[KV] KV員工新爆料
來源:
https://x.com/R_onaldoTheGoat/status/1832861828759838799
https://i.imgur.com/n1YLGgZ.jpeg 圖片
簡單總結:
1.對Nexon Game的金錢分配(激勵獎金)不滿
激勵獎金隨著BA營運三年而逐漸減少
2.對悠星(Yostar)亂改他們的劇本(本地化) 還有反對劇本內容不滿
3.對Nexon找來的合作廠商不滿
4.BA賺的錢拿去營運新工作室,所以這些人認為這導致獎金減少
5.被勸誘的人是被說"可以拿更多的錢做想做的事"才跑的
6.被拉進Dynamis One的人大多不知道這些領頭的拿了這麼多錢跟獎金
7.6~7月開始勸誘BA團隊的人,但團隊中很多都是喜歡BA才進Nexon Game的人
所以成效不彰
8.沒帶會日語翻譯的人是因為之前跟悠星的人溝通時也不需要悠星帶來的翻譯
所以覺得自己也行 結果商用日文寫的一坨
9.脫離Nexon GAME跟Nexon傳言不給這些人轉職去RX開發是假的
(韓國社區內有人這樣推測)
10.プロジェクトKV KV的意思 就是Kivotos 意即我們的作品才是真的Kivotos
該上班了 沒看得很仔細 不過應該意思大差不差 可以自行參閱圖片與連結
--
證據就是 一張名片
還在輸出
這些料到底哪來的
用其他項目賺來的錢投資新項目不是在正常不過的事了
嗎?==
匿名發在韓網論壇的吧
投資新的很正常 但重點是獎金減少了吧
你說跳去Kv的人,為了讓聖啞能實裝還比較有可信度@bob
showshow
他們原本想在c105賣電子小說?可是整個團隊裡沒人都會
翻譯日文???
對悠星不滿結果還想找他們投資?打臉自己?
反正KV都宣判死刑,感覺這些爆料都變得無所謂了
234是以為自己才是老闆嗎?
基層員工因為獎金變少不滿正常,可是上面那些大頭在
高額獎金的情況下還是選擇離職欸
第8看不太懂
所以是悠星理解力太強導致他們覺得自己日文很行嗎
應該是會日文的沒跟他們走?
財報不是現在才有 那些人每年拿多少都查的到
隨便啦,反正倒了過幾天就沒人在乎
不知道獎金正常 感覺炳林就是沒有帶任何公司管理層過去(
除了他自己) 而且也挖不到 他的催眠app只對下面的人有效
誰沒事看財報
NEXON games 不是公發 是子公司 下面的人看不到財報正常
要看只看得到母公司的 而且財報基本上也只有總額
不滿被改劇本可以理解,但你想自己翻譯又不帶會日文的
沒有帶翻譯 宣發一團糟 資金沒拉好 這是什麼風險評估
還去找Yostar就不能理解了
韓網之前就有啊== 我一個外國人都能看到了有什麼難度
8是說他們能講用日語溝通 但商用日語是另一回事
kv真的是奇普托斯喔,不是說有另一個意思嗎==
商用日語是真的有差
話說條列後真的太北爛了,特別是2
比如金P因為什麼事項拿多少 都列的很清楚 而不是說
金P這個季度共拿5000萬 不是這樣
就,合作伙伴之間日文不是太好也沒關係,反正只要是能
溝通的程度就好;但是當要尋找新的商業夥伴的時候用一
坨的商用日文誰會屌你
單純指商用日文的話確實
沒有公司的管理階層報表 尤其是薪資 可以讓下面的人隨便
看的 如果有 那就是內控不佳的爛公司
然後以前在nexon時出差去悠星會有翻譯沒錯
就像你會中文也不見得會寫公務用中文
最好笑的還是就一堆文組只有一個理組就覺得做得出遊戲
一堆中年大叔 不說我還以為是高中社團
所以真的是你比花耶還蠢.jpg嗎 真的就是來戳BA打對
台的
悠星中國公司對商用日文沒那麼要求 但其他日本公司在意吧
真正的比花耶還蠢
也沒講餅是怎麼畫的,說不定誘勸的人會說這些交給他去
張羅啊?
KV連自己公告日文也沒多好
日本悠星相當在地化了 也是蠻強的發行商
想戳人戳到自己沒了 笑死
悠星的翻譯是真的很強 那個潤稿我覺得是在日本紅的關鍵
所以是平行世界拉著防衛室一些人出去搞獨立 結果琳醬什麼
都還沒做就自爆的花耶嗎(X
8很有可能 悠星應該常常和國外的人接觸 破日文也能溝
通 但是商業上能溝通不表示你公關稿和劇情文本能這樣
搞
多虧這些人讓我覺得本來很蠢的vol.4劇情好像沒那麼蠢了
瞧不起悠星的在地翻譯我只能說真的太小看了
能理解口語日文跟正式書面商用日文是不同領域
4-2的含金量又在上升
你會說中文 不代表商業用中文跟格式你會寫
講真的,你是有實績的公司就算講阿拉伯文也會有人跟你
接洽,但KV現在就是在大餅的餅皮上畫餅的程度而已
這邊的爆料反而刻意到像假的 光是能賺更多就很奇怪了
所以Fox小隊被咲希狂打肚子的小隊員是在影射誰,我
很好奇
抱歉 這整件事情 真的太4-2了...
一群韓國人不帶日文翻譯想在日本市場成功是不是搞錯什
麼了
但是他有名片
這群人應該去組同人社團就好 真正的自由
韓文文法跟日文87%像 互學很快啦
第10點居然能和我們這些觀眾猜的一樣更不知道說啥==
但正式文件就要下功夫了
重點不是學問題啊他們要的不是普通日文程度
賺更多不就當股東的意思
這爆料是真的嗎,看起來真的好蠢...不爽悠星翻譯結果前
面不是有說想拉他們當贊助,你們真的沒準備好多少,然
後打著自己是正統奇普托斯要來杠上蔚藍檔案
回到原點 只是要寫小說 那就下班創作 C105去擺攤
搞不好還能賺一筆
5和6根本被是被上面那些帶頭跳槽的騙了吧,2看來應
該是雷丘跳槽的原因
我是覺得KV那個光環加得很刻意 宣示我們才是正統的蔚藍
檔案
如果沒那張名片 每個點都合理到像用之前的料通靈出來
沒有本地化才是一坨屎 還嫌喔
我們看戲就不用太在意真假了
反正他們丟新東西出來前也沒人護得動
倒是這狼人殺風氣蠻危險的
死人不會說話所以爆料可以隨便講
KV剛出時就有猜奇K普V托斯了
不過這樣看下來,下面的人都被騙過去了…
又被大人給騙了嗎?…
好 內褲鬆最壞
不只光環,PV很多言詞都有著暗示著自己才是真檔案
悠星把天賦全都點到營運能力上了
花耶:有沒有覺得其實我也是有那麼一點超人了?
他們已經領最多了還不滿=+
pv人設蹭成這樣 爆料感覺有喔
不過第二點 在地化不滿 那可能很難講
因還是你要用文體,其實內褲鬆高層
管不到悠星翻譯在地化的程度
跟錢有關的屬實的話朴還是蠻猛的
這樣看下來根本藍鑽在拉下線
2.8這兩點有點因果關係吧 天真到不知道能說啥
花耶:莫非我有點強
讚喔 還有掛可以看
之前版上有新年羊車的劇情差異,也沒仔細對過是不是最
多就改到這種程度就是
他原本想寫被反對的普通人也看不到,無從確認
朴PD真的太可惡
內褲松或檔案團隊自己處理翻譯的慘狀又不是沒見過=
=
現在回顧4-2感覺最心酸的部分在於,當初都子就是因
為仰慕Fox小隊才進SRT,結果只能眼睜睜看著前輩被
花耶騙走
片面之詞的東西先不提,劇情部分很容易驗證
反正等島了 怎麼爆料也沒人反駁護航
看看國際版跟日文版有過哪些劇情差異就好了
怎麼有這麼多掛可以流出來啊
比較有印象的差異主要都是老師的說話語氣
悠星就是本地化&經營の神,之前最終章照金總的說法是
想慢慢更,悠星叫他給我一次更。還好照著悠星的走,不
然慢慢更情緒斷了體驗差很多==
2感覺蠻有可能的啊 不然怎麼會有百鬼旅行翻譯事件 皮卡
丘搞不好認為自己的韓文文本才是最棒吧 潤稿=悠星亂改
難不成皮卡丘性癖是叫阿狗跪下嗎
但在故事情節上,各版本基本上都一樣
所以不管日版翻譯怎麼改,劇情的主體肯定都沒有偏離
其實百鬼活動日文版,アニアン的直播存檔裡修正前後版都
應該說看完爆料才發現,其實花耶能攪風攪雨,能力還算是
強的了 XD
有,要驗證很方便
原汁原味的結果百鬼春遊時大家都看到了吧
兔子=因為喜歡BA而加入的新員工,FOX=被憧憬的前輩們
可能主筆心目中老師的形象是朝凪那樣,結果在日本
二創變成各種羊師,大男人主義發作覺得不爽吧
ㄏㄏ
水能載舟 亦能覆舟
這爆料如果真的那百鬼導遊活動會炸裂,幾乎可以確認
是那群跳槽的在搞了
然而爆料始終都只是不具名八卦,所以不必當成真的
即使全都假設是真的,所謂爆料也都像基層員工的看法
有名有姓的主力們到底是怎樣的心思,沒人知道的
米哈遊內鬼看多了 既視感好重w
就 這群人還是只能看到底層觀點的八卦 對於主創群還是未知
例如悠星改了狼師訓誡渚的語氣 自己也發現過火結果惱羞之類
前面有一篇找悠星投資的通靈捏
你們通靈人能不能先串一下口供阿
區區翻譯怎麼可以把劇情處理得比我好! 之類 :)
主創那群根本沒差吧,光獎金至少有2000萬台幣,現在
的公司當興趣搞都沒差啦
可以看出底層的對內褲鬆的不滿在於錢 但是那些高層
為何轉職還是迷
拉投資的跟劇本家不會是同一個人啊,這不衝突
所以說看看就好 前面還有找悠星投資 後面就變不滿悠星
謠言每天都在自相矛盾
原來是雞窩計畫啊
8以現在的慘況來看真實性還真高呢...
不爽悠星跟想要悠星的錢可以分開來看吧
抱歉花耶我說他們像妳 妳還比較厲害
所以金用河以前說過,就算有真的員工爆料,他也未必
真的理解公司的狀況
醜陋的大人說詞
雖然爆料本來就是看看,但不爽悠星動劇本和想要悠
星投錢根本沒衝突吧
看起來真的很花耶
但不給悠星發行權要怎麼投錢
我表面不爽你 但還是要你的錢
這在商業很正常
別忘記黃雞就是直接踢掉悠星自己搞了
前面那篇是把悠星列入投資候選名單,沒提有沒有真的
找吧
聰明的就是會掰反正也沒人能反駁的 不會掰的就是急著說
9/1開公測註冊或是九大陣營這種容易被官方打臉的
主要是BA上悠星的權利比一般發行商看起來還大唄
黃雞跟悠星的事情到現在還在吵呢
百鬼夜行事件不就擺明日本人不喜歡韓國原汁原味的劇本了
跳槽的人是哪來的勇氣覺得沒悠星也可以的
比花耶還蠢.jpg
你們通靈人能不能先串一下口供+1
黃雞跟悠星吵的文章在那裡啊?想看
不喜歡(X) 看不太懂,豆頁痛 (O)
網路上搜一下吧
阿不過那種通靈文就不用了
搞不好他們覺得悠星願意只丟錢不干預像一個天使投
資人啊,檯面上都北爛成這樣了,檯面下大概也好不
到哪去就是了
想當年我也搬了不少原神通靈王的唬爛 官方情報出來後事
實證明一大堆的小丑 包括我(ry
只列明面上發生的事情也比花耶還蠢
即使那次百鬼活動,故事本身還是相同,差在翻譯品質
只看檯面上公開情報的話那就是一群蠢蛋開了一個禮拜的企劃
又自己停掉了而已XD
還有部分學生的言行有改動,但即使是玩家視點也都是
對修改後的感到滿意
悠星權利這麼大?可以改劇情?那不就打臉那些說檔案不算
支遊的人==,看來妮姬檔案支那插手劇情是真的?
嘛 其實一直都算啊
重點還是 我不覺得更動高層不知道
百鬼那次簡單講就是劇情一樣,但是翻譯上使用了很多音
讀詞彙、錯字和漏字,日本人讀著頭痛
以故事為主打的遊戲但故事讓人看不懂,還玩個毛線
你覺得算那就算吧
胡說八道啥,全天下的翻譯都會改動原意
世界上沒有任何意思能保持原汁原味的翻譯
悠星權利很大的 甚至可以決定最終章的模式
早期檔的PV只有悠星LOGO,差點就變純血支遊==
2我完全相信 去年就聽過悠星的人靠北韓國人了
怎麼會有人跟米衛兵認真阿 真的假的
獎金分配的不滿我還以為是港仔勒
百鬼活動悠星根本早就預見這麼硬上原文會炸裂,一天
就把文本更新了
那也不是,不可能等公告完之後才開始補救
重點還是悠星翻譯要改不可能不經過高層同意
所以這一點我覺得不全然悠星背鍋
公告本身已是活動後半的事了,官方應該第一天已經發
不滿改劇本 但旅行活動就證明了不在地化不行
還是悠星翻譯真的可以不理韓國人自己來?
覺評價不對,公告發出前已經提早開始補救才對
百鬼那個真的會笑死,覺得不滿在地化讓他們自己上,悠
星在旁邊看戲,笑嘻嘻的看這群傻逼被炎上
這群人就是把本地化當笑話,不意外
退百步說,這遊戲雖然有日文版,但也有韓文版
為啥除了勸誘那邊一般人通靈不到以外,其他部分都能
跟猜測的完全一致…
所以依然能有展現原汁原味的地方,理應是雙贏
2有可能吧 百鬼旅行翻譯事件就代表Nexon內部有不喜
歡悠星在地化翻譯的人 對於某些有傲氣的創作者來說
潤稿=亂改這邏輯是通的
但是你檔案能起飛 悠星也有功勞啊
結論上翻譯品質也造就遊戲的成功,實非不滿的理由
當年我記得過年那邊開服的,下載來打開只有悠星Logo
,還以為是支遊
第10點感覺有點離譜,不至於吧
初期那個死活樣 也是悠星稱下去啊
然後有那個權限跟悠星要求翻譯不要在地化的感覺就朴
PD跟劇本總監皮卡丘…
你有寫過什麼小說詩詞之類的嗎?其實被潤稿這件事
確實滿不爽的,好像自己的缺點被放大一樣
被改動創作確實會不爽,但這是商業作品的翻譯
理性知道這是對作品好,心裡卻想著搞不好原本的寫
法也可以啊,跨語言更是如此
要搞商業多少會遇到這種事情吧,不爽也沒什麼用啊
而不是個人品味的展現,所以專業團隊必須理解這點
因應國情很多語氣被調整,作者會認為失去了原本想
表達的意思,能不能接受那是另一回事
想要原汁原味唯一的辦法是在日本上韓文版
搞不好邏輯是「我的劇本如果沒有被悠星改動會更紅」
翻譯就是「二次創作」,遇到國情不同的地方需要對原文
進行潤飾很正常,但某些人可能接受不了。KV真照這幫子
人搞下去,就算成了文本八成也是韓式日語,嘻嘻
確實對一些創作者而言,改他的東西就是對他的污辱
現在爆料滿天飛,我第一天的疑惑還是沒得到答案,
沒實機沒demo沒玩法,第一天就丟個九成像的設定出
來給人酸幹嘛
翻譯影響很大啦,看之前魔戒吵好幾年了
不要說創作者了 被質疑就是=被污辱的人很多
啊不會覺得我是檔案原作者,我很正統然後檔案玩家
不滿被改劇情這個倒是目前看起來最能理解的通靈
就會拿錢支持吧
更不用說自己的作品被改
笑死真的以為自己影響力強到粉絲會買單喔
這就跟前陣子很火的李函版魔戒有異曲同工之妙,講求原
意但翻出來就是一坨;朱版雖然稍微偏離原意但是在地化
下了功夫更易讀
只是目前看起來,各國版本玩家對遊戲細節的理解似無
巨大的差別,這應該說明有差異的部分相當少
畢竟,花耶.jpg
這樣看起來就是一組兩光的團隊,高層自大基層搞不清狀況
9/1丟出來很明顯想炎上商法圈錢啊 但沒想到放火火燒厝
韓版日步美宣言日文重配音其實就蠻明顯皮卡丘不滿了
炎上商法要包含黑轉白的過程,kv也沒有只是單純把
自己當柴而已
好像都不是新的爆料 之前韓網通靈就是這些吧
要是9/1丟設定,9/8丟刀劍美少女法環級的demo出來
,今天這裡一堆十年k粉
8這點是因為悠星人員語言能力好?
賺錢投資新項目本來就是正常的 起飛期獎金多也是正常
的 公司本來就要長線經營阿
這就要看內褲鬆砍獎金的理由了
但想當然這項目賺錢獎金卻變少不滿一定正常
給人打工的想要當老闆就加油吧
不過這事情看子彈飛一下吧,雖然我也只是看戲的
中資不意外
先不論真實性,嚴格來說一切根本只為了1+4吧
第一項翻的有點雜,裡面原文是說內褲松本來每個案子
的獎金增額都是設定三年期,之後就會降回去,但BA是
少見的三年越賺越多的,才會產生明明賺多了獎金卻少
了的狀況
想賺日本人的錢,還不好好做
然後原本底層員工以為每個人的獎金少了所以不爽,但
後來才知道上面大頭領特多,反而不知道是內褲松給的
本來就少,還是組內分配時多配給大頭他們才領的少
看到關鍵重點 每年獎金變少 也太哭
可是韓國不是會公布獎金領多少?
不知道朴領那麼多 被騙了吧 之前那個KV爆料者不就說
很後悔
悠星人員的語言能力嗎,他們的社長是可以中日即時翻
譯的,沒比社長強不能進去吧(?
會公布啊,所以有個掛是他們一直延後領獎金的時間
這些人真的以為自己文本沒有悠星改可以喔XDDD
等底下的上船再領
站在勞方的立場 我覺得跳槽沒啥問題 就是跟錯團隊
他們是忘記有次狗屎日文被爆噴的活動嗎??
工作不是為了薪水跟更高的創作自由度 難道是為了更好
的服務客戶嗎
難怪那次會出現那種搞笑日文
只有1比較可信吧
超可悲 連爆黑料都黑不好
2的話 你多接觸創作者會覺得很合理 有創作者真的覺得改
動=不尊重他的作品
電影導演就超討厭被改的
難怪那個時候最終章的訪談有人會說其實在偷臭
都是創作者了要跪著要飯才能忍受別人對作品指手劃腳
台灣現在的線下合作是不是就是百鬼旅行團啊
10.也太自大了吧
5、6點 因為這樣被挖的員工也太慘
應該早點講,把與論帶到那邊再搞事。現在這樣就只是個
背骨仔,可憐哪
所以這篇未知真實性的爆料其實是跟著上面跳槽的人的想法吧
所以就打工仔跳到另一邊繼續當打工仔的爆料吧?
這打工仔現在也要當不成了吧
算了繼續看戲,現在戲感覺又開始分不同演員了
第10點 哇幹 不演了是吧
不爽想跳出來當老闆的打工仔,和不爽跳出去繼續當打工仔
不意外吧,背骨仔到了新公司還是背骨仔阿
這爆料要是真的 我是真的不知道該怎麼吐嘈...
就天真唄,不然呢
公司賺錢本來就不一定會發了,更別說檔案不少是靠周邊
所以多半不會算到開發團隊績效
對合作廠商包含悠星不滿...那也太看得起自己拉
用這口號被勸誘進KV還真有點被賣了還幫算錢的感覺
台灣在文化和個性上也比較符合日本在地化的文本
所以到了現在,國際服還是會出現很差的翻譯,畢竟是跟韓文
笑死
喔原來戲已經演完了,直接放棄企畫了,靠夭這真好笑
我可以理解成實際在拉人跳槽的那些大頭勸走了很多根本不
知道勸他們跳槽的人其實就是拿最多激勵獎金的人嗎
覺得4對公司來說根本正常廢話
拿這來抱怨根本剛出社會
國際服剛開的時候 那文本他們真的覺得自己翻譯得很好嗎
回頭找悠星可能是覺得自己這麼屌 這次可以談到更好的條
件吧 把文本要原汁原味呈現也加進條件
很有趣 尤其2 哇塞什麼傲骨創作家形象
這種公司不是很愛簽競業條款嗎
真的是比花耶還蠢= =
笑死
開局時不太好也可能沒簽條款,當時遊戲能撐多久都不知道了
嫌悠星嫌成這樣 出來才知道自己是別人包裝好的
這是反向退隊流了吧
第10點如果是真的 那很讓人無言...
但就算沒有爆料 KV一堆地方都很有"我才是檔案"的味道
哇 真是這樣的話也太黑了吧 幫金PD哭哭養老鼠咬布袋
內褲松本來就是這樣
40
悠星暗改不是悠星代理的日常嗎 但悠星擅長遊戲本地化這點的確無話可說 韓國手遊跟中國手遊在悠星手裡都能包裝得像日本手遊一樣 拿悠星手上的艦B / 方舟 / BA 來說 能看到原開發組身影的只有進遊戲那一下,其他就沒了57
補充一下第二點 ※ 引述《appshjkli (黑松FIN)》之銘言: : 來源: : : 圖片34
要是爆料為真, 代表我以前的通靈其實也沒啥誤差。 先看一下之前比較一些韓日文本差異的文章: 韓網探討 各國陽葵怒噴小AMAS7
欸欸 大家都吹爆悠星 為什麼檔案動畫三流改編 錢拿去砸戰隊大失格 還是悠星管不到動畫== 我就知道 --38
純討論這件事 很久之前我翻譯過一篇最終篇的訪談 裡面提到說最終篇之所以能提速而不是像伊甸條約那樣拉很長 是因為優星要求要這樣子 然後頗受大家稱讚 因為確實要這樣子做才對 結果沒多久報導就被改掉了 改成是自家高層要求的 不是優星 然後連是哪位要求的都有寫出來22
當打工人就是要有自覺啊, 天底下怎麼可能會有不「拿東牆補西牆」的公司 大家入職初期的薪水 廣義上來說也是公司用其他計劃賺來的盈餘 真的有本事就自己開公司
72
[蔚藍]蔚藍檔案、ProjectRX、ProjectKV的說明這是昨天晚上那篇韓國人對KV態度說明的推文主另一串的說明 裡頭涉及了標題的三作 文中有重複昨晚那篇韓文新聞的內容 以及一些以前的新聞 也有些對目前藍檔的強心針 我不知道推主的身份 有什麼目的57
Re: [閒聊] 韓國仇視kv的理由有哪些看到一串解釋韓國玩家對KV想法的解釋推文 也許只是通靈 也許只是一廂情願 也許只是個人想法 甚至可能是攻擊KV方的網路戰 但既然有人寫了這麼一大串 那就姑且看看 由於內有對大家過去津津樂道的人物的激烈言辭45
[KV] 有關於採訪記者的說法*未得到官方證實前 請都當作通靈* 據說消息來自有採訪到KV和檔案的記者44
[情報] 韓國記者整理Project KV和Nexon的狀況採訪過 Dynamis One 和Nexon Games 的韓國記者整理 Project KV 事件直播分享他採訪內 容和他自己的推測 他採訪兩邊公司得到說法 離職成員和 Nexon 是和平分手34
[情報] 《碧藍檔案》將由Nexon台灣代理Nexon 台灣宣布將代理由韓國 NAT Games 製作的 RPG 手遊《碧藍檔案》 只說幾點 日服送的比公連少31
Re: [閒聊] 原來蔚藍檔案跟碧藍航線是不同的哦...日開服的時後玩過這款 淺聊一下 這款會被說中資 是因為一開始由悠星委託Nexon底下的公司製作, 最明顯的證據是剛開服哪時候,遊戲一打開跑的廠商logo只有悠星的圖案。 大概到兩個月後才加入Nexon的logo,在往後國際版海外版通通由Nexon代理,僅日版由悠星代理。23
[KV]韓國記者對KV取消的報導"脫離Nexon的Dynamis One公司,在爭議之後最終取消了Project KV" 根據上次那篇韓國人推特的說法 這篇新聞的作者 Seo Jung-geun 是率先爆出Nexon與Dynamis One成員不和消息的記者 不過底下的消息來源仍舊是"據悉"、"消息人士",請謹慎看待22
Re: [閒聊] 原來蔚藍檔案跟碧藍航線是不同的哦...→ leo125160909: 蔚藍檔案也是中資啊,洗成韓國產而已 悠星只是營運商。 碧藍檔案的製作商是韓國Nexon(這間公司什麼時候是中資?) 而且悠星代理的是日版,其他版本都是Nexon直營 什麼時候是洗成韓國產?2
Re: [蔚藍] 所以Nexon和Yostar是怎樣的合作關係?Nexon跟Yostar的關係很謎, 雖然目前沒有明說兩家到底是什麼合作關係, 但種種跡象表明悠星不是單純的代理商。 悠星早在遊戲發售前一年前(當時還叫Project MX)就已經締結代理契約, 以手遊開發來講,一年這個週期可以說是很長了,1
Re: [蔚藍] 所以Nexon和Yostar是怎樣的合作關係?記得當初大家都以為是碧藍航線賺錢去做的新遊戲 不過現在從國際服脫離悠星運作看起來 好像真的沒關係? 手遊有時候真的很難分清楚內部營運關係 不像一般單機遊戲都會寫很清楚
81
[問題] 臺灣不流行大眾澡堂嗎?31
[MyGO] 叫姐姐28
[閒聊] 女孩子阿...只要被看就能明白喔25
[閒聊] 部分手遊 男女比例排行[搬運]21
[閒聊] 第一次看很神 過段時間從看很難啃的作品20
[閒聊] PTCG加入騎車打牌要素 有搞頭嗎19
[活俠] 任憑你如何擼動點破雲關 Cosplay16
[閒聊] UBI:刺客教條暗影者 主角直江可以火影跑10
Re: [問題] 臺灣不流行大眾澡堂嗎?30
[Vtub] Vedal正在讓Neuro炒股9
Re: [閒聊] 機戰傭兵6 作弊玩家被抓空窗期破盾殺17
Re: [問題] 臺灣不流行大眾澡堂嗎?9
Re: [問題] 臺灣不流行大眾澡堂嗎?26
Re: [閒聊] 蹦闆開嗆統神拿錢減重!還原改規則爭議26
[活俠]虎之穴展覽 部分商品售完8
[SC] 偶像大師閃耀色彩二季 12完 結束了6
[情報] 神劍闖江湖 雙重極限挑戰回歸6
[討論] 如果芙莉蓮請欣梅爾刪除自己私密照12
[閒聊] Steam特賣女孩真的只有一年欸 我難過5
[米哈遊] 加班魚的動畫做的好棒喔3
[閒聊] MASOBU又出新的瑟瑟手遊4
[問題] 吃起司後睡覺真的會做奇怪的夢嗎?19
[閒聊] 黑白妹是洽版最急的遊戲嗎???3
[閒聊] PTCG 當撒旦遇上撒旦3
[GKMS] 美鈴的誘惑2
[蔚藍] 陽奈雜圖2
Re: [問題] 黑白妹2的妹妹懷孕了 怎麼辦2
[色圖] 推特圖分享 1853 馬娘2
Re: [問題] 死亡筆記:所以哪個才是夜神月的本性