www
帶頭作亂推
靠北,有笑有推~ XD 真的有才
安石強森
版主你也愛缺想奪掌全世界了嗎?XDDDDD
結果電影公司完全沒有要管翻譯,你們只能發這種文
章取暖,看了真好笑
哪天有范仲淹我都不意外了
很懂pop文化
大笑XDDDD
The Rock怎麼翻
是不是在偷臭
巨王安石
這標題巧奪天工,不欣賞的人天譴
沒看懂 這跟多重宇宙翻譯有關嗎?
高明的反串
推 這是正確翻譯!
笑死XD
你這樣算超譯喔
笑死
我比較喜歡凱吉隔年演出的 空調(1997)
XDDDDD
-.-
笑死
小四 不過自溺旁白大概看不到
巨王˙安石 聽起來還像個滿正經的譯名
有創意
感謝讓我起床就這麼開心
笑翻 趕上潮流的片名
XD
推推
板主,你...GJ
開頭超讚,配樂超棒
版主你這是武媚娘...
請正名 杜安石嬌生
好有梗哈哈哈哈
笑死
你超譯的真是太好了,把絕地任務帶出新的層次
就王安石阿,你們很沒有pop文化底蘊!!!!!
笑死
版主帶頭作亂 GOOD JOB
XD
所以舊譯是什麼?
上面那些推文不知道是哪部片的都沒什麼pop文化底蘊
絕地任務(The Rock)啊 上面有推文說了
絕地任務什麼爛翻譯,王安石才是王道好嗎! 都有王
點進來就笑了XD
有酸給推
有酸有推,旁白還在臉書上取暖
絕地任務這名字太沒有文化了
王安石很感人,尤其是愛缺岳飛被皇上賜死那邊
笑死
XDDD
真的棒,希望能重新翻譯再登大銀幕
我一時之間還反應不過來 抱歉
可以 夠酸
太會了吧
哪需要打那麼多心得,王安石缺殺 奪掌惡魔島 完
XD
決定以後巨石強森改叫安石強森
笑死 The rock
一個王安石各自表述
優質酸文
很會XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
我黑人問號好久,想說哪來這麼一部片......
板主你太粗暴了!我喜歡XDDDDD
以後講「你很武媚娘」,會不會被水桶啊
https://i.imgur.com/ayoonVi.gif 這部也是王安石
這樣會讓自戀的譯者覺得自己創造潮流了嗎
為了嘲笑他 結果真的變成鄉民哽
酸法真優美XD 另外簽名檔也讓我爆笑XD
笑死,我想說片名怎麼不對
認真請問,安石強森是安海瑟薇的親戚嗎?
另外,按照我大旁白鴿的的邏輯,Rock’n Roll是不
是該翻成 安石搖?
笑死XDDDDDDDDDDDD
笑死
巨石強森正名為王安石+1
XD
王安石XDDD
笑死
吼~看不懂片名啦
笑死
讚!
太粗暴了
??
糟糕,安石突然紅了。XD
有才
笑了XD 不過如果跟風玩這些梗,那位譯者大概會覺得
自己引領風潮,他可能會更囂張了吧
XDDDD
安石之亂要開始了
這種態度很不健康
這部真的經典 哭啊
奧斯卡最佳超譯獎-超譯鴿~
根本文組學霸遞腳
尖酸刻薄文!
還以為是哪個古代人物的作品
偶快笑死XDDD
巨石王 安石強森
笑死
有推XD
笑死
安海瑟薇 不就 裡輕罩
笑死,好像有人在臭
這片名翻的好高級,笑死!
安石搖
小心超譯
靠北 看完那個鴿才知道這篇標題說什麼www
笑死
只能推個 傻眼貓咪
lmao
XD
推
XD
靠北我還以為真的有這部講王安石生平第的片
心中影史最佳配樂+動作片
哈哈哈哈哈
XD
朝聖推,王安石果然領先獨步全球
朝聖
這個才是超譯!
還真的有范仲淹 Flood(2007)
靠杯喔 這篇XD
這樣滾石雜誌、滾石音樂要怎麼翻?
想說怎麼會爆文,看內文才知道是講哪部片
要不是最近有在軍武板看到 我還真的不知道這是哪部
版主要是拿出在港漫板十強讀者時的功力就不止如此了
笑死
笑死 想說內容明明對不上
太粗暴了 笑死 這個鞭爛
XD
太粗暴了XD
XDDDD
笑爆XDDD
?
爆
[討論] 真的是我的問題嗎?最近跟男友討論到結婚的問題 婚後勢必要跟公婆一起住 我最在意的點就是男友家的廁所 因為馬桶老舊 前一位上完廁所下一位使用者沒辦法使用爆
[閒聊] 曾經很喜歡但現在覺得可惜的藝人曾經我非常喜歡朴有天 在東方神起的時候就覺得他很有才華 當然五個人我都很喜歡 但若要說本命的話絕對是朴有天 後來離開了東方神起後當時真的超級難過爆
[問卦] 湯姆克魯斯的生涯代表作是哪部片??如題誠心發問 大家都知道湯姆漢克斯 他的代表作鐵定是《阿甘正傳》 而不是《搶救雷恩大逼》 或 《達芬奇密碼》 問題來了 湯姆克魯斯呢?78
[好雷]蝙蝠俠--本世紀最完美的電影雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 上個周末下午,我在影廳內遇見了希望,那讓我哭癱在座椅上,直到散場仍久久不能自已。因為我親眼看見一個王者的誕生,一個藝術電影與商業最佳的融合。 近年漫威英雄電影風靡全球,也已經開始第四階段的鋪陳,要轉換過往爆米花片的刻板印象,為這個世界與文明,為窮苦的、受歧視者發聲,扛起肩上重擔。所以亞裔開始成為大片主角;黑人取代了白人拯救世界的角色;女人不用聽男人的教導,可以用宇宙能量擊潰男人。48
[負雷] 媽的多重宇宙 不是一部好理解的片不管是從預告、多重宇宙 SF題材,我都很受這部的吸引, 但看完整部電影我卻是充滿了失望及疑惑。 我必須說,我可以認同電影藝術的創作、作者想闡述心中的理念 導演透過不同的拍法、運鏡去說一個由自我理念的核心延伸的作品。 既然是藝術,在不同人身上就有不同的解譯。20
[ 負雷] 抱歉華納,這不是我想要的蝙蝠俠雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 第一天首映衝IMAX場,應該可以證明我的死忠誠度(不是) 簡評前講一下自己,DC粉,漫畫動畫都看,電影幾乎也都有看(包括老版蝙蝠俠),札導26
[無雷] 劫命救護-我的錢包也被打劫了雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 會去看劫命救護 完全只是因為覺得鬼影特攻還有13小時都不錯看23
[推薦] 讓我聽見愛的歌聲 非常神的動畫電影!之前就有聽過這部了 不過那時候在忙考試沒時間 今天才發現快下檔了趕快去看 一看後驚為天人...超級好看的電影啊! 為什麼我不早點去看QQ13
[好雷] 魔比斯 其實算是合格的起源電影了雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-* ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~* -*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~* -*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~*-*~*-*~*-*