[閒聊] 明日方舟夕的英文名子
為什麼不是Xi卻是dusk
剛在翻wiki發現歲家人的英文名子
都是音譯
新出的重岳Chongyue和林Lin
舊的陳Ch'en 年Nian 令Ling
為何獨獨只有夕是翻成Dusk而不是Xi
有什麼特別原因嗎?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.212.252 (臺灣)
※ PTT 網址
推
這個原因連小學生都知道==
推
Xi Her
→
廢話 聖上名諱 你頭不想要了484
→
這遊戲明明很多用意思翻譯的名字XD
→
山卻是mountain
推
Xi 的大白腿看了就性奮
推
夕:別看你現在笑的歡
→
能天使也沒叫 nengtianshi啊 XD
推
難怪夕那麼強
推
說出來
→
這遊戲叫明日方舟不是明日沉船
推
炎國幹員用拼音算合理啦
推
王昭君在晉朝就改名明妃,因為帝王時代要避諱君主的姓名,
→
懂?
推
等你十里山頭不換肩就會懂了
推
怕讓別人以為是XI大大呀
推
下一篇 RX-105 Ξ鋼彈
→
山是美國人啊叫mountain 還好吧
推
避諱
→
:]
推
等等被誤會是某大大 你要負責嗎?
推
Xi大大
推
XI大大,召喚角巔峰
→
[更新]新限定角色-夕Xi
→
[新聞]《結束營運公告》
49
[獵人] 絕茲絕拉這名字是什麼等級的翻譯?如題 絕茲絕拉 獵人世界中受到富豪巴特拉雇用的一星獵人 以一句“讓我看看你的練”出名28
[問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei?我以為是叫 SIN BEI 結果是叫New Taipei? 那New York為何不翻成:新 沃克? 地名不都是應該要用音譯嗎? 那不是要給外國人看的?16
[原神] 原神官方WIKI日文翻譯YBHWKzbsQSDyRVzCBg 這WIKI我還沒點進去就維修了,不過看推特截圖這日文翻譯真不知道怎麼翻的 ,超好笑14
[寶可夢]為何神奇寶貝動畫的ゲット翻成收服?ポケモンゲットだぜー是寶可夢動畫常出現的台詞 而所謂的ゲット應該是捉到、捕獲拿到的感覺 英文翻成Catch 比較特別的是動畫中文翻譯 把它翻成「收服」而不是直接翻成捉到8
[問卦] 為什麼很多公司都喜歡假鬼假怪取英文ID欸不是 外商就算了 明明就是台灣公司 還要人取英文名子 沒有還不行耶5
[討論] 死神的英文翻譯能體現出它的潮嗎?如題 死神裡面的斬魄刀或招式名稱都是直接使用羅馬拼音直翻 拿最新一集山老頭卍解 殘火太刀-南 火火十萬億死大葬陣 Disney+上英文字幕翻成X
Re: [討論] 刷卡與付現的抉擇代PO 過期台灣護照上的英文名是SHEN, ZH-XI 大學英文畢業證書上的英文名是SHEN, ZH-XI 海外不動產所登記的英文名是ZH XI SHEN 申請可全球刷卡的visa金融卡,依規定,須以台灣護照上的英文名去申請
57
[討論] 各位都是怎麼解決3D暈的37
[少前2] 少女前線2封測心得49
[閒聊] 寫作業求助谷歌AI!美國學生被嗆去死驚呆79
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更22
[討論] 如果那個闇龍紀元的牛頭人13
[閒聊] 深蹲告白有搞頭嗎?19
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS64
[MYGO] 看了第一話 這在演甚麼怪東西?29
[情報] 死神 千年血戰篇-相剋譚 078
Re: [PTCG] PTCGP老噴到底怎麼玩==28
Re: [閒聊] 東立連齊木楠雄都可以斷尾喔7
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更13
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更23
[24秋] 魔王2099 0645
[閒聊] 膽大黨裂嘴女有那麼強?5
[閒聊] 學不來 五等分 其實很香5
[閒聊] Holocure 畢業成員有小彩蛋?8
[24秋] 地。關於地球的運動08 需要一點魯莽28
[死神] 京樂帶那些雜魚幹嘛?7
[24秋] 奧術ep.4-639
[閒聊] 現代作家編劇能力真沒比較差嗎?3
[閒聊] 藍色監獄 我牙丸才是親兒子吧?3
[GKMS] 雨夜燕對十王星南的質問3
Re: [閒聊] 寫作業求助谷歌AI!美國學生被嗆去死驚呆3
[Vtub] Henya 圖奇台 2024111714
[24秋] 藍色監獄二期 31 太神啦凪11
[孤獨] 請大家吃東西的涼6
[24秋] 魔王2099 06 老東西你沒用啦13
Re: [討論] PTCG 活動45勝心得12
[問題] NICONICO 是完全鎖國了嗎?