PTT推薦

Re: [閒聊] 翻譯的最爛的動漫名你們認為是什麼

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 翻譯的最爛的動漫名你們認為是什麼作者
StBeer
(喝醉打滾)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

啊這個娘娘腔自從打完仗
退休四處流浪
就是帶著逆刃刀到處打抱不平啊
從退休到被活人劍傳承者抓去配種前
的十年間
怎麼不是在江湖上闖蕩呢?
雖然翻得沒有很好沒有很貼近原本的標題
但是很符合漫畫設定的內容吧


※ 引述《forgetme (老頭)》之銘言
: 個人覺得「神劍闖江湖」翻的最爛而且超俗,詞義跟內容差很多,主角是幕末接單殺人的: 刺客,他去闖了什麼江湖了?平常反而要超低調,不能在江湖上亂走吧。
: 還有什麼是你們覺得翻的很爛的名稱啊?

----
Sent from BePTT on my Google Pixel 4a (5G)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.63.12 (臺灣)
PTT 網址