[情報] 白石:DQ10 Offline中文沒NS原因不能說
來源:https://www.ign.com.cn/yzdelxgame/46474/interview/yong-zhe-dou-e-long-10-jue-xing-de-wu-chong-zu-chi-xian-ban-zhi-zuo-ren-fang-tan-zhong-wen-ban-lai-l
縮網址:https://tinyurl.com/ynj5yvxs
稍早公開DQ10 Offline中文版之後,IGN中國也釋出了對製作人白石琢磨的訪談,完整連結在上面,內文是簡體,不喜勿入
以下簡單整理訪談的內容
推出中文版的原因?
DQ11中文很成功雖然DQ10 Online沒有在海外推出,但還是計畫推出中文版的Offline
因為文本量大才拖了比較久
中文沒有NS的原因?
不能說(這段原文如下,他講了一串超級答非所問的話在吹PS5的性能)
https://i.imgur.com/85H2lrA.jpg
日文版原本有通過復活咒文跟Online連動的內容,中文版會有嗎?Online將來有沒有機會支援中文?
沒有,這個只是小福利而已,不影響遊戲體驗
不會因為推出Offline版的中文就讓Online也推出中文,這是兩個不同項目
日文版1.0和2.0隔了很久,中文版也會相隔那麼久嗎?
應該不會
為什麼Offline改成了傳統的回合制戰鬥?
不需要考慮玩家多人需求,就回歸系列傳統回合制了
遊戲包含很多能力、造型各異的同伴,玩家要認真思考搭配同伴的能力戰鬥
Steam頁面依然鎖區,無法從中國IP進入?
不清楚,之後會調查看看
DQ10 Online已經推出到6.0,Offline會接著推出3.0以後的內容嗎?
無可奉告
各平台版本有什麼差異嗎?
沒有任何平台獨佔內容,只是性能上會有造成畫面表現上有些差異
(但是NS獨不佔中文笑死)
Online的內容很龐大,在濃縮成Offline版時做出了哪些取捨?
重點在DQ10玩家冒險的過程,這方面做出許多調整
刪去Online中各種節慶及玩家參與型的活動以及多人遊戲
中文版比較晚的原因?
文本量大,雖然本來已經有Online版,但Offline版有做出了很多內容上的調整,不可能直接以Online版的文本進行翻譯
日文版可以通過在酒館輸入其他玩家發布的咒文完成探索任務、獲取稀有素材,這部分中文版玩家一樣要輸入日文嗎?還是會用中、英文替代?
一樣要輸入日文,將他當成普通的符號輸入即可
好處是日文版玩家已經上傳了很多咒文,可以直接拿來用,可以省很多時間
另外補充雖然叫做好友咒文,但不一定要跟朋友一起玩喔
因為本質上Offline就是要拋棄一切聯機內容,就算完全不參與又不影響遊戲過關
2016曾跟盛大合作推出簡中版Online,這次的中文化跟那次的內容有關聯性嗎?
沒有,是SE自己請翻譯團隊來弄的
一些玩家呼聲比較高的Online版活動有沒有機會加入Offline中?
沒有計劃
有沒有考慮加入線下多人同樂的玩法?
沒有,本作就是以單人遊玩為宗旨在做的
Offline版角色採用比較Q版的設計風格有什麼考量?
原本Online版地圖是以多人遊戲為考量設計,單人遊玩來說會太空曠
改完地圖以後覺得本來畫風的角色走在上面不太適合,所以也對角色畫風做出調整
然後Q版可愛
日文版可以通過施加一些條件限制增加遊玩的難度,中文版有嗎?
可以
這個功能主要因為本體的難度偏低,所以給喜歡挑戰的玩家可以通過施加條件、挑戰更高的難度獲得不同體驗
最後是結語部分,就直接節錄原文了
https://i.imgur.com/0OTI7v5.jpg
以上,簡單整理一下
--
sqex不意外 虧再多也要主機獨佔
熟悉的SE好對味
不是因為中文區玩不能說版本的人比較多的關係嗎
這中文應該不用簽什麼中文獨佔吧ww
ns超適合玩這遊戲 結果沒中文就它 呵呵...
為什麼還需要說嗎?不就又被索尼買獨佔的原故
SE Sony 什麼都不意外
中文有個很常見的原因是翻譯的版權就是
如果真的是為了省這錢就很sqex
版權的話應該是全平台通通都會中招吧
Q:NS為什麼沒中文
A:不能講,但是PS5效能有夠讚
按照dq11的狗屎商法我猜到時候會出完整ns版再賣你一片
順便補上中文
果然是性能的問題 中文版NS跑不動
11s有中文在NS PS XBOX上都有,這款會有版權問題?
可能沒有動力給他們做中文版?
看不懂什麼中招?你找索尼漢化組翻譯 不就要看索尼面
子
dq11一片半成品賣四次的賣法可能讓se上癮了吧
我猜中文化是SIET做的 當然不給NS用
這原因也挺有可能的 笑死
索尼:NS中文版禁止禁止禁止
性能問題吧 中文字碼比較多 對NS太吃力了!
SE是為了讓你各位中文玩家尊爵享受最頂的PS5性能特地不
給NS中文啊,還不快感謝SE的用心良苦
就文本看誰翻的啊
不給用說不通,mlb the show SONY做的,版權方要求照樣上XGP
可是pc有吧?真詭異
就算花錢請人翻譯,跨去NS也是SE自己能決定的事
se理論上是沒在自己弄中文的
因為MLB要求阿 不然索尼怎麼會上
當然真正原因不可說 只能瞎猜
哈哈,不爽別買
mlb這個原因不是猜的。這是有公告 索尼也靠盃好幾次
索尼爸爸不讓我說
喔真的耶…畢竟NS性能跑中文DQX就跑不動了
這款沒有同步出中文,大概就是SE懶得弄,之後有公司去接
洽中文化,至於NS沒有那還真的可能是SIET接的
美國爸爸就比較硬派 ea得罪mlb就直接不給出了
你知道我知道獨眼龍也知道
SE不想多付錢吧,他如果負擔成本就能自己決定平台啊
嗯 肯付錢印象也是可以 忘了之前哪一款也是siet翻譯但
是都有上
SE中文化幾乎都是交給SIET負責吧,FF就是這樣
之前陳云云說過XBOX FF15也是有中文版,就商業考量
ns要中文就自己去找siet談,steam有大概就是比照死亡
擱淺那樣吧,既有文本談好直接搬
笑死 這問題能鬼轉去吹PS5 真是索尼的好兒子
Q: 為什麼沒有中文 A: PS5性能超讚的
你要不要聽聽看你在說什麼.jpg
NS效能太拖累了 比較適合steam
人龍0跟極的steam版也沒中文,記得當初都是PS4中文化辦
公室幫忙翻的,SEGA捨不得買版權就放著了
吹ps5有那麼不好理解嗎?如果中文化是老樣子siet負責
的話基於多賣多賺幫忙吹一下也很正常
遊戲都跨平台了,花錢找SIET談就能用,這叫商業考量
索尼可以花錢自己做中文,港任也可以吧,一人一信叫
港任跟上!
花錢的是SE吧 索尼頂多給他翻譯費算便宜
要說最奇怪應該是MHW發行時只有亞版能更新中文而已
而且也只有PS版可以,XBOX亞版不給中文
你用的中文字型比較重,NS跑不動啦
台灣目前的中文化團隊大概就兩個吧?siet跟傑士登,傑
士登那個不知道能不能算一個
人家已經很委婉了、不然你要叫他直說因為索尼願意花錢做中
mhw那個年代只有索尼有搞中文化的關係吧
文給他的玩家、任天堂不想花錢做啊!直接講出來有比較好嗎
怎麼感覺回答得很沒誠意
se股價有起色嗎
DQ是有多吃性能……
這真的是懂的都懂
其實SE也不一定都是SIE做中文,之前也是有外包給PTW或
Keywords International的前例在的
與其叫索尼花錢做的中文開放出來、不如叫任天堂花錢也做過
中文比較實際吧、不過老任要不要屌你就是另一回事了
這不叫任天堂不想花錢做,這叫SE不想花錢做
SE不想花錢但索尼願意自己花錢啊、老任不能也願意嗎?
你說索尼翻的,能上Steam就代表SE花錢買阿,只是不想買跨NS的
反正沒人知道SE在想啥
總不能說NS性能太糞我們不屑上吧
只出在PS才叫只有索尼花錢做,跨上Steam不就SE花不花錢而已
主機上的在地化翻譯是主機商自己去找原廠談的,翻譯人
員的錢是主機商自己出跟原廠無關,有興趣的可以去看台
灣的中文化訪談
steam版就se再跟翻譯方買文本版權而已
-quest-x-offline-announced-chinese-version
至於se跟sie怎麼談的我們也不可能知道,但看這篇內文
大概就能猜到是幫忙宣傳之類的,有沒有多付錢就不知道
SE自己就是發行商,哪有什麼要主機商談自己談==
應該是主機性能問題
結果是SE的老朋友萬代發行的中文版,那localization的團
隊應該也是萬代去找的?
我是說中文化版本啦
就看在地發行是誰
SE台灣業務這塊沒在做發行商的 通常是交給萬代或索尼
萬代在台灣是有自家的中文化團隊的,萬代發行的沒道理中
文的文本會牽扯到SIE
你說的對,但PS5是一款效能極佳的遊戲主機
如果是萬代的話大概就是萬代中文化中心自己弄的
有自家團隊不一定會自己翻 SIET都有外包過了
siet是沒去查發行商用猜的,因為se蠻多siet弄的中文化
近年包括萬代自社的破曉傳奇、緋紅結繫、偶像大師,以及
僅做為發行商的法環都是台灣萬代的中文團隊翻譯的
可能是sony翻譯吧
你出錢ㄚ
另外同樣萬代發行的SE遊戲歧路旅人2則是外包給
Keywords International做中文化
嗯,萬代中文化中心也有訪談
而CCFF7RE的中文化則是外包給了PTW
外包的文本版權還是算發包的
這代好玩嗎 有中文的話 有點興趣 = =
那就SE不想花錢弄NS中文版而已了,對萬代只是多賺錢的事
如果你喜歡DQ的話就會喜歡,另外覺醒的五種族算首部
請問中文是繁中還是簡中呢?
台灣萬代宣布了那就是確定有繁中
以前這種例子都是sony翻譯的
老問題了 問就是買PS
早就沒有SIET了還在SIET 原本的中文化中心都出來另創
雲豹多久了 這還能扯到索尼
誰翻譯沒差 重點是誰出錢翻譯…SIE翻譯但SE出錢持有版
權的話也能出NS 但他大概不想出錢只想賺錢
有夠爛
垃圾索尼
訪談不就說是SE自己找翻譯中文化的,不出是SE自己的考量
覺得要主機商另外去談要他發的想太多了
不能說 但你聽我說PS5夭受讚
SIE出錢翻譯的機率比較大吧 比較SE遊戲多數都是同步發
中文了 就這款隔這麼久
所以只有PS5喔 好吧
百分之百是SIE出錢翻譯 人家不出錢就沒中文了 會更好?
以前PS4時期就很多次是SIE出錢才有中文的 不然根本沒中文
21
[情報] 上古卷軸 Online 2022 年內更新中文版ZeniMax Online Studios 開發,Bethesda 發行、獲獎無數的 PC /PS/ XBOX MMORPG《 上古卷軸 Online》(The Elder Scrolls Online)在上線營運八年後宣佈於 2022 年內 將更新中文版本,將遊戲中介面、對話字幕以及相關遊戲文本完全簡體中文化。 《上古卷軸 Online》將玩家帶到《上古卷軸 5:無界天際》事件的千年前的泰姆瑞13
[閒聊] 刀劍亂舞Online 繁中版確認推出《刀劍亂舞 -ONLINE-》繁體中文版將在台推出。日系遊戲平台「Johren」宣布,《刀劍亂 舞 -ONLINE-(原名:刀剣乱舞-ONLINE)》繁體中文版 PC Web 與 Android 版今日起在「J ohren」展開事前登錄,名刀名槍化身為帥氣的刀劍男士華麗登場,玩家將作為「審神者」 帶領他們穿越時空,為了維護歷史,與「歷史修正主義者」展開激烈的戰鬥。13
[情報] 勇者鬥惡龍X Offline 2022年2月26日發賣『勇者鬥惡龍 10 覺醒的五個種族 Offline』8
[閒聊]俠盜獵車手 Online設計總監表示接下來新《俠盜獵車手 Online》設計總監表示接下來新任務開發將會是單人導向為主~ 《俠盜獵車手 Online》推出至今已經 10 個年頭,不過目前還是有許多玩家持續在玩這 款遊戲,但這麼多年下來,這款遊戲的玩家群體還是免不了隨著時間發生變化,以往三五 好友揪團搶劫的時代已經過去了。8
[閒聊] ROCKMAN X DiVE Offline製作人訪談第一彈《ROCKMAN X DiVE Offline》製作人麻田先生 親自說明離線版遊戲特點。 iOS、Android、Steam,2023年9月1日正式發售 --------------- 簡單整理8
[情報]勇者鬥惡龍X 覺醒的五種族OFFLINE中文確定【速報】《勇者鬥惡龍 X 覺醒的五種族 OFFLINE》中文版正式確定發售 SQUARE ENIX CO., LTD.(總公司:東京都新宿區,代表取締役社長:桐生隆司,以下簡 稱 SQUARE ENIX)今日宣布,PlayStation 5、PlayStation 4、Steam 遊戲《勇者鬥惡 龍 X 覺醒的五種族 OFFLINE(舊暫譯:勇者鬥惡龍 10 覺醒的五個種族 Offline)》的7
Re: [閒聊] 遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎?我只看的懂英文跟中文 一款遊戲有中文或英文我都看得懂 只有簡中沒有繁中的話我會玩英文版,簡中傷眼 玩英文版要查一些國外的攻略也比較方便 有些遊戲很少中文玩家查英文攻略比較方便4
[閒聊] 粉絲復刻 PC 版《潛龍諜影 Online 2》原文標題:粉絲復刻 PC 版《潛龍諜影 Online 2》 回味古早紙箱潛行還能跨平台連線 原文網址: 遊戲角落 KYLAT 截取自團隊預告,下同。4
[閒聊] WOW出成XeneBlade那樣會紅嗎?其實挺多相似處 最大差異就單機跟OLG WOW的東西整理起來也是多到嚇人 假設不要出啥騙錢經典版 學DQ10做個offline版 NPC夥伴設計ㄧ下 少了玩家間的抓馬 但也不用忍受人類煩人處 專注在劇情與遊戲性 現在這樣
爆
[妮姬] 聖誕SP放送 與指揮官的聖誕派對爆
[閒聊] 推特趨勢:WASD爆
[推投] 嘆息/嘆氣的亡靈想隱退 最喜歡女角「1票」爆
[妮姬] 笑死 又是EVA合作94
[閒聊] 咒術最終卷 額外加頁88
[妮姬] 海倫寶 我射了爆
[閒聊] 黑白妹2 快速提升妹妹性趣和開後門76
[妮姬] 妮又送 新年送100抽爆
[妮姬] 拉毗SSR颯爽登場!!!56
[閒聊] 鳴潮汐汐的SKIN也太佛了吧...57
[妮姬] 拉毗:小紅帽 首位超標準妮姬52
[獵人] 可以用"嵌合蟻不是人類"來為小傑辯駁嗎?88
[閒聊] 日本營養午餐的牛奶政策為什麼能成功47
[Mygo] 大學分組報告該抽到Mygo哪位成員?45
[閒聊] mygo哪位最適合交往45
Re: [閒聊] 推特趨勢:WASD爆
[閒聊] threads熱議:一番賞詐騙42
[閒聊] mygo 10 異常強大41
[閒聊] 不婚不生,真的快樂一生嗎?☺38
[妮姬]哇幹 親媽畫聖誕”禮物”裝阿妮斯35
Re: [妮姬] 笑死 又是EVA合作32
[閒聊] 待在這座小破島上還有未來嗎?36
[Vtub] Maria Marionette 3D披露決定35
[妮姬] 珍藏品追加 海倫 米蘭達 德雷克 米爾克29
[情報] 細田守 新作發表32
[閒聊] mygo裡怎每個角色講話好像都有障礙?27
[原神] 對火神相當失望28
[閒聊] 感覺黑白妹越來越沒什麼意思了26
[24秋] 嘆氣的亡靈想隱退 13(原作雷)26
Re: [妮姬] 拉毗SSR颯爽登場!!!