PTT推薦

Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯

看板C_Chat標題Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯作者
anumber
(Everlasting GuiltyCrown)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:2

第二話 網路人妖貓娘醬,接受指導

人物簡介

女主角:因為想被寵愛而轉生成貓娘的網路人妖,為了能獨當一面而修行中

女主角2:貓娘醬的現實朋友,網路人妖的老手。
本名叫雅也,在遊戲內被叫本名會生氣(廢話

https://pbs.twimg.com/media/F6JfMZUbQAArulg.jpg

圖 四頁漫畫翻譯

耶伊~(SS中)

"雅也~~~~!!"(LS頻道)

"三小,揍死你喔"

"我在海都站這麼久結果都沒人來搭訕,明明是這麼可愛的小草!"

"阿...我現在過去給我等著"

(傳送)

"終於來了! 這裡這裡!"

"想被小草公主play的傢伙才不會穿萊恩哈特套裝勒!" (註:包月330天才有)

"非常抱歉"


https://pbs.twimg.com/media/F6JfMZWaEAAHETp.jpg

圖 四頁漫畫翻譯

"喔喔~好久沒穿新手裝了~好懷念"

"你先暫時這樣穿就好了,外表跟裝備性能都很ok"

"都來到海都了你就參考一下別人怎麼投影吧"

"了解!"

"我去看一下市場看板,別又給我搞砸了蛤"

"沒問題的啦!"

"就算有人用tell密你也要故意用錯say回話嘿"

"這種小細節的意見真厲害!"


https://pbs.twimg.com/media/F6JfMZTbEAAElW2.jpg

圖 四頁漫畫翻譯

(10分後)

"欸欸,廣場有超可愛的兩人組欸" (兩人拍照中)

"齁...摺邊連衣裙跟尼爾手套跟..."

"竟然能這麼流暢地說出來喔..."

"順帶一提兩邊都是我認識的,兩邊裡面都是大叔"

"欸!?"

"怎麼這樣...表面上看起來是百合實際上是大叔在貼貼嗎...!?"

"順帶一提兩邊都不知道對方是大叔"

"別追加像地獄一般的情報"



https://pbs.twimg.com/media/F6JfMZTbsAAqEfq.jpg

圖 四頁漫畫翻譯

"唉...那那個呢! 那個貓娘超可愛的吧!?"

"啊...那是我固定團的武僧,不過裡面還是大叔"

"可惡啊啊啊啊!!!"

"為什麼...為什麼我覺得可愛的結果都是人妖...QAQ"

"大叔會覺得很可愛的東西的話別的大叔也會覺得可愛吧?"



"但是說實話...可以瑟瑟"

"別亂色別人的固定團員"(喝紅茶




太可怕了...

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.162.160 (臺灣)
PTT 網址
anumber:轉錄至看板 FFXIV

09/27 01:10

HHiiragi09/27 01:12笑死 很真實

wl234016709/27 01:16大叔會覺得很可愛的東西的話別的大叔也會覺得可愛吧

MomoSaiko09/27 01:17雖然是事實但知道真相後還是會很低沉

HHiiragi09/27 01:19皮很可愛 魂很可愛 那操作遊戲那個臭皮囊可不可愛根本

HHiiragi09/27 01:19不重要 尤其在一個女生都是男角男生都女角的MMO裡

cacy35109/27 01:26笑死,但我體感貓女男玩家是真的多

LittleJade09/27 02:12可愛就是正義

zgmfx10a09/27 02:45然後貓男女玩家很多(認真)

Pep5iC0589309/27 03:11MMO裡面女玩家玩男角及男玩家玩女角都是基本常識吧

PachiXuan09/27 17:09Many Men Online Role Playing Girls