Re: [心得] 台灣原住民族命名方式
之前一直想寫這個主題但都懶得下筆整理XD
※ 引述《cutegirl5566 (可愛女孩舞溜)》之銘言:
: 只舉例中職
: ●子從父母名
: 命名模式為 我的名字+父名或母名
: 阿美族、泰雅族等多數原住民族
: 例如
: 拿莫.伊漾 名字是拿莫,伊漾是他的爸爸或媽媽
原文底下的推文講得對
Namoh 是從父名 Iyang
姊姊 Usay 是從母名 Kawlu
: Ngayaw Ake 名字是Ngayaw ,可能是爸爸叫Ake
: 是在跟大家說「我爸是_____」
精確一點說
意思是「我是Ngayaw,爸爸是Ake'的那一個」
可以用英文的姓名是稍稍類比
歐美一堆人叫David
但你是哪一家的David
英文是靠姓氏去區分獨特性
才知道你是Ortiz家的David,還是Bowie家的David
阿美族可能有一大票的Mayaw
那你是哪一個人的小孩,就是用父母名
我就知道你是Biho兒子的Mayaw,還是Ciru兒子的Mayaw
現實情況是智勝是隔代教養長大的
所以情況比較特別,Ake'是外公的名字
意思就可以解讀成是「Ake'孫子的那個Ngayaw」
: ●家族的名字
: 氏族社會為主的原住民族可能以這樣命名
: 命名模式為:我的名字+氏族名
: 布農族、排灣族、魯凱族
: 例如
: 排灣族的 吉力吉撈.鞏冠
: 魯凱族的 瑪仕革斯.俄霸律尼
排灣和魯凱比較特別
他們精確說是「個人名+家屋名」
他們會幫自己的房子取名字
所以Giljegiljaw Kungkuan的意思是
「Kungkuan這間房子,裡面的Giljegiljaw」
Masegesege Abalrini的意思是
「Abalrini這間房子,裡面的Masegesege」
: 台體大選手
: 布農族的 伊斯坦大.比力安
: 他們的名字分別是吉力吉撈、瑪仕革斯和伊斯坦大,氏族名較為接近華語系統的姓氏
這邊半對
布農族的名字對於氏族名,要列前還是列後有很大的歧見
所以有的順序可能會是氏族名+個人名
一個簡單的辨認方式是
布農族很多氏族名會以 "Is" 開頭
可以稍微類比成越南的阮氏、范氏
Is 在布農語意思是○○氏,例如 Ispalakan 代表 Palakan 氏
所以只要看到名字有「伊斯」的
應該幾乎100%是布農族的
所以Istanda Vilian,Vilian才是他的個人名
: ●親從子名
: 另外查資料的時候有看到有達悟族的選手
: 湄巴納(成功商水)
: 蘿瑪讓(蘭嶼中學)
: 達悟族比較特別,他們的命名模式是親從子名
: 湄巴納就是他的名字,沒有姓氏的概念
: 如果湄巴納是長子,那他的爸爸會從原本的名字改成
: 夏曼(Syaman )‧湄巴納
: 意味我是湄巴納的爸爸
: 媽媽會改成Sinan‧湄巴納
: 阿公阿嬤是叫Siapen‧湄巴納
: 大概是這樣
: 常常看到有人在問
: 粗略講一下跟中職有關的
沒錯
像湄巴納目前沒有小孩
名字前面會加一個Si
就叫做Si Meypana
有的會把那個「希」翻譯出來
不過我看大部分好像都沒有
★ ★ ★ ★ ★
最後補充一點
可以看得出布農族名字的音節是比較長的
阿美語名字音節相對較短
現行的法規是原住民名字不能單列族語羅馬字
一定要有中文音譯
所以像余謙目前沒有改身分證姓名
可能也是考量到這點
他的名字是Ispalidav Lanihu(伊斯把哩噠夫.喇尼琥)
★ ★ ★ ★ ★
參考資料:
別再問原住民「姓什麼」啦!揭秘各族命名規則:報上名來就知道你住哪、爸爸是誰-風傳媒
https://www.storm.mg/lifestyle/2051153
原住民族人名譜
https://pse.is/4w6lqw
原住民族的人名體系:「還我姓名」的抉擇
http://doi.org/10.15021/00009353
--
這篇好詳細
長知識了,感謝分享
對了,附上我的參考資料XD
看4x長知識
如果那個房子的名字被取好的話呢?
買了二手屋 會沿用舊的嗎?還是會自己取?
會自己取! 不過也不是憑空想喔 原則上會從祖先用過的家屋名去拿來命名 有興趣可以參考這篇: 排灣族的家屋名制(PDF的第5、6頁有提到家屋名的命名)
https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/79775/1/35.pdf
推 長知識
複雜但有趣
長知識推
北歐國家一堆OOSON就是誰誰誰之子
我很久以後才知道Fitz-是私生子的意思
樓上兩樓長知識! 還有McDonald代表Donald的兒子 O'Neill代表Niall的後代 名字真的很有趣
※ 編輯: uninankyoku (111.185.1.100 臺灣), 04/21/2023 18:10:04專業推
專業推
推
專業推
推 你整理得很好
用房子取名XDDDD
厲害
這些知識是人類學系還是甚麼學科在整理的啊?
8
Re: [閒聊] 張育成在美國是叫張宇嗎?還有個特別的就是改登錄排灣族名的Kungkaun Giljegiljaw 連粉絲專頁名稱也改了 我是比較希望張育成也可以改用他的阿美族名登錄 會覺得難唸只是不習慣而已 NBA的字母哥還不是一堆人會唸 至於中職雖然有開放原住民登錄母語名字12
[分享] 世界原住民族國際日:回復我們的名字Ati Masaw(張泰山)、Ngataw Ake(林智勝) Palac Nalifong(鄭達鴻)、Sungtok Icung(黃宗安) 應賴清德副總統之邀,至總統府拍片宣傳「世界原住民族國際日」 賴清德 FB影片12
Re: [新聞] 對二軍打擊率破5成 比力安再度叩關職棒(原文恕刪,可能無棒球點) 來談談比力安.伊斯坦大吧 剛好這姓跟名都是布農族常見的 族語拼音寫成 Vilian.Istanda (名) (氏族姓)10
[討論] 球員的英文名字拼寫順序滿好奇的 同樣是華人姓名 像台灣好像是同歐美式的 名 姓 寫法 國外主播唸名字的時候也是這樣唸 包括日本韓國都屬於這樣的寫法4
Re: [新聞] 從父親「漢姓」就不具原民身份? 7歲童聲看推文,不少人說既然要"從父(母)姓"該當作放棄原住民身份。 其實... 這世界上許多族群的傳統命名規則,並不像是漢人這樣用"姓"(表血緣)+"名"的。 舉很有名的"奧薩瑪 賓 拉登", 其全名是"奧薩瑪 賓 穆罕默德 賓 阿瓦德 賓 拉登"
14
[閒聊] 鞏冠怎麼沒機會上來打擊?13
[閒聊] 今天朗希乳摸12
[閒聊] 麥當勞厚鬆餅堡12
[閒聊] 國際賽遇到的旅台洋將變多15
[閒聊] 對日本要不要讓戴上來蹲?6
[閒聊] 大巨蛋現場售票6
[閒聊] 大巨蛋圖書館5
[閒聊] 委晉級 荷出局16
[閒聊] 剛剛跟朋友聊到陳傑憲5
[討論] 國航...4
Re: [閒聊] 看到四爺第三棒1
[討論] 才木浩人怎麼沒有被美職體系挖走?4
Re: [討論] 對日本就陳柏清3
Re: [閒聊] 我還是希望對日本能夠好好打3
[閒聊] 陳江和要感謝的2
[分享] 國師:如果我們前兩戰都輸球2
Re: [閒聊] 大巨蛋圖書館2
[閒聊] 台日戰看球問題2
[閒聊] 今天要去大巨蛋看球的飲食推薦2
Re: [閒聊] 剛剛跟朋友聊到陳傑憲1
[討論] 怎麼沒人訪問餅總昨天喵喵內戰1
[暈船] 韓國團長:等一下要放三振舞2
[閒聊] 光芒巨蛋替代方案2
[閒聊] MLB 官方自由大物排名