PTT推薦

[好雷] 王安石 (1996)

看板movie標題[好雷] 王安石 (1996) 作者
ckshchen
(尖酸苛博文)
時間推噓推:147 噓:1 →:33

雷文防雷資訊頁



~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


























看完超吉任務後,仔細想想凱吉叔電影中最喜歡的是哪部
我個人大概就是這部王安石吧


麥靠北和凱吉叔都是後來瘋狂到失控的
但在這部,反而是瘋到恰到好處

開場那段奇怪的獨奏吉他,就是凱吉叔的代表形象
瘋狂卻又充滿魅力

舊金山的飛車也是麥靠北使用份量恰到好處
後續的片很多都塞太多了

不過雖然很喜歡這部片
個人認為這部片最好看的反而是進入惡魔島之前
史恩康納來大逃脫那段真的很精彩
從屋頂把人吊在那好落跑
中間飛車追逐,撞到電車出軌
都是精采萬分
結果忙了這一大堆,最後只是為了見女兒一面
他的能力絕對逃的掉,所以讓人感動
最後凱吉在預料之內卻很棒的圓謊
讓這兩人的情感合理化,也才鋪陳為什麼史恩康納來沒拋棄他
就是報恩


反而到了惡魔島後,個人覺得無聊
沒太大驚奇的動作設計
而且要不是將軍心軟,早就任務失敗了
不過最後一幕,跪著放綠煙,真的是經典一幕啊


真的是很喜歡的作品
不過音樂還是空中監獄的主題曲經典




--

我願化身石橋,忍受五百年風吹雨打
只為了妳從橋上走過
.................好看妳內褲
電影。劍雨(誤)
ψckshchen

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.204.244 (臺灣)
PTT 網址

charlie01 04/26 00:44謝謝你的分享 The Rock詮釋成王安石真是充滿巧思

shadow0326 04/26 00:47這片讓我一次愛上凱吉和艾德哈里斯

fup6456 04/26 00:50我還去查片名 板主作亂= =

microerect 04/26 00:53太會了吧= =

jidytri815 04/26 00:53樓下鴿粉來留言說絕地任務是超譯

maxliao 04/26 00:59太狠了 我賭旁白哥他們不會來留言 ㄏ

earthrise 04/26 01:01板主你...

我希望提升我自己的水準和層次 我更不希望遭到天譴,尤其這種可怕的時刻

lslayer 04/26 01:02巨石強森是不是也該正名為王安石了啊

st90020511 04/26 01:06笑死

ff7forever 04/26 01:06媽的 看標題一直想不出凱吉什麼時候演過這部

newsun1997 04/26 01:07XDDD

※ 編輯: ckshchen (111.249.204.244 臺灣), 04/26/2022 01:08:58

weebeer626 04/26 01:13笑死

hellodio 04/26 01:22XD

ringfan 04/26 01:25好故意XD

a2156700 04/26 01:25The Rock

cashko 04/26 01:28有笑有推

TastyBurger 04/26 01:35凱吉 中間名Kim取其諧音King 王反安裝石頭島上的飛

TastyBurger 04/26 01:35

TastyBurger 04/26 01:35王安石 合理啦合理啦A_A

mozo 04/26 01:43粗暴言論

e1q3z9c7 04/26 01:43笑死

yumenemu610 04/26 01:44笑死 嗆得真精美

cashko 04/26 01:48巨石強森就是王安石無誤

mamajustgo 04/26 01:48哥,您的翻譯層次之高足以奪掌全世界,看得我原本愛

mamajustgo 04/26 01:49缺的心都感動地咆哮起來了♡

a34567 04/26 01:52帶頭作亂推

wittmann421304/26 01:52除了石以外,王安在哪?

wittmann421304/26 01:54我跟你相反,重看通常都從海豹被殺光開始。之前亮點

wittmann421304/26 01:55大概就搶毒氣還有監獄談判。

idpyyu7582 04/26 01:55XDDDDDD

PerFrancis 04/26 01:57笑死 Dwayne Johnson今天開始譯名正名為王安石

flysonics 04/26 02:01你這根本超吉反串 哈哈哈

skullxism 04/26 02:06巨石強森就是王安石XD

Hans14 04/26 02:09歡迎來到王安石! (弱掉~)

dakkk 04/26 02:10這也可以

qazxswptt 04/26 02:11王安不就跑到石上搶飛彈的那位 表情還產生很多梗圖

medama 04/26 02:14XDDDDDDDDD

caprigemi 04/26 02:20阿波羅13的時候我就愛上愛德哈里斯了

saTUnotSATO 04/26 02:39貼合時事

arsl400 04/26 02:46傳奇翻譯讓某英文名詞有了新的官方名稱

saTUnotSATO 04/26 02:51這樣他參選的話 台媒翻譯要說王安石參選美國總統?

RusevDay 04/26 02:54登入推www

bushcorpese 04/26 02:58https://i.imgur.com/Hjr8yn6.jpg

圖https://i.imgur.com/Hjr8yn6.jpg?e=1667422183&s=qMaFcDKFACIfFY7_SSdCvg, 王安石 (1996)

ALEGG 04/26 02:58帶頭作亂推

fman 04/26 03:00靠北,有笑有推~ XD 真的有才

YOLULIN1985 04/26 03:06安石強森

yupei 04/26 03:06版主你也愛缺想奪掌全世界了嗎?XDDDDD

rasiel0919 04/26 03:13結果電影公司完全沒有要管翻譯,你們只能發這種文

rasiel0919 04/26 03:13章取暖,看了真好笑

Dcwei 04/26 03:17哪天有范仲淹我都不意外了

fxp51203 04/26 03:23很懂pop文化

WenGu 04/26 03:28大笑XDDDD

ctes940008 04/26 03:32The Rock怎麼翻

cck525 04/26 03:33是不是在偷臭

XXPLUS 04/26 03:34巨王安石

tmwolf 04/26 03:38這標題巧奪天工,不欣賞的人天譴

MicroB 04/26 03:51沒看懂 這跟多重宇宙翻譯有關嗎?

afane 04/26 03:53高明的反串

no321 04/26 03:54推 這是正確翻譯!

allyp7985 04/26 04:50笑死XD

youtrue 04/26 05:23你這樣算超譯喔

ivolwang 04/26 05:24笑死

devin0329 04/26 05:28我比較喜歡凱吉隔年演出的 空調(1997)

gibbsc 04/26 06:06XDDDDD

PorscheAG 04/26 06:18-.-

IFeelSoAlive04/26 06:20笑死

purue 04/26 06:38小四 不過自溺旁白大概看不到

saTUnotSATO 04/26 06:40巨王˙安石 聽起來還像個滿正經的譯名

abadjoke 04/26 06:46有創意

redbat3 04/26 06:55感謝讓我起床就這麼開心

dogbowwow 04/26 07:06笑翻 趕上潮流的片名

winterstroll04/26 07:23XD

bibliophile 04/26 07:43推推

kusokk 04/26 07:47板主,你...GJ

bigheadkobe 04/26 07:56開頭超讚,配樂超棒

seraphken 04/26 08:21https://i.imgflip.com/6du9v1.jpg 請用

圖https://i.imgflip.com/6du9v1.jpg, 王安石 (1996)

windblood 04/26 08:24版主你這是武媚娘...

jidytri815 04/26 08:25請正名 杜安石嬌生

zx8262 04/26 08:26好有梗哈哈哈哈

stun991 04/26 08:26笑死

sophieo 04/26 08:26你超譯的真是太好了,把絕地任務帶出新的層次

nrxadsl 04/26 08:29就王安石阿,你們很沒有pop文化底蘊!!!!!

y3524635746804/26 08:31笑死

Tencc 04/26 08:31版主帶頭作亂 GOOD JOB

SyunYin 04/26 08:44XD

hedgehogs 04/26 08:45所以舊譯是什麼?

vince4687 04/26 08:48上面那些推文不知道是哪部片的都沒什麼pop文化底蘊

newdriver 04/26 08:51絕地任務(The Rock)啊 上面有推文說了

Birdy 04/26 08:52絕地任務什麼爛翻譯,王安石才是王道好嗎! 都有王

NullDoll 04/26 08:53點進來就笑了XD

blackwoody 04/26 08:54有酸給推

yesyesyesyes04/26 08:59有酸有推,旁白還在臉書上取暖

hilemon 04/26 09:04絕地任務這名字太沒有文化了

iwillwait 04/26 09:05王安石很感人,尤其是愛缺岳飛被皇上賜死那邊

CrowChes 04/26 09:06笑死

freedomx10a 04/26 09:06XDDD

Edouard 04/26 09:08真的棒,希望能重新翻譯再登大銀幕

fire124 04/26 09:15我一時之間還反應不過來 抱歉

yao19891229 04/26 09:16可以 夠酸

SundayPeople04/26 09:20太會了吧

joywo 04/26 09:23哪需要打那麼多心得,王安石缺殺 奪掌惡魔島 完

palapalanhu 04/26 09:30XD

stilu 04/26 09:33決定以後巨石強森改叫安石強森

HankPym 04/26 09:34笑死 The rock

ShianFun 04/26 09:41https://i.imgur.com/OFnhwxF.png

圖https://i.imgur.com/OFnhwxF.png?e=1667431266&s=0ig3oXpE8kLBgrNZn1zHqA, 王安石 (1996)

Twopoint2 04/26 09:43一個王安石各自表述

peterpan910 04/26 09:44優質酸文

protect6090 04/26 09:49很會XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

AStigma 04/26 10:02我黑人問號好久,想說哪來這麼一部片......

AStigma 04/26 10:03板主你太粗暴了!我喜歡XDDDDD

AStigma 04/26 10:07以後講「你很武媚娘」,會不會被水桶啊

v7q4 04/26 10:15https://i.imgur.com/ayoonVi.gif 這部也是王安石

圖https://i.imgur.com/ayoonVi.gif?e=1667408656&s=DtlVf9Y0q1pe6mgSXymPaQ, 王安石 (1996)

NICKSHOW 04/26 10:18這樣會讓自戀的譯者覺得自己創造潮流了嗎

NICKSHOW 04/26 10:19為了嘲笑他 結果真的變成鄉民哽

ctrliam 04/26 10:21酸法真優美XD 另外簽名檔也讓我爆笑XD

fix78 04/26 10:32笑死,我想說片名怎麼不對

LeoWu 04/26 10:38認真請問,安石強森是安海瑟薇的親戚嗎?

LeoWu 04/26 10:42另外,按照我大旁白鴿的的邏輯,Rock’n Roll是不

LeoWu 04/26 10:43是該翻成 安石搖?

Timbug 04/26 10:49笑死XDDDDDDDDDDDD

LuMya 04/26 10:50笑死

joshua83032504/26 10:54巨石強森正名為王安石+1

u04fup 04/26 11:01XD

lifehunter 04/26 11:09王安石XDDD

daniel61266204/26 11:11笑死

speed2 04/26 11:12吼~看不懂片名啦

legendd 04/26 11:16笑死

ahw12000 04/26 11:25讚!

yzkeroro 04/26 11:27太粗暴了

Robben 04/26 11:33??

neiger 04/26 11:33糟糕,安石突然紅了。XD

Beckhan 04/26 11:38有才

圖https://i.imgur.com/Av5cqNs.jpeg?e=1667421822&s=22PFayeUbhl1X37Txx48HQ, 王安石 (1996)

jinggo 04/26 11:57笑了XD 不過如果跟風玩這些梗,那位譯者大概會覺得

jinggo 04/26 11:57自己引領風潮,他可能會更囂張了吧

miu1030 04/26 12:05XDDDD

fp737 04/26 12:13安石之亂要開始了

a110016 04/26 12:16這種態度很不健康

qoo60606 04/26 12:21這部真的經典 哭啊

singlesingle04/26 12:28奧斯卡最佳超譯獎-超譯鴿~

clayerlee 04/26 12:42根本文組學霸遞腳

RyanGasoline04/26 12:57尖酸刻薄文!

Richie1105 04/26 13:13還以為是哪個古代人物的作品

pppyaf11007804/26 13:24偶快笑死XDDD

joe9211 04/26 13:27巨石王 安石強森

linnn320 04/26 13:48笑死

k920354496 04/26 14:03有推XD

beryllos 04/26 14:27笑死

webster1112 04/26 14:33安海瑟薇 不就 裡輕罩

li143 04/26 15:03笑死,好像有人在臭

checkpocket 04/26 15:05這片名翻的好高級,笑死!

strangequark04/26 15:06安石搖

sixB 04/26 15:20小心超譯

maverik 04/26 17:12靠北 看完那個鴿才知道這篇標題說什麼www

newtypeL9 04/26 17:27笑死

sim3000 04/26 17:30只能推個 傻眼貓咪

PerFumeLove 04/26 17:35lmao

kyhkyh 04/26 17:37XD

ededed 04/26 17:48

modjo 04/26 18:04XD

Sunblacktea 04/26 18:41靠北我還以為真的有這部講王安石生平第的片

sg1987 04/26 18:45心中影史最佳配樂+動作片

ptolemy 04/26 19:12哈哈哈哈哈

md1011 04/26 20:31XD

mboy 04/26 21:04朝聖推,王安石果然領先獨步全球

JOJOw991052 04/26 21:32朝聖

sate 04/26 22:29這個才是超譯!

qazxswptt 04/26 22:41還真的有范仲淹 Flood(2007)

icechocolate04/26 22:49靠杯喔 這篇XD

LouisLEE 04/26 23:19這樣滾石雜誌、滾石音樂要怎麼翻?

RbJ 04/26 23:35想說怎麼會爆文,看內文才知道是講哪部片

fragmentwing04/27 00:08要不是最近有在軍武板看到 我還真的不知道這是哪部

KRSmp 04/27 01:46版主要是拿出在港漫板十強讀者時的功力就不止如此了

flyinglin 04/27 02:10笑死

zqAI3yGOAT 04/27 05:29笑死 想說內容明明對不上

shinny1206 04/27 10:02太粗暴了 笑死 這個鞭爛

rita9122037 04/27 11:15XD

curance 04/27 12:31太粗暴了XD

chibasako 04/29 18:19XDDDD

suikameizi 05/02 05:20笑爆XDDD

dodoro1 07/16 15:31?