PTT推薦

[閒聊] 日文的拼音謎題外國人是不是很難懂

看板C_Chat標題[閒聊] 日文的拼音謎題外國人是不是很難懂作者
htps0763
(Fish~月~)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:12

如題

小時候在看名偵探柯南的時候

有時候就會出現用日文拼音重新排列之類的謎題

這種謎題小時候看卡通肯定不知道他在公三小

可能要學了日語後才懂

但是後來去看一些日本的推理作品好像真的很愛玩這種

不管是小說遊戲還是日劇

有沒有日本人很愛玩拼音謎題的八卦

外國人是不是很難GET到點

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.202.48 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: htps0763 (36.239.202.48 臺灣), 09/08/2025 12:53:28

eva05s09/08 12:53你把日本換成其他國家大概也都成立不是

StarTouching09/08 12:53日語同音太多 假名太少的特性

honeygreen09/08 12:54注音:

把注音當謎題是有但真的沒有那麼多作品用吧

※ 編輯: htps0763 (36.239.202.48 臺灣), 09/08/2025 12:54:47

roger84041009/08 12:55之前公連的小遊戲搜內還特地改成注音版

現代翻譯本地化越來越成熟,有些作品會嘗試換成各國看得懂的謎題, 不過偶爾還是有原封不動的

peterisme1709/08 12:55廢話

※ 編輯: htps0763 (36.239.202.48 臺灣), 09/08/2025 12:57:01

Mika769909/08 12:56寶可夢寶石版 三神柱解點字 沒攻略根本看某

SinPerson09/08 12:57看到字謎,就會想到清涼院流水把這套玩到走火入魔,最

SinPerson09/08 12:57後的謎底還要自己把每章標題排在一起

StarTouching09/08 12:57還有日本推理小說過於發達 很多字謎可以取材

syldsk09/08 12:58忍者亂太郎也常常諧音梗看不懂啊

hongsiangfu09/08 13:00我從忍者亂太郎學到棒+茄子

Vivian191309/08 13:00拼音文字其實都很愛玩吧

Vivian191309/08 13:00甚至與神通行那個也算

snocia09/08 13:05歐美古典推理也有字謎

imz072309/08 13:10中文這種破音多的 拆字形比較多 日文漢字也會這樣玩

tv123909/08 13:11字音 字型 人類玩這些也玩了上千年了XD

kpg042709/08 13:15交給台灣人玩諧音梗不知道會被玩成什麼樣子w

ainamk09/08 13:32英語發音不規則所以字謎有時候更難理解

iqeqicq09/08 13:40韓文應該也可以吧?

A5Watamate09/08 13:45為什麼要管外國人 難道寫犯人名字也要多國語言?

ainamk09/08 13:46韓文可以 以前金正日還在的時候有發生藏頭文罵他的事件XD

mouz09/08 13:49幽遊白書的海藤V.S.藏馬那關就是,小時候看不懂。

tmwolf09/08 13:54redrum 倒過來就是 murder

ainamk09/08 13:56海藤對藏馬那個理論上可以用注音符號重寫但就沒人想幹XD

Richard178709/08 14:11不就鐵獅玉玲瓏??

NDSL09/08 17:32公連小遊戲真的很用心

kongsch09/08 22:26柯南1/2的頂點偵探小說解謎就是翻成注音

louner09/09 06:10字謎真的推理作品必定跳過的謎題類型XD