PTT推薦

[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?

看板C_Chat標題[火影] NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?作者
Katsuyuki118
(勝之・改)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:10

如題

火影忍者的主角漩渦鳴人

他的姓氏日文原文是うずまき

中文意思是漩渦

但うずまき是有漢字可以對應的 就是渦卷

日文翻譯成中文時 通常都是有漢字用漢字

うずまきナルト怎麼沒有直翻成渦卷鳴人?

--

我老婆的小屁屁有夠讚!
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg

圖https://imgur.com/U8Ejehh.jpg, NARUTO的姓氏為什麼不直翻成渦卷?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.154.147 (臺灣)
PTT 網址

gungriffon10/19 14:09可能譯者剛看完伊藤潤二的漩渦吧

CornyDragon10/19 14:09那naruto要翻鳴門

serenitymice10/19 14:10

OlaOlaOlaOla10/19 14:10一開始的確有漢化組是這樣翻的沒錯

medama10/19 14:11港版好像就翻渦捲

ken84152010/19 14:12我還以為是油門

risingheart10/19 14:12漩渦油門

OlaOlaOlaOla10/19 14:12幹笑死這邊也有油門

devilkool10/19 14:14油門不是姓藍嗎?

fenix22010/19 14:16考量讀者心智年齡

adgbw872810/19 14:16湯姆熊

wayneshih10/19 14:21渦輪油門

holybless10/19 14:23伊太刀

swbthj10/19 14:27想釣油門?

MikageSayo10/19 14:27鍋捲

sxing632610/19 14:28啃老尼特

black8073110/19 14:31湯姆油門

abain52110/19 14:37漩渦油門

deepseas10/19 14:44渦卷式壓縮機

idiotxi10/19 14:47擅長偷拍之術的漩渦油門

mokjb4a10/19 14:50油門又怎麼了

vvbv1128010/19 14:54我記得以前看港譯是渦卷鳴門

gaym1910/19 15:06湯姆

WindSucker10/19 15:18

HHiiragi10/19 15:21湯姆熊風評被害

jack3403110/19 16:21最強偷拍大王油門大王

linzero10/19 16:22漢字可以用,不代表就是對的

jack3403110/19 16:22漩渦比較好唸好記

will120510/19 17:46渦卷花束

moonshade10/19 19:00翻譯通常看常用對應是甚麼就翻甚麼