PTT推薦

[閒聊] 半古不古的文章

看板CFantasy標題[閒聊] 半古不古的文章作者
sha09876
(shashasha)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:27

有些背景是古代或仙俠類型的書
會很刻意穿插一些類文言文
不然就是很愛用一些生僻字

可能是肥肥我文學素養太差
感覺這些類文言文
文法都很奇怪
讀起來非常煩躁

有沒有作者一定要用這種方式寫作的掛






--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.229.51 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: sha09876 (220.137.229.51 臺灣), 08/01/2022 21:43:47

tjao 08/01 21:53阿不然現在寫文言文誰看的懂,別拉人回去上國文課

tjao 08/01 21:53啊。

sha09876 08/01 22:01不 我就是不想上國文課啊www

EQUP 08/01 22:02舉本書當例子才能討論是你文學造詣差還是作者亂寫

tjao 08/01 22:19確實,徹底古風的應該沒有了。現在大多文字眼、白句

tjao 08/01 22:19法,稍微看看還是能懂的。典籍除外。

ARCHER2234 08/01 22:22尤其是三國類小說,一堆古文寫的不論不類,傷眼睛

ARCHER2234 08/01 22:23不倫不類

Hasix 08/01 22:24劍來是那種?

ARCHER2234 08/01 22:24不是你古文不好,是他們古文不好,真的

Hasix 08/01 22:24我看劍來看的很頭痛

sheep0121 08/01 22:31如果作品設定是在中國古代,那人物對白文言一點很

sheep0121 08/01 22:31正常啊,而且厲害的作者連服裝跟建築都有考究(不多

sheep0121 08/01 22:31啦),你不能因為人家用心寫就討厭他吧?

tjao 08/01 22:37劍來前期看不下去是國文課問題,後期看不下去是作

tjao 08/01 22:37者問題

tjao 08/01 22:38就像西方翻譯小說會有不習慣的用法一般,作者要描寫

tjao 08/01 22:38古代本來就要講究點,不然會被嗆是跑到啥時代街嗎

ARCHER2234 08/01 22:46要講究要用對阿,半生不熟的文言更...

tjao 08/01 22:59可是全生的講究古文真能看得下去?話本級的半生不

tjao 08/01 22:59熟我還能讀,論語級的古文實在看不懂。這類小說搬出

tjao 08/01 22:59古文經典時,我都直接跳過,看劇情去。

ARCHER2234 08/01 23:04不用到論語啦,用紅樓夢那種描述法就好,但最奇怪

ARCHER2234 08/01 23:04的就是對話全都自以為生澀的古文然後描述變回白話

tjao 08/01 23:05那我可能真沒看過這類的,大概就劍來、香祖。推一

tjao 08/01 23:05本雷貨給我看看?

ARCHER2234 08/01 23:06好幾本三國類的,抱歉忘記書名了,因為直接棄

StBeer 08/01 23:31令人難過的是對話往往都白話然後往文言方向靠攏,

StBeer 08/01 23:31但是真正遇到公文、檄文、書信什麼的正式文章要用

StBeer 08/01 23:31古文,卻又白話得太過頭

gavinlin06 08/02 00:38先不論用對與否,首先就不要一下文言一下白話切來

gavinlin06 08/02 00:38切去的,看得很煩躁

aa851202 08/02 05:56這方面很想讓人吐槽,很多作者用古言也只有文字用

aa851202 08/02 05:56古言,文法結構和句型卻是現代白話文的,令人非常

aa851202 08/02 05:56出戲

killeryuan 08/02 07:49最出戲的是每個人講話結尾都要加一個好不好

rofellosx 08/02 09:22我推 天刑紀作者的書 應該不算白話

sfh20230 08/02 18:02第一次看其實很新鮮