[閒聊]有人看過這系列外國人寫的修真小說嗎?
我剛在亞馬遜找東西的時候發現一部外國人寫的修真小說 看排名好像滿高的
最恐怖的是已經出了8本了
書名叫 Cradle 作者是Will Wight 看了一下資料應該是白人
google了一下好像沒有任何的文本試閱
有人有看過可以介紹一下嗎?
--
好奇金丹 元嬰 化神 他怎麼翻
直翻吧
gold pearl, spirit baby, divine transforming
有全部的名詞翻譯
※ 編輯: demon3200 (180.177.10.66 臺灣), 11/29/2020 22:57:21nine moon white bone claw
join by good drop
怎麼會用pearl呢……
bead或是sphere好歹還能攀上一些邊
我要逆天 ! I want change the sky !
thity years river west , thirty years river east
, never humiliate teen's poverty!!!!!
感覺有夠智障XD
上面笑死
難道要 金丹:Golden Ball
龍珠不就龍的內丹嗎? 也是翻dragon ball啊(誤
有點蠢阿.....尬
上面的金丹翻成Golden Core,感覺已經很OK了
我破破的英文竟然知道上面打的是什麼
golden core感覺還行
river west river east XDDDDDDDDD
有這個實力 應該去研究哲學阿 可惜了
寫這個能賣錢嗎? 覺得西人讀這個缺想像力 可能要
指望好萊塢買劇本拍片推廣 才會賺大錢
PS:猜很多術語 可能用梵語
西方人在梵語的研究超強 遠比東亞強
this boy don't let live.
Peace Chen:sword come!
little friend, please keep move
Noisy! 差點被推文笑死XDD
天道 natural justice
陳平安笑死XD
my life is up to me, not up to the sky
Friend, wait a mimute please.
看推文笑噴 XD
笑了
Drug Addict! don't move! please.
the sky choose man
很好笑
Seven Nights Lee
76
Re: [閒聊] 中國毒物跟日本毒物不同點有哪些其實沒差多少吧 日本正在走當年中國網路小說的老路 從一開始正正經經的寫小說,到後面什麼轉生流、扮豬吃老虎、莫欺少年窮 更後面一堆隨身系統、貼身老爺爺、自帶規則的也都出現了 說起來雖然是中國網路小說先發展的73
[閒聊] 你各位以前都看哪些網路小說乳題啦 以前高中的時候上課都在看小說 圖書館進一大堆網路小說 舉幾個我現在還很有印象的 飄渺之旅32
[推薦] 劍卒過河這本書是劍徒之路作者的新書,跟作者的前一部作品是相同世界觀,我沒看過前作但是 不影響我閱讀,版上有不少實況文,但還沒有推薦文所以小弟剛看完最新進度就來寫一下 這本的優點,推薦給想看修真和戰鬥劇情的朋友。 看書名就知道是劍修相關的小說,這一部讓我看完很爽,想寫推薦的原因有三點。 (1)第一是戰鬥劇情的描寫,雙方如何心理博弈,劍修、法修和體修有什麼特色,作者24
[閒聊] 外國人的“修真聊天群”游研社: #游研社出品# 一個全是外國人的修仙遊戲討論群,對著一個壓根沒有官方英 文的遊戲,天天聊「我金丹了,接下來呢」之類的話題,這是一種什麼精神。帶著「你 們怎麼玩得下去」的疑問,我們搞清楚了他們為什麼要跨越語言的門檻、去搗鼓遙遠的 東方修真文化。 我混進了外國人的“修真聊天群”,看到了他們怎麼硬啃中國仙俠遊戲13
Re: [閒聊] 歐美讀者吐槽網文在討論西方人懂不懂道以前,有一個更重要的問題: 現在氾濫的中國修真小說中,裡頭寫的「道」,和中國傳統的「道」,真的是一樣的嗎? 說穿了中國修真小說裡面寫的「道」,比起中國傳統的「道」,本質上更接近西方的「權能 」或「權柄」。 修道的人擁有更強大的力量,卻沒有更強大的心態,不就跟中國小說最愛吐槽的「西方神」9
[求書] 主角一開始眼盲的修真小說請教一本《主角一開始眼盲》修真小說, 很久以前看過,但想不起來書名是什麼。 主角遇到一個老人後眼盲,不受家族重視,最後考上學院離開家族(眼睛也好了),印象 中還有個夢世界的場景, 請問有人知道書名嗎?甘恩!9
Re: [閒聊] 東方仙俠為什麼被西方奇幻屌打?不知道原po有沒有看中國的修仙網小,以及看了多少 以修仙小說的內容來講 很大一部分都不一定有俠,主角也都不是什麼品德高尚的人 而跟西方作品比,反而你描述的狀況是相反過來的 Steam上有一款修仙還原度很高的遊戲:了不起的修仙模擬器6
Re: [閒聊] 有道友可以介紹修真是怎麼一回事嗎上回講到天劫, 結果這週二差點過不去......, 這輩子沒印象有失過這麼多血, 直到現在才有點精神繼續。 上回2
[心得] 螺旋之謎書名:螺旋之謎 作者:山迪亞哥.帕哈雷斯(Santiago Pajares) 譯者:葉淑吟 出版社:木馬文化 ISBN:9789863592983 出版日:2016/09/282
Re: [閒聊] 台灣是不是比較少人在寫修真小說因為會寫的人不懂,真懂的人又不想寫。 現在奇幻作品大多引用下列其中一種:西方奇幻世界觀、中國修仙小說套路或RPG電玩設定 。原因就是作者能省下時間,讀者也多能接受,何樂而不為。 《道藏》就有道教完整的宇宙觀,一堆修煉功法、一堆道術及藥物,還有仙人傳記等等,一 拖拉庫可抄,但我好像還是很少聽過奇幻小說會以此為世界觀的設定。