PTT推薦

Re: [活俠]活俠傳 日語推廣

看板C_Chat標題Re: [活俠]活俠傳 日語推廣作者
nadekowang
(庫特わふ)
時間推噓29 推:30 噓:1 →:72

※ 引述《s50189 (咕嚕米)》之銘言:
: https://x.com/yo_sumire_sola1/status/1966144551632121974?s=46
: https://i.imgur.com/0dqbP0T.jpeg
: https://i.imgur.com/STKq8rY.jpeg
: https://i.imgur.com/NIetRd7.jpeg
: https://i.imgur.com/fYwlOBH.jpeg
: —
: 分享 轉推 點讚
: 可愛捏ˊ_>ˋ

自從活俠傳打開韓國市場後,就會偶而看到討論串中討論活俠傳如果賣向日本,有可能嗎?

討論串中對於賣往日本,有為數不少是抱持懷疑態度。
理由有這幾種:
1、武俠在日本這類型不好賣,以金庸為例子,雖然有日文版但這麼多年來他無法在日本有一定客群和知名度。
2、日本當地已經有自己的武士和忍者,像山田風太朗等作家的耕紜下,此類型在日本市場更有極大市場。外來者的武俠風更難打入日本。

個人想法,純論武俠小說這題材,或許如此。
但今天要推廣的是活俠傳,以台灣玩家角度而言,它可能是武俠是最核心部分,它是武俠遊戲。

但以日本玩家角度看,這就是一款文字冒險遊戲,甚至就是全年齡向galgame,武俠反而只是風格。
在日本國內不是沒有這類型武俠風電子小說的,最有名就是虛淵玄的[鬼哭街]。
以這方面去推廣,未嘗不能打入有galgame多年歷史的日本遊戲界。

再者,有論者都會認為要玩出最原汁原味的活俠傳,一定要有武俠小說的土壤,最好當地玩家們都看過金庸,如果可以古龍、梁羽生、溫瑞安、黃易也涉獵過,那再好不過。玩家們有豐富背景知識,絕對能享受武俠遊戲的醍醐味。

其實娛樂作品,直探核心架構,都是一趟英雄旅程
活俠傳就算玩家沒武俠背景,純論文字劇情的跌蕩起伏,是可以打動玩家心靈的。

而且以當地是否有武俠文化的土壤背景,來論證作品是否能打入。
電影圈有個例子[臥虎藏龍],歐美人也不看武俠小說,但不妨礙他們欣賞。最後還拿下奧斯卡最佳外語片。

以東亞文化圈來說,台日韓都算是圈內人,就算沒武俠,但文化上更能互相理解,更何況日文圏中還是持續使用漢字,有些翻譯是可以漢字直用,會比翻成片假名更有味道。

所以如果鳥熊有時間,個人覺得日文版本可以一試。






-----
Sent from JPTT on my Motorola moto g34 5G.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.80.5 (臺灣)
PTT 網址

furret09/12 10:07看了上NDIndle的文字遊戲 總之要有用愛發電的中轉日譯者.

furret09/12 10:07.

class2153509/12 10:07就是市場分析過才沒出 英文還比較有搞頭

moritsune09/12 10:08最有名的是鬼哭街,但這麼多年下來也只有鬼哭街跟虛淵

class2153509/12 10:09剛看火山的女兒簡中3萬5評價 日語352 你可以觀察其他

class2153509/12 10:09武俠遊戲的評論數量

ap145977712309/12 10:09韓譯本不是鳥熊花錢請專業的做的嗎?日文版也可以

ap145977712309/12 10:10看討論度評估看看值不值得弄

A5Watamate09/12 10:10直接改成12集動畫比較快

class2153509/12 10:10火山的女兒不是武俠 拿來參考而已

Wardyal09/12 10:10為啥不用AI翻譯就好

furret09/12 10:10第一批的專業韓國自家人被砲翻了

furret09/12 10:11被韓國自家人*

cactus4409/12 10:12你拿鬼哭街舉例反而證明這有多難好嗎,鬼哭街都多久

cactus4409/12 10:12以前的遊戲了...

waterjade09/12 10:13鬼哭街就算在hgame這個小眾市場中都算是邪典了w

starsheep01309/12 10:13第一次更新時找的韓譯被罵翻了,日譯如果要做大概

starsheep01309/12 10:13也是一樣,沒有對應的語言能力連糾錯都不行

tony78050409/12 10:14推 我也覺得活俠最吸引人的是故事 應該是有機會的

codemoon09/12 10:14一開始也是想到鬼哭街 但小眾到不行 又是賽博武俠

Shichimiya09/12 10:15遊戲先做完再來想外語化好不好==

waterjade09/12 10:15然後像山田風太郎那種日式武俠劇現在也沒人在寫了

AirForce0009/12 10:16要將活俠傳翻譯成日文,大概要有日文古文的底子吧?

npc77609/12 10:16動畫化就是自殺 gal改編的屍體堆的跟山一樣高

waiting10109/12 10:172077放寬點是不是也是一種武俠

class2153509/12 10:18亂拍才是自殺 型月不堅持拍動畫也沒有今天

cactus4409/12 10:18金庸古龍的作品又不是沒日文版,早知道日本那邊對武

cactus4409/12 10:18俠的接受度了

waterjade09/12 10:18不用古文吧 活俠傳骨子裡就galgame

waterjade09/12 10:18而且除了幾個老一輩的以外也是現代人模版 所以用現代

waterjade09/12 10:18文就夠了

serding09/12 10:19他們酷酷的忍者跟武士galgame一堆 這種吸引不了

sezna09/12 10:21韓國有武俠文化才能快速接受 日本沒有

class2153509/12 10:25因為各種原因日本武俠沒啥熱度 功夫還有比較有賣點

class2153509/12 10:25但也是以前流行的

class2153509/12 10:26想靠武俠遊戲開拓市場只能說難如登天

class2153509/12 10:27可以觀察明月的女兒看看

A5Watamate09/12 10:272077的動畫沒有死人還把遊戲拉起來了

class2153509/12 10:29低成本的方式是用條漫切入 但遊戲沒做完應該分身乏術

leo7941509/12 10:35真的還不如籌備英文 日文絕對不會有幾隻小貓玩

CCNK09/12 10:35日本很難啦 尤其是武俠 他們的仁義侍就演不完

h7531141809/12 10:37這是喜歡作品自己推廣沒不好吧

npc77609/12 10:37邊緣行者自己開了一條外傳阿 你能接受活蝦主角不是蝦的話

h7531141809/12 10:37而且當初也沒想到韓國有客群這也是當初意外的

npc77609/12 10:38用邊緣行者的模式就是一個別的主角 跑單線劇情 最後頂多瑞

npc77609/12 10:38笙出來客串一下亞當碎骨 這種東西你喜歡嗎

class2153509/12 10:39有何不可?沿生作品主角是誰又不重要

class2153509/12 10:40抱著主角然後拍不出好片有比較好嗎

CCNK09/12 10:41韓國是他們有武俠底 我們的先人前輩文化影響有成功

waterjade09/12 10:42世界觀不一樣啊 2077是夜城的故事 活俠傳是趙活的故事

npc77609/12 10:43那跟普通金庸改編沒什麼不一樣啊 2077是有世界觀背景 武俠

npc77609/12 10:44世界觀早就是老掉牙的東西了

glion09/12 10:44只能說是一堵高牆 高到很少有人願意努力去翻越

glion09/12 10:44我覺得願意做這樣的事 就已經是非常了不起

linsallen09/12 10:45日本比較愛類似群雄割聚那種像戰國的背景

h7531141809/12 10:47甚至覺得每個地區推廣的方式都是能試看看的,而且是愛

h7531141809/12 10:47好者分享推廣沒什麼損失不一定是馬總統就要翻譯這樣

A5Watamate09/12 10:47說日本自己歷史看不完 但看最近動畫也不是這麼一回事

h7531141809/12 10:48*馬上自動選字= =

zseineo09/12 10:49你的自動選字好危XDDDD

class2153509/12 10:56安心上路

elia032509/12 11:09我想看hololive狗狗玩活俠傳,一定很有趣

gm325209/12 11:16活俠可以試看看,他其實沒太多老武俠門檻之類的

gm325209/12 11:16反而比較像日本人會喜歡的轉生改變命運的玩法

kaito219809/12 11:34有人出錢就能做,到最後還是錢的問題

arcanite09/12 11:47就小眾吧

jay123356009/12 11:47不錯欸

ivn36717009/12 11:54我比較好奇日本人對其他文化接受度不是很高?

npc77609/12 11:58說啥 亞瑟王 女武神 JOJO 外國元素都堆到爆的

xiaohua09/12 12:03跟什麼武俠底沒關,香港武俠片流行的時候,日本也都有大

xiaohua09/12 12:03量愛好者,我覺得主要是近年來,日本次文化圈裡沒什麼人

xiaohua09/12 12:03在創作中華武術類型的,而韓國則都還有,像韓漫之類的都

xiaohua09/12 12:04還有人在創作這類型的題材,日本現在不要說中華武術類,

xiaohua09/12 12:04感覺連中華系的創作都變少很多,在異世界作品盛行的這幾

xiaohua09/12 12:04年,有多少架空異世界的背景設定是選中華系的嗎?

xiaohua09/12 12:07日本的武俠底沒有大家以為的那麼薄,但近年來日本本土對

xiaohua09/12 12:07中華系作品的創作應該遠沒以前多

npc77609/12 12:10你可以查查看有一款PSP遊戲叫天地之門的

npc77609/12 12:13聽都沒聽過 對吧? 對 那就是武俠在日本的溫度

PSP123409/12 12:25找翻文字遊戲的那位高手

PSP123409/12 12:27還有武俠都跟中國歷史綁定 對日本人不友好 不如建議鳥熊

PSP123409/12 12:27增加個找雲裳時可以聽的歷史講解XD

PSP123409/12 12:28天地之門蠻好玩的更以前還有一款叫雙界儀的不知道算不算

PSP123409/12 12:28武俠

pimachu09/12 12:32有餘力還是希望試看看 夢想有一天能看到醜俠上任直

yam9000209/12 12:33講的很簡單現實很骨感,你自己都說日本沒閱讀武俠的文化

yam9000209/12 12:33你還覺得能值得一試嗎?翻譯的錢你要出嗎?

awenracious09/12 12:36這翻譯難度很高需要熟悉中華武俠世界關 也要精通日

awenracious09/12 12:36文 AI 目前是沒辦法的

shiki198809/12 12:40直接用架空世界就夠了 日本自己搞的中華架空小說多有

shiki198809/12 12:40人氣從來不是問題

ChikuwaM09/12 13:2256樓被自動選字害慘

kaito219809/12 13:24翻譯策略又不是翻譯人員自己一個人可決定,要不要

kaito219809/12 13:24文言或平近風格都是共同討論出來的,還是一句有錢

kaito219809/12 13:24就好辦事,文本大又有難度,台幣一兩百萬跑不掉,

kaito219809/12 13:24看覺不覺得回得了本

dxball09/12 14:25推你

RandyOrlando09/12 14:45日本人對自己的文化是很自豪的 阿湯哥都要下來演他

RandyOrlando09/12 14:45們的武士 你要他們拋下自己的東西去看你武俠很難的

RandyOrlando09/12 14:46要嘗試的話不如寫個DLC東瀛篇打武士跟忍者看看

gigiii113409/12 14:53鬼哭是因為虛淵有廚力硬幹且後面的感情戲夠重

gigiii113409/12 14:53讓虛淵來寫別說galgame就算是布袋戲都推得動

asadoioru09/12 16:14東離也是虛淵,會想推武俠的是只有他了是不是