Re: [討論] 兄弟的洋將譯名越來越有興農味?
※ 引述《fantazy00077 (Andy)》之銘言:
: 以前興農牛的洋將譯名
: 都有一股鄉土味 俗擱有力
: 像是力拔山、世介勇(即魔銳)、鐵砂掌、神真水
: 在興農後就很少看到這麼鄉土的洋將譯名
: 不過兄弟去年簽下的象魔力
: 今年剛簽下的福來喜
: 讓人感覺到那種俗擱有力的名字又回來了
: 怎麼兄弟的洋將譯名越來越有興農味?
不是
興農又不是音譯
現在都是根據原文音譯取名 頂多加一點創意
以前也有樂翻天(Laplante)、山洪(Sam Horn)
這種配合中文諧音的取名
這樣也不錯啊 好聽又好記
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.33.231 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
好記沒錯 好聽在哪
→
等不及想看今年爪迷唱福來喜的應援 一定很逗趣
福來喜 用英文來解釋就是 blessing and joyful will coming 很好聽啊
→
如果是逗趣的也不錯阿
推
兄弟洋將的加油歌只有一條,都固定的
→
※ 編輯: medama (180.217.33.231 臺灣), 01/13/2022 14:20:15
XX GO XX GO
推
福來喜 過來!
推
打過統一的喬峰(Joe Hall)我覺得也是不錯的翻譯。
推
喜年來 蛋捲
76
[問題] 中職洋將取名看似搞笑卻是純音譯的有哪些就今天那個象魔力(Shawn Morimando) 原本以為是完全亂取的 但本人原文姓名念起來好像又不是刻意在惡搞 記得以前各隊有好些洋將 原本取名也以為是球隊惡整70
[閒聊] 大家喜歡的洋將命名方式?鋼鐵人Terrence Jones來台,因為在NBA有過實績,所以關注度高 今天消息出來,譯名居然是翻成「鈦強」 在官方文章留言區一堆人噴,這裡也不少人噴 但其實肯尼在過去攻城獅就很愛這種譯名,「塔壁」、「法獅」、「布魯斯巫獅」 總之就是不能單純音譯,一定要有點弦外之音在,音變調了也沒關係18
[討論] 有關洋將的登錄名早期中職洋將幾乎以中文另外取名字來做為洋將登錄名 例如興農牛的勇壯、統一獅的阿Q、Lamigo的明星等等 直到現在才越來越多球隊用音譯來做為洋將登錄名 但洋將登錄名還是以中文為主 不曉得之後是否能以中英並行來做為洋將的登錄名以尊重洋將呢?1X
[討論] 可以建議聯盟洋將取名音譯就好嗎想想興農農藥系列 結束以後就很少這種取名了 可是今年味全 竟然還這樣取名 真的可以建議聯盟
爆
[炸裂] 大谷翔平 NO.2692
[分享] 今日大谷翔平70
[討論] 現在海歸屠殺幾A 可以預期穩殺中職66
[分享] 邦邦新洋投 Jack Labosky53
[分享] 張育成IG限動44
[分享] 今日林振瑋 5局7K 0BB32
[討論] 20年前中職三壘手30
[情報] 巴西6:5逆轉阿根廷(友誼賽G1)27
[分享] 今日 Paul Skenes 六局九次三振失一分25
[情報] 富邦圖奇行事曆 7/11育成降臨24
[分享] 今日 Aaron Judge(7月前80打點)23
Re: [分享] 邦邦新洋投 Jack Labosky20
[分享] 今日陳柏毓52
[討論] 選秀好像很少聽到南英的了18
[情報] 巨魯閣67
[分享] 公視台語台的台鋼雄鷹新聞15
Re: [討論] 選秀好像很少聽到南英的了12
[情報] 無人在壘的團隊OPS道奇聯盟第一48
Re: [分享] Trevor Bauer本季戰績:10勝0敗 ERA1.665
[分享] 今日 鈴木誠也 / 吉田正尚7
[分享] 今日Will Smith & Freddie Freeman5
[炸裂] Heston Kjerstad No 2 滿貫砲6
[分享] NPB排名5
[情報] 味全龍FB 7/6.7 大叔乾一杯主題日5
[分享] 羅德岡大海連續7場二壘打,追平NPB紀錄3
[分享] 今日Gunnar Henderson & Heston Kjerstad3
[情報] 火腿二軍監督稻葉篤紀身體不適1
[分享] 今日 Jarred Kelenic1
[情報] NPB 6/30 球員異動1
[情報] 酒鬼主場手扶梯高速行駛 & 弄傷11人