PTT推薦

[活俠] 請求協助整理源自日本作品的彩蛋

看板C_Chat標題[活俠] 請求協助整理源自日本作品的彩蛋作者
cloud7515
(殿)
時間推噓26 推:27 噓:1 →:47

是說大家應該都知道 活俠傳裡頭用了不少源自日本作品的彩蛋

有些有涉獵的原梗一看就知道 比如北斗神拳的ラオウ台詞或是遊戲王的軟腳蝦決鬥者

但是沒涉獵的作品就不會發現 要是漏掉了就很可惜

所以想借助各位的力量幫忙蒐集遊戲中的日本作品彩蛋

翻譯時也比較能還原 感謝各位


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.15.55 (臺灣)
PTT 網址

nahsnib09/21 17:23太多了= =你是要我們從數百萬字的文本裡面挑嗎

jinkela109/21 17:24最重要的戰你娘親 有好的翻譯了嗎

nahsnib09/21 17:24唐嬌嬌=JOJO,原名狄傲也是哏

starsheep01309/21 17:24有圖的話能幫你認,反過來太難了吧…

cloud751509/21 17:25回想你記得的內容就好 整理我們這邊會弄

gaym1909/21 17:25我記憶力沒這麼神 你至少給我個圖片或劇情之類的

gaym1909/21 17:25最有名的就拉歐 飲茶 還有齊壬捏他SAO星爆仔

cloud751509/21 17:25記得大概的場景也行 我會從文本裡面找

gaym1909/21 17:26峨嵋弟子有一個形象捏他刃牙

knift5609/21 17:26好奇日本人玩到狄傲的反應

zealotjacky09/21 17:26南宮壽宴選大師兄>提早到江陵>街上逛街被富商抓去幫

zealotjacky09/21 17:27遇到餓鬼道海賊對方整段都是日文空耳

scott03209/21 17:27青城好男人高部阿和 崆峒戰隊 南宮聖鬥士

zealotjacky09/21 17:28青城好男人道號叫高和

rock542109/21 17:32姓高名和 絕對不是什麼修理工服怪客

NCTUwestbook09/21 17:39還真是高高在上

wk41593709/21 17:40這是前陣子說要從韓文翻成日文嗎

wk41593709/21 17:40一時想不到,有想到來補

cloud751509/21 17:41我沒履修MYGO 可以說一下是第幾話嗎

bbo952709/21 17:43MYGO最後13話祥子對睦頭人吧

haseyo2509/21 17:55學園帥哥下巴、城之內下巴、飲茶躺、遊戲王眼睛

siriusu09/21 17:58阿部高和

siriusu09/21 18:00檢查名字的時候剛好找到 https://tinyurl.com/25fbvweb

cloud751509/21 18:08哇這好詳細 太感謝了

bpii09/21 18:18還有兔美宋悲

Nuey09/21 18:21這和伸手文有什麼差別== 然後你是要翻譯成日文?

song777509/21 18:27比較可惜的是黑暗大法師那梗很難反向讓日本玩家懂吧

furret09/21 18:31好像是雲裳講的 「連我爸爸都沒打過我」 這是鋼彈的梗

song777509/21 18:32我們這翻成黑暗大法師

song777509/21 18:32但日本應該是叫原名的艾克佐迪亞吧

song777509/21 18:32鳥熊拿黑暗大法師分開成黑暗跟大法師解釋

song777509/21 18:32我們也懂這是在玩黑暗大法師四分五裂的梗

song777509/21 18:32但是日文拿艾克佐迪亞就套不到黑暗跟大法師的解釋上了

cloud751509/21 18:33那個應該會翻成遊戲王的原文 我會反應看看

furret09/21 18:33忘記是雲裳還是龍湘..

cloud751509/21 18:33解釋上有差異的情況多少會修改 韓文版也是這樣做的

cloud751509/21 18:35其實還有絕招就是ルビ 可以兼具兩者表現 只是技術上還

cloud751509/21 18:35不確定能不能辦得到

bbo952709/21 18:40c大還真的是要幫忙翻譯的人員阿 有問題嗎w

haseyo2509/21 18:44其實寫艾克索迪亞(分屍也行)

wk41593709/21 18:46雲裳線剛到青城,我愚蠢的哥哥喲

song777509/21 18:46主要是艾克佐迪亞直接套玩不到黑暗大法師那個解釋上

sukicolo09/21 18:47給噓的板友~人家的確是要幫忙做日文mod

haseyo2509/21 18:49日本遊戲王玩家有把艾克索迪亞當意義不明的屍塊的梗

haseyo2509/21 18:52另外美版洛克人的藍色混蛋梗其實日本人也知道

cloud751509/21 18:52哇靠 我以為這是歐美專用梗 原來日本也知道 這得記下

OAzenO09/21 18:53有個鶴拳不知道算不算XD

wk41593709/21 18:55雲裳中毒醒來,完全復活,這應該是刃牙梗吧

cloud751509/21 18:55完全復活那個中翻日一個字都不用改XD

haseyo2509/21 18:55因為前幾年日本才正式播出美版,日文是講青色的混蛋

jiepiA09/21 19:00還真是高高在上記得是阿活跟段智秀的對話,應該是青城那

jiepiA09/21 19:00附近

haseyo2509/21 19:02學園帥哥的下巴是雲裳介紹皇族時的梗,同時有大力水手

j14758909/21 19:22三回啊三回

song777509/21 19:30不是分屍的問題

song777509/21 19:30是鳥熊玩這梗的時候分別解說了黑暗跟大法師兩個詞怎麼套

song777509/21 19:30在渣活身上

song777509/21 19:30直接翻回日文艾克佐迪亞的話

song777509/21 19:30日本玩家看得懂黑暗跟大法師是哪來的嗎

dxball09/21 20:46跟大師兄下山回唐門遇到鐵匠 阿活會說 沒有逃跑而是主動接

dxball09/21 20:46近我嗎

louner09/21 20:52記得也有mygo梗 好像雲裳有說"是又怎樣"

louner09/21 20:53雲裳也有說過連我親哥都沒這樣嚕過我

pptt0933309/21 20:57小梅,有個就決定是你了 小梅小梅 使用仙鶴迷蹤拳 有這

pptt0933309/21 20:57樣的拆包

Nuey09/21 21:56這樣的話直接去問鳥熊不是更快 而且不會有遺漏

bcat938909/21 22:02這也有介紹不少

skyworld09/22 00:44青城有一個事件會出現「申屠道長快用你那無敵的武功想想

skyworld09/22 00:44辦法」的選項,就捏他jojo第四部

cc9i09/22 04:08https://i.meee.com.tw/c8s5OxY.jpg 幫Song大補個圖

圖 請求協助整理源自日本作品的彩蛋

liuned09/22 13:51跟大師兄下山單挑飛石幫的劇情裡,回程可以觸發趙活對上

liuned09/22 13:51鐵匠的劇情。趙活會說Dio的名台詞「沒有選擇逃跑而是主動

liuned09/22 13:51接近我麼」

royerrick09/22 14:18碧波子 嗶波~ 不是日本梗