[閒聊] 來去小説家になろう遊玩!
聽朋友說現在翻譯很強
所以他把文拿去那網站放
我也跟著去玩了 把以前在這貼過的小說拿去貼
但我不懂日文其實也不知道翻譯的如何
希望懂日文的可以來幫我看看grok翻譯的如何
這樣我的點閱也會變多! 開心!
https://ncode.syosetu.com/n6344kf/
是七年前的寫的 我的帳號被盜了 在輕小說版有貼
這邊是巴哈連結
謝謝各位~
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.75.232 (臺灣)
※ PTT 網址
→
作品不介紹一下連點進去的想法都沒 更別說檢查翻譯是
→
否正確了
對齁我完全忘記了QQ 名稱是 史萊姆培養日記 沒有明顯主線 主要是熱愛史萊姆的主角的冒險經歷 主軸是輕鬆搞笑的輕奇幻(但是底子其實是用dnd3r) 用的梗多是漫畫 電影 小說
推
樹懶翻日文最好會懂梗啦XD
這是困擾的一點 XD 看到很多漢字的時候也覺得好像哪邊怪怪的
※ 編輯: bofkimo (36.225.75.232 臺灣), 03/21/2025 22:57:40推
我覺得翻得已經很好了 精蟲上腦或是撸之類的俚語都翻對
→
文法也沒甚麼問題 只是中日小說形式不同還有AI誤會你的
→
意思導致一些地方怪怪的 不過這等級在なろう其實也不算
→
少見
感謝 那就繼續用grok了! 一開始是用GDP但是GDP說我用字太黃太暴力不幫我翻 XD
※ 編輯: bofkimo (36.225.75.232 臺灣), 03/21/2025 23:39:2651
Re: [問題] DAZN 是不是很不值上次上來抱怨 DAZN 後來小編還真的有私訊我關心狀況 但老實說除了 Popup 廣告確實沒有了 其他我都認為沒有改善 不過錢都花了真的想說算了47
[閒聊] 懂日文會改變部分日文歌的聽感嗎?大多數看動畫的觀眾不一定懂日文 所以在聽OP、ED等日文歌的時候大多聽旋律為主 就算搭上歌詞也是翻譯美化好的 讀起來感覺就像詩一樣 所以都覺得哇這首歌的詞好好![[閒聊] 懂日文會改變部分日文歌的聽感嗎? [閒聊] 懂日文會改變部分日文歌的聽感嗎?](https://img.youtube.com/vi/3yoJY0IqiV0/mqdefault.jpg)
43
[閒聊] Netflix翻譯有差到不懂日文的也覺得爛嗎?Wah = w = Netflix的日本動畫翻譯常常被罵 像是SPY×FAMILY第一集安妮亞亂拍電報 巴哈動畫瘋的翻譯跟Netflix的翻譯就被拿來比較![[閒聊] Netflix翻譯有差到不懂日文的也覺得爛嗎? [閒聊] Netflix翻譯有差到不懂日文的也覺得爛嗎?](https://i.imgur.com/sWLhMUNb.jpg)
32
[閒聊] 用 CHATGPT翻譯輕小說正確率還挺高的試著用CHATGPT 請他幫我翻譯小説家になろう的小說 發現除了人名地名的專有名詞 基本上正確率有7成以上 而且字句通順 這種機翻水準更是高到嚇人 以後用這種程式當翻譯 配上圖片讀取文字技術 好像就可以一日翻出一本輕小說了![[閒聊] 用 CHATGPT翻譯輕小說正確率還挺高的 [閒聊] 用 CHATGPT翻譯輕小說正確率還挺高的](https://i.imgur.com/DtSUXI6b.jpeg)
19
[問題] 想請問日文名字的翻譯問題巴哈動畫瘋上架了中華一番富國錄音中配 聽到了懷念且經常被吐槽的劉昂星(昴啦幹) 就讓我想到之前跟朋友聊搖曳露營的時候 有些人稱齊藤惠那 我以為是齋藤惠那![[問題] 想請問日文名字的翻譯問題 [問題] 想請問日文名字的翻譯問題](https://i.imgur.com/KqNajGEb.jpg)
13
[Holo] AZKi的夏日回憶AZKi:我做了一本關於夏日回憶的繪圖日記 本魯N87不懂日文,但看懂了AZKi很暈兔子XD![[Holo] AZKi的夏日回憶 [Holo] AZKi的夏日回憶](https://i.imgur.com/Y1wXGOib.jpg)
5
[閒聊] 實卡規則翻譯及其他資源分享上面這個連結是目前自己整理的一些資料跟翻譯跟板上各位分享 畢竟是手動的難免會有錯誤,可以留在裡面有個建議區 如果覺得真的翻得很差也希望可以給我一點建議 但麻煩私訊之類的,我心臟比較脆弱,建議區也可以4
[問卦] 經驗者17人是什麼意思?是這樣的 現在日本在打委內瑞拉 在youtube有直播 不過介面是日文旁邊標題寫 經驗者17人 這是什麼意思?![[問卦] 經驗者17人是什麼意思? [問卦] 經驗者17人是什麼意思?](https://i.imgur.com/Fk6rkNjb.jpeg)
2
[問題] 日本有哪些ACG論壇??我還記得我頻道早期觀看來源國家,是日本人比較多,台灣 人其次.後來經過我跟親朋好友與PTT推廣後,變成台灣人 比較多(當年的YT後台可以看來源國家),我平常習慣貼PTT 以前也去過巴哈貼過,不過沒養成習慣,Dcard...不太會使用 我想說返回過去的榮光,讓MMD的母國-日本 能見識我的作品2
[Vtub] ellise歌枠直播推推あえぷろ家的ellise今天唱比較黑暗曲目的歌回 真的很強 剛剛的fairytale我第一次聽 真的讚 大家可以來互動一下 闆闆目前在聊天室五速打字翻譯中 不懂日文的也可以來聽看看呦 ----![[Vtub] ellise歌枠直播推推 [Vtub] ellise歌枠直播推推](https://i.ytimg.com/vi/eWMf8QWlUEU/maxresdefault_live.jpg)