[問題] 華航網站訂機票-英文的姓名問題
華航上面的網站英文名字格式範例是
1.(英文姓)(英文名)
我按照華航網頁的說明輸入自己的英文名字
可是我走完訂票程序後,還沒付款
網頁上的票卻顯示成
2.(英文名)(英文姓)
我護照上面的英文名字是姓在前面
(英文姓)(英文名)
這樣到時候機票上的名字,會是1.還2.?
另外我是訂KIX-TPE(單程票)的
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.39.240 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: Yijhen0525 (114.32.39.240 臺灣), 04/03/2023 21:33:50
推
1是華人常用的順序,2是外國人常用的,
→
所以都是只要確認沒打錯都是正常。
→
機票可能會是顯示李老三 LI/ LAOSAN這樣的方式
→
又一個不知道護照英文名字有逗點的
→
2023年了,台灣的英文教育依然失敗
噓
英文姓名有兩種寫法
→
NAME, SURNAME 跟 SURNAME, NAME
→
按到逗號
→
NAME SURNAME 跟 SURNAME, NAME
30
[問卦] 小女生姓蔡(Tsai) 有推薦的英文名字嗎稍早在社區庭院遇到鄰居 是對母女 她女兒的幼稚園外籍老師要她們回家給自己想個英文名字 例如Julie Maria Ann之類的 但女孩的老媽覺得這種太氾濫太菜市場的英文名字很遜... 所以想要請大家幫忙出主意13
[問題] 中華航空聯名卡購票如何輸入英文姓名文章類別: 1. 問題 請問一下各位大大。 我辦了一張中華航空聯名卡準備購票 但一直被鎖住說我信用卡英文姓名輸入錯誤 想請請問一下華航信用卡訂票專區內,10
[請益] TD 英文姓名順序有差嗎這問題好像有點蠢 不過好奇 護照上英文名是:姓,名 我看TD賬戶名是:名 姓 這個姓名先後順序會有差嗎? 還是他們會自己轉換7
[問卦] 為什麼台灣人要取英文名字?其實也不只台灣人啦, 為什麼華人喜歡取個跟本名毫無關係的英文名啊? 像日本人的英文名字也就是日文的英文拼音, 翔平就Shohei ,一朗就Ichiro。 你說中文名字改成英文拼音後很難唸,7
[請益] FT英文名字請益事情是這樣的 我前陣子開了FT 用身分證開戶認證的,在電腦上的帳戶裡 設定的個人資 料帳戶持有人英文姓名我看是 名-名 姓 A-A QIU 我也不確定是不是當初開戶我就填錯格式還是它顯示正常就是這樣, 本來想改成外交部網站上護照英文翻譯的版本 姓, 名-名 QIU,A-A 寫了一封mail詢問客服他們說不讓我更改,且說國際上的名字呈現方式就是名字在前,姓2
[問卦] 為什麼華人取英文名時不把姓也換掉?安安安安,就是華人取英文姓名的習慣啦! 假設有個人叫林小華, 那這個人取英文名的時候, 通常會讓姓直翻,但是名字就不直翻, 所以他就會變成 Lin Jacky 之類的6
Re: [問卦] 新任上班取的英文名子(科技業)Simon這名字不錯 如果你剛好是姓秦的話 那就是Simon Chin (西門慶) 很有女人緣那是當然的囉 如果你是姓蕭 或姓許 徐 英文名可以取 Ricky6
[命名] 男寶英文名請益大家好 爸爸想幫兒子想個好聽的英文名字 希望好聽 + 不會太艱難,可以的話與中文有點聯繫最好 兒子姓楊,名字為ㄧㄡˋ ㄒㄧˉ 要是取Yoshi雖然很好記 但媽媽估計會嫌棄 希望大家集思廣益,謝謝大家5
[命名] 男寶寶英文名請益男寶英文名字請問 中文名字ㄩˇ ㄌㄜˋ 請問有英文諧音嗎? 謝謝 --