PTT推薦

Re: [24夏] 小市民03 這個考題是不是怪怪的

看板C_Chat標題Re: [24夏] 小市民03 這個考題是不是怪怪的作者
mayolane
(沒有人啦)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:11

※ 引述 《mayolane》 之銘言:
: 推 kinda: 小抄寫那題答案是胰蛋白酶(トリプシン) 07/22 06:02: → kinda: https://i.imgur.com/6Xig05B.jpeg 07/22 06:02

圖 小市民03 這個考題是不是怪怪的

那回答小佐內本來想回答的peptidase或是protease的話會算對嗎

: → kinda: 查一下他們中學理科是這樣教的 07/22 06:27: → kinda: https://i.imgur.com/Q8KtTEi.jpeg 07/22 06:27

圖 小市民03 這個考題是不是怪怪的
: → kinda: 生理學上ペプトン被用來稱 蛋白質被胃消化後的產物 07/22 06:32

是日本人見解特別特殊嗎

Peptone我到處都找不到這樣的定義

甚至蛋白質跟胜肽算是我的專業

我看這集才第一次知道有人會在蛋白質和胜肽中間塞一個peptone

--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif

圖 小市民03 這個考題是不是怪怪的

https://i.imgur.com/umoCx5p.jpg
圖 小市民03 這個考題是不是怪怪的

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.212.53 (臺灣)
PTT 網址

k300plus07/22 10:19蛋白質大師4ni

smallreader07/22 12:53生化也不講 不然難道是營養學的詞?

smallreader07/22 12:56[wiki] peptone water is a microbial medium ...

smallreader07/22 12:56growth medium

smallreader07/22 12:58那可能就一些微生物實驗需要的培養基材料

smallreader07/22 13:06回答蛋白酶最多只能給5分吧XD 中文雖然跟胰蛋白酶只

smallreader07/22 13:06差一個字 可是原文完全是不同的字XD

smallreader07/22 13:10peptidase好像對應到教科書第三段把多肽分解成胺基酸

smallreader07/22 13:13是說原來-ase片假名變成アーゼ的嗎...

kinda07/22 17:00生理學那段是我看日文維基的

kinda07/22 17:00https://ja.wikipedia.org/wiki/ペプトン

kinda07/22 17:08PS: 我二類的,對生物不熟。我的理解是氨基酸多的叫蛋白質

kinda07/22 17:10假如大於50個氨基酸的叫蛋白質、以下的叫多胜肽

kinda07/22 17:12經過胃不完全消化後,假設氨基酸連結數介於30-200間

kinda07/22 17:12這時要怎麼稱呼這消化不完全的混合物?就用peptone來稱呼