[閒聊] 活俠在中文圈外的評價?
如題
最近活俠很紅(各種意義上)
但大多數都是中文圈子在討論的
想知道中文圈外有沒有人也在玩?
這麼醜的男主會有什麼反應?
評價是如何呢?
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi M2103K19G.
--
https://youtu.be/b_hmuGgHB3w
https://youtu.be/meKdS8zW8vs
小西瓜粉絲新北中和分區區長
--
不懂中文怎麼玩?
你這啥邏輯= =
直接看steam評價不就知道了
沒人在乎.jpg
中文圈外? 你說除了中文語言嗎? 要不要去steam看一下支
援語言
只有簡中跟繁中
下一篇,金庸
這種基本打不入外語環境吧,武俠題材不是動作遊戲外國
人很難想像畫面
建議往韓國發展,唐門改成華山
沒有英文
不如九日?
沒出其他語言要他國評論個啥XD 學中文的外國人不多吧
要看外國人對武俠的評價應該要找臥虎藏龍跟英雄
尤其偶爾再來個文言文 太硬了吧
有韓文版應該能賣一些,日文版當成奇怪的GALGAME賣也
不懂中文要他們幻想評價圈
不是不行
沒評價 因為遊戲沒非中文的語言
你也太看得起活俠了吧,這東西根面沒有華人以外的市場
本
0
這遊戲沒有辦法翻譯的拉
翻譯就完全沒意義了
0 因為沒其他外文版
你跟老外講降龍十八掌他們也聽不懂
有些文言文的部分母語都不太懂了 學中文的老外更不用說
劇情遊戲看不懂又不好玩就只有0分
要翻譯一定可以阿 要不要做而已
只有華語圈可以品嚐武俠小說的文字韻味
老外喜歡中國功夫 或許可賣賣看 嗎
有英文嗎
我覺得以他們劇情不用太還原原意就有機會推出去了
這文本的詞彙跟意境要用外文表達會很辛苦
話說,金庸小說有英文翻譯嗎
韓國會有興趣 但語言才是障礙
金庸連日文翻譯都有吧
都有台灣人看今天的公告後喊作者要腰斬了,就別期待外國
人玩中文武俠遊戲了吧XD
武俠要翻一定可以,不然外國文學你以為沒有詩詞古文?
我好像在十幾年前高島屋的書店有看過
只有中文然後問中文圈外評價?
他們的文筆很強以外最厲害的還是劇情的描寫
這文本量做成其他語言根本不值得 一定虧爆
金庸有日文版 你可以去翻看看就知道了
文言文到底要怎麼翻,我想不明白XD
沒英文
給的錢夠多還是能翻 但值得嗎
魔戒都能翻成中文了 論語幾百年前就翻譯去歐洲還大紅
九日:我們日語版一堆漢字就讓一些日玩家無所適從
中文在中文圈外的評價
主要是120萬文本,你翻給我看
真要發展的話韓國感覺比較有機會
說武俠沒辦法翻 難道武俠是用火星文寫的喔.......
光是魔戒中譯都能搞出好幾沱S了 難以想像外國怎樣翻譯文言
是"很辛苦" 不是"沒辦法翻"
而且活俠傳三不五時改文本,翻譯怎麼跟?
奇怪耶
網小幾百萬字都能翻了
沒其他語言是要給誰玩 中文比較好的老外?
世界那麼大 或多或少會有懂中文的老外武俠迷吧
韓國人日本人可能會比較有興趣 歐美還是算了
他都懂中文了也不需要翻譯了啊
以前有個老外同事不會中文 但很喜歡金庸小說
好像是有英譯本 不過用語
沒人在乎
等全部都更新完,再來考慮其他語言也不遲
就是有想推廣武俠的非中文愛好者才有功夫熊貓&降世神通
確實 等EA完再翻譯也不晚
首先 要先看懂中文wwwww
武俠這塊說真的也就韓國比較可以接受而已
以活俠的文本要翻得好真的不容易
哩語太多了
文本不是大問題 九日一堆怪名詞都能翻了 重點是他們可
能不吃武俠
極小比例,以前學校有歐美留學生平常都在泡茶看金庸
先給翻譯再來考慮人家吃不吃
你會去關心只有斯洛伐克語的遊戲嗎?
21樓其實不會,韓文武俠市場也很大,問題是要翻譯成本
太高了
就只有中文 要怎麼評價
他們也才兩個人 要出其他語言應該不太可能
這文案要翻譯難度超高
這就是發行商可以協助的部分了
我覺得韓文版本還真的有機會賣一波 韓國武俠漫畫挺
多的
根本沒出其他語言
ChatGPT可以嗎? 中翻英
0
韓國武俠接受度算高的
活俠最能吹的不就是作者的文筆嗎 翻譯成其他語言還
有什麼賣點
金庸翻譯完都沒多少人買單了
太多言詞很難翻譯
我覺得能弄韓文啦 那邊應該也有武俠吧
沒支援中文之外的語言怎麼會有市場
今天壓倒性好評都不一定敢花錢翻譯吧
戰你娘親要怎麼翻譯才有那種魄力?
還是半成品就別想著搞有的沒的
我之前看直播 有看到別國語言ㄟ
就算翻了能否信達雅具備都是問題 投資報酬率極低
不過就不知道這哪國的
老外要懂中文然後對武俠有基礎概念且剛好知道這款然後
第一天就買來玩,這種人極少吧
有 美籍亞裔 新加坡人
這些都比較有可能
新增日文+日語音DLC
浪費力氣而已 不如多賣幾個中國人
要先看懂中文 基本上就是華人為主了
仙劍1也曾經推出過日文版 然後......
西方奇幻文學、魔戒、哈利波特之類的一堆翻不出拉丁文韻
味的,大家還不是看得津津有味,賣翻天,日本動漫一大堆
漢字梗、諧音梗,get不到的外國讀者一大堆,還不是可以賣
?
更別提早就一堆玄之又玄東方經典文學,這幾百年來就都有
傳教士翻譯了。
等你翻譯==
針對前面提到文言文翻譯不出韻味是要怎麼翻譯,所做的留
言。
除了韓文還有可能回本搞其他語言根本賠錢吧
0
日韓應該都有機會賺,但是文本太大
這部要怎麼翻英文好好奇喔
沒錢就說沒錢的問題就好,在那邊扯文言文,那中文就也都
別做文化輸出了。
偷推九日,英文化很徹底,手感蠻好的。希望國外賣得好
你這個問題跟你簽名檔一樣
要翻英文太難了
沒翻譯要外國玩家怎麼玩… 不過看到有人弄了越南文
機翻
先翻譯多國語言吧 steam很多小品都有用機器人隨便翻
戰你娘親翻成英文叫什麼
翻譯能作啊 翻得好不好是一回事啊 不然之前魔戒新譯
版是在吵甚麼
道德經都能翻成英文了,你大武俠是何得何能說翻不成英文
==
就算是懂中文的外國人 可能也看不懂裡面的劇情 這如果不是母
語中文的人 玩起來會有點吃力 講難聽點 某些以前義務教育沒
學好國文的人 搞不好還看不懂裡面某些人的用字遣詞
會懂中文的外國人 阿不就圖奇扳手
0 等sjw 把它變成我們武俠 出現黑人大俠就有機會了
唐門可以翻成fight mom club嗎
只有中文,老外哪看得懂
連日本人韓國人都不會玩這遊戲了 看不懂怎麼玩
老外喜歡的中國武術是動作類,他們對歷史沒興趣,看
那個尼哥教條不就知道了?
東方都是差不多東西
只有中文 外國人要怎麼玩
…
沒人在乎,小圈圈一直要索取他人好評,笑死
活俠的那些優點 優美的詞語 成語 華人才知道的梗 要怎麼翻
一堆西方文學也沒法用中譯表達韻味,還不是華語圈紅爽
爽。
真正有內涵底蘊的好作品,就算沒法讓外國人100%理解原
作每字每句的精義,也還是能感動人。
《臥虎藏龍》從沒解釋什麼叫輕功就直接飄來飄去,玉嬌
龍客棧念的詩不說無法翻詞韻,連峨嵋、武當也只有華人
秒懂是指門派,但西方還不是愛得要死。
66
[閒聊] 活俠傳作者要怎麼改才能扭轉評價變神作?活俠傳開賣兩天已經變成了大多負評 玩家不能無限SL刷事件被罵後改了,改成了戰前自動存,安全點自動存 結局之一的瑞笙大魔王搞成了一個原諒結局被罵爆,改成了可以打爆瑞笙 現在只要罵作者就會傾聽然後稍稍修改 那這樣作者還能怎麼改才有可能挽回steam的評價讓遊戲重回巔峰變神作?51
[閒聊] 活俠傳這三天來的走向觀察因為這幾天有關活俠傳的負能量真的很大,就把時間拿去觀察這三天台灣跟對岸的銷量和遊 玩人數的變化,本來是想說觀察到下午的,不過怕晚上可能沒空,所以就先發了,反正下星 期大家應該要忙著處理法環@@ 首先從台灣這幾天活俠傳一般版跟終極版都在銷量靠前跟對岸基本上只有看到一般版的情況 來看,很明顯兩邊對活俠傳的態度有所差別,尤其是今天對岸的銷量已經快速下滑,之後幾30
Re: [閒聊] 鳥熊原本預設活俠傳的評價是怎樣?我現在看到最合理的評價方式是這個。 讓他們用自己的系統看看能得到多少評價,正回饋肯定跟這遊戲給我們的一樣。 不過要加一條:5跟6正評價(實際上只有6正評價) --25
Re: [討論] 同樣醜主角,活俠傳如何不被套上教育意義活俠傳: 趙活:超醜 玩家:幹主角好醜 其他人:趙活就是醜 製作人:我們刻意讓趙活這麼醜的13
[閒聊] 做武俠遊戲484至少保底不虧錢?是這樣的拉 最近的活俠傳 雖然爭議很大 但武俠遊戲對中文圈的吸引力很大 不要爛到遊戲打不開 都有保底人數12
[閒聊] 活俠傳被吹死了嗎?本來到昨天為止 活俠傳的評價都蠻好的 結果今天發售以後 風向好像突然變了 steam的評價也是褒貶不一12
[閒聊] 活俠傳的音樂怎麼樣?等鳥熊改善得差不多了的話,我應該會買來支持一下。 不過如果他們連雲裳都暴雷的話,我就不會再考慮買了。 現在我在想原聲帶這件事情。 目前有玩過的版友們覺得活俠傳的音樂怎麼樣? 值不值得買原聲帶?10
Re: [閒聊] 鳥熊原本預設活俠傳的評價是怎樣?滿有趣的一個點是 活俠傳昨天開始發售至今 板上100多篇文 九日發售了半個月有了 板上約80篇文左右 這就是黑紅也是紅嗎!XDD 還是這種類型的遊戲討論度就是會比較高(?9
[閒聊] 活俠傳有D4的既視感?就是昨天剛出的活俠傳 評價爆開了 原本DEMO還算是好評 結果正式上線直接炸裂 突然有股D4的既視感 把D4 S1前的時間當成DEMO 那時候確實有一些問題 怪太少 倉庫 裝備容易撿到別的職業 東西佔空間 等一堆有的沒的問題 但是總體S1前評價還算可以 大家也希望賽季開始能修正這些問題8
[問題] 認真問 活俠傳和FF7重生 哪個比較值得玩FF7重生是前陣子討論最多的遊戲 也是今年日本3A遊戲最高分 但因為各種原因,導致銷量慘淡 活俠傳也是這幾天討論最多的遊戲 這兩個遊戲的共同點就是評價有點兩極
爆
[蔚藍] 聖誕SP生放爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」爆
[Vtub] 彼方建設 3D Live爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……79
[閒聊] 史丹利是不是真的很恨統神?80
[GBF] 合作活動 魔法老師69
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不69
[Vtub] 星街:我看到馬票飛來飛去65
[討論] 今年最好看的動畫要推哪部62
[閒聊] 結果原神5.3卡池改動也太爛了吧52
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想51
[蔚藍] 新角(睡衣)公開 好有感覺!!48
[閒聊] 傑利鼠木雕46
[問題] 吉良吉影自我介紹 真的嗎32
[鳴潮] 散華這免費新造型也太低級審美了吧= =42
[問題] 黑白妹 2 DLC FPS忽然降超低38
[MyGO] 爽世為什麼那麼愛CRYCHIC啊39
Re: [蔚藍] 新活動 秘密のミッドナイトパーティー~37
[閒聊] CDPR:談戀愛是做遊戲重要的一部分(巫師437
[閒聊] 壞女人的魅力是什麼?36
[閒聊] 統神拳上給我們什麼啟示?33
[情報] 魔都精兵的奴隸 二期 新CV公開32
[蔚藍] 哇幹 和莉央接吻了32
Re: [閒聊] ptcgp 新卡包 超夢直接霸榜??????31
[閒聊]D4跟POE2哪個值得入手?28
[閒聊] 史丹利敢跟統神打一場拳上嗎?29
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?80
Re: [閒聊] 中山龍不再是鏈鋸人監督29
[情報] 親女兒閃刀姬又出異圖啦25
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想