PTT推薦

[閒聊]魔戒:咕嚕有精靈語配音版需要加錢引發不滿

看板C_Chat標題[閒聊]魔戒:咕嚕有精靈語配音版需要加錢引發不滿作者
dcss410074
(dcss)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:8

《魔戒:咕嚕》有「精靈語」配音版!需要額外購買 開發商:「為托爾金粉絲準備」'

https://tinyurl.com/2yeuutoz

由德國 Daedalic Entertainment 與法國 Nacon 合作開發,以J.R.R.托爾金撰寫的經典奇幻文學作品《魔戒》作為背景,即將在今年 5 月 26 日推出的潛行動作遊戲《魔戒:咕嚕》(Lord of the Rings: Gollum),日前公開遊戲中將會有完整的「精靈語」配音,然而卻因為要額外花錢購買而引起粉絲的不滿。

「精靈語」是《魔戒》作者 J.R.R.托爾金為了龐大中土世界所發明的精靈語(托爾金本身就是語言學家),不同的精靈語都有完整的體系,在狂熱粉絲社群中有不少人都會學習精靈語,當然精靈語只是一個通稱,有像是辛達林(Sindarin)、昆雅(Qenya)等不同精靈不同地方,都是從古精靈語(Primitive Quendian)開始發展的不同分支的體系。

而在《魔戒:咕嚕》中,開發商帶來了以「辛達林語」配音的遊戲版本,沒錯就是遊戲中精靈角色會使用該語言來交談,並且皆是請到了專業的配音員完成這些配音內容,唯一的目的就是讓玩家可以沉浸在中土世界當中。

https://youtu.be/yuBj3U3OLaA

然而這個「辛達林語」配音的遊戲版本並不包含在本體當中,需要購買「珍藏版」(
Precious Edition),售價為新台幣 1,190 元,而普通版則是新台幣 990 元,確定之後會通過 DLC 的方式來販售「辛達林語」配音。

https://is.gd/V2AtE4

這很快就在網路上引起粉絲們的不滿,認為精靈語是遊戲中的一部分,不應該額外拆成
DLC 來販售或是較貴的版本才能使用。對此開發商 Daedalic通過外媒 Eurogamer 說明,遊戲中的精靈就算玩家沒有 DLC,還是可以聽見他們時不時的會說出「辛達林語」,只是無法讓所有精靈角色都說這種語言而已。

甚至稱該 DLC 內容是為了真正的托爾金粉絲所準備:「普通版遊戲中精靈會不時的用他們的語言說話。最重要的是「辛達林語」DLC 為故事內的一些角色提供了額外以「辛達林語」交談的對話。」並補充:「這是一個專門為托爾金粉絲準備的 DLC,因為他們想要更深入的沉浸在中土世界內。」最後還提到他們請來了專業配音員,同時由這方面的專家來訓練配音員學習「辛達林語」。

https://is.gd/OcfGdn

確定有 DLC 可以購買。(圖源:Steam)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.2.39 (臺灣)
PTT 網址

gox111704/19 18:47咕嚕為什麼會講灰精靈語==

h7531141804/19 18:47等DLC能買亞拉崗、勒苟拉斯再叫我

hsiehfat04/19 18:48潛行遊戲!?這款應該是會收但潛行要怎麼做...

hsiehfat04/19 18:49是玩家從頭到尾扮演咕嚕的意思嗎...

Xpwa563704ju04/19 18:49我還能接受欸,想買了

sdd542604/19 18:53合理吧 這種虛構語言還要特別學

PTTjoker04/19 18:56使用者付費, 這個是給超級粉絲的福利, 一般人用不到收費

PTTjoker04/19 18:56我覺得很合理, 而且聲優還要特地去學本來就是額外開支

brianuser04/19 18:57再吵連英文也要錢。反正這家東西特價很快。

Jerrybow04/19 19:01會想聽精靈語的都是鐵粉,應該都很樂意付點小錢

eva05s04/19 19:08這個有猛.....

ga83942904/19 19:09多200還可以吧

tmwolf04/19 19:17還好吧也沒多貴

LiangNight04/19 19:32很費功夫吧 可以接受

AkikaCat04/19 19:37以針對鐵粉的產品來說,只多兩百挺便宜的啊

Xpwa563704ju04/19 20:33有分開已經很良心了,不然他提高元售價來賣也可以

BITMajo04/19 21:33魔戒好像本來就愛這樣搞,當年電影DVD也是特別版才有未刪

BITMajo04/19 21:33剪畫面