[閒聊] 豐和豊
到底能不能相通?
日文是相通的,豐的日文漢字寫成豊,
但中文發音就不一樣。
所以豊暐的姓氏其實是「禮」?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.50.156 (臺灣)
※ PTT 網址
36
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例每次看到說日文有漢字所以好學就再次覺得韓國放棄漢字真的是錯誤的決定 中國語圈的人成也漢字敗也漢字 先不說日文漢字不一定跟中文同義 會看不會念問題更大吧 去旅遊時難不成用筆談問路?20
[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?如題 火影忍者的主角漩渦鳴人 他的姓氏日文原文是うずまき 中文意思是漩渦 但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷4
[閒聊] 日文漢字的「性」和「生」是相通的嗎?我常在部分漫畫裡看到 日文作者在詞彙上 會把"生"寫成"性" 例如 学園生活 → 学園性活 生徒会 → 性徒会9
[炸裂] 高國輝&豊暐 B2B (二軍)二軍例行賽面對海沃樂天二軍 富邦二軍高國輝及豊暐接連擊出全壘打 幫助球隊拉開比數 --5
[炸裂] 豊暐 二軍雙響砲三上 第8棒 C 豊暐 擊出左外野高飛球,全壘打。1分打點。 富邦1:0台鋼 四上X
Re: [問卦] 甜不辣北中南不一樣?沒什麼甜不辣的八卦 講講原由 甜不辣日文漢字稱為「天婦羅」 日文發音為ㄊㄧㄢㄣˇ ㄅㄨ ㄌㄚ 於是中文詞彙就變成「甜不辣」- 蘇捷恩是自培不會占名額 豊暐是正式球員(退伍才能簽,不知道他退伍了沒,如果還沒退伍他也可以不占名額) 我看棒球維基算包刮豊暐是75個 扣掉豊暐的話是74個 林憲章.詹智堯.胡冠俞.3個自培都已經扣掉
26
[閒聊] 剛剛跟朋友聊到陳傑憲18
[閒聊] 記者會,多明尼加17
[閒聊] 才木浩人大概是什麼等級的投手?15
[閒聊] 對日本給誰投比較好14
[閒聊] 我還是希望對日本能夠好好打12
[開戰] 白痴記者12
[討論] 如果古巴再輸一場39
[閒聊] 印象中最緊張的國際賽?14
[討論] 對日本就陳柏清9
[閒聊] 朱哥9
[閒聊] 當你有著滿手好牌時8
[閒聊] 奶哥這麼拼喔?7
[閒聊] 對日本要不要讓戴上來蹲?7
[討論] 老虎:投到兩隻腳都痛到沒辦法繼續7
[閒聊] 前至寶跟金孫合體了7
[閒聊] 這次12強有看到不錯的明年洋將嗎?7
[分享] 武士隊井端監督今天全程觀賽6
[閒聊] 丟包打線(?)+136
[閒聊] 日本為何要提前公開所有先發投手?6
[閒聊] 投手鎖住人均魔鷹6
[閒聊] 李承燁真的是生錯時代了5
[閒聊] 古林部長5
[閒聊] 關於紅綠燈5
[暈船] 我爪有點感動X
[討論] 這次多明尼加層級很低11
[閒聊] 查了一下響尾蛇龜到底是什麼意思5
[分享] 2s 四姝昨日韓古戰 場邊應援畫面X
[閒聊] 12強門票超商取票4
[閒聊] 龍貓的歸宿4
[閒聊] 說多多是9隻魔鷹其實沒說錯