PTT推薦

[閒聊] 把快打旋風叫成街霸粉絲會生氣嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 把快打旋風叫成街霸粉絲會生氣嗎作者
songgood
(ilovegoodgame)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:8

在台灣翻譯成快打旋風
在大陸翻譯成成街霸
如果哪天在遊戲廳
聽到人問你在玩街霸啊
都玩哪隻
PK一下
會生氣嗎

--
男人腿長 猜食物 蛋糕

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.165.136 (臺灣)
PTT 網址

l8605410/22 17:04兩個譯名都超譯,算半斤八兩吧

l8605410/22 17:04認真講中國譯名至少還有街這個字,快打就完全放飛

grende10/22 17:10快打旋風實際上也不是譯名 是日本廣告文案

Onizuka2310/22 17:17快打旋風是官方的欸

ALEX49210/22 17:17我自己都講街霸 因為每次開遊戲都聽到street

kimono0310/22 17:21前一陣子maxfactory 出的春麗外盒上面就直接寫快打旋風

kimono0310/22 17:21

ArnoX10/22 17:23快打旋風就是官方的,會有別的名字就是當年沒走合法進口

fantasyhorse10/22 17:25科科 又在捧中翻譯

h7531141810/22 17:26都只叫快打炫風

generic10/22 17:52街頭霸王是港譯吧

yokan10/22 18:50因為海報就是寫快打旋風

yokan10/22 18:521F雲

sustto10/22 19:44雲 等於等於