Re: [25春] 賽馬娘-灰髮灰姑娘 02 網飛的翻譯和進度
大概知道NF的繁中多是從英文去翻的,繁中倒是非戰之罪
是說這英翻有些地方能差這麼多也是很厲害捏
尤其阿帽簽入隊單那邊錯滿多的,就簡單抓幾個
我一個人怎樣就是到達不了
https://i.imgur.com/nrlTB1M.jpeg
那個...妳不會看地圖齁
https://i.imgur.com/xhkQ2zE.jpeg
這邊只是回應阿帽的請多指教,怎麼會變得這樣ww
https://i.imgur.com/NlDZh4v.jpeg
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.145.167 (臺灣)
※ PTT 網址
推
英文是不是不太有這種客套話
→
結果就是翻譯成英文時都要加油添醋一下
推
為什麼不日翻中阿
推
因為只要請一個懂英文的就好啦
推
請一個懂日文的也一樣吧,本質就是懶
→
正常發揮 拿譯文再去翻譯 很明顯意思會偏離更多
→
語言這個東西多層轉翻本來就很容易偏離本意
→
一般動畫翻譯是拿文本去翻的,人家只拿到英文翻譯文本
→
就算會日文也沒用ˊ_>ˋ
→
遊戲很常見這種情況 作業方便吧 所有外文版都以英文為主
→
而台灣因為懂日文的一堆 才比較會提出要求拿日文來翻
→
翻譯傳話遊戲
推
這集超譯+翻錯體感比上一集多蠻多的
推
每次看到英日轉換差很多 不知道是刻意翻成英文用戶習慣
→
的語感還是英文譯者又在皮想翻成自己的東西
推
外文版也沒翻那麼爛的
推
痾 意思差好多XD
8
首Po藤正行進曲-->藤政行進 ベルノライト-->雙鈴(網路譯名是嶄新光輝) 不過馬名的翻譯應該都有經過CY或久住老師同意吧,雖然這兩匹都是原創馬 不知道有沒有機會拿到藤政實馬的授權,在遊戲出個當一星也好 然後其他翻譯也是超譯的(最愛妳的媽媽,實際上只有媽媽)、翻錯的(領跑的是誰,實際18
只針對這句,就我的了解,這句話完全錯誤 正確的說馬名翻譯根本不用同意,可以自己翻的算,因為本來就沒有中文正式定名 大概是中文圈的賽馬產業不興盛,現在也就香港有穩定產業而已 所以中文圈談賽馬多半會引用香港馬會版的翻譯,但也不是所有人都會接受 舉個例子,"Derby"怎麼翻?原出處是英國地名,台灣翻成德比,香港翻成打比2
應該說,這個就關係到翻譯者的文學跟歷史基礎好不好了 事實上,大部分的賽馬比賽命名都跟人跟地名有關,比方英國賽馬有若干歷史悠久的錦標 大賽,其中一項名為聖烈治(St. Leger)大賽,以一位軍官的名字命名。首次聖烈治大賽 在1776年9月舉行。 而在1778年,第12代Derby郡的伯爵Edward Smith Stanley與英國賽馬會高級董事Charles
17
[健檢] 繁中金牛杯健檢伺服器:台版 賽馬娘陣容(附圖): 輔助卡陣容(附圖):15
[情報] 賽馬娘 新三星 換衣阿帽&琵琶晨光看起來是要過聖誕節了 阿帽這次嘴巴上還有食物www --15
[閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 98 預判的預判這回老師把大家畫的超帥 除了傳奇帝王往前跑以外 現在中間是阿爾丹 跟小溪夾在阿帽旁邊 而這個過程小栗帽要加速時小溪也一起跑了 但這邊代表小溪的判斷跟阿爾丹是共同的,大家都知道小栗帽有爆發性的末腳,但阿帽13
[情報] 賽馬娘 送石慶祝漫畫賽馬娘小栗帽灰姑娘 銷量500萬突破 送500石 我記得這是阿帽漫畫銷量慶祝送的最豪華的一次X
Re: [爆卦] Steam正式在中國被Ban啦!!!!!!!!我不知道有啥好高興的 會在那推好的不是你沒玩遊戲 就是你根本就是玩盜版因為反正都會有漢化STEAM沒了沒差 STEAM上很多冷門遊戲 得靠著中國的市場才有中文化翻譯7
Fw: [閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 98 預判的預判作者: dragon803 (miComet最強) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 98 預判的預判 時間: Thu Nov 3 20:52:34 2022 這回老師把大家畫的超帥 除了傳奇帝王往前跑以外 現在中間是阿爾丹 跟小溪夾在阿帽旁邊6
[馬娘] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 118 阿帽的直覺這回是比賽前一天的共同記者會+宴會 包含日本跟海外的參賽馬娘都招待來,稻荷一也在現場被海外馬娘當成小孩子 而小栗帽則終於遇到了健康樂園師傅 也就是之前在休養時幫過自己的好利時 好利時說自己當時不是說過嗎 兩個人很快就會再見面 所以再次自我介紹一次 順邊說5
[閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 114這回是開始日本盃的介紹 不過主要是阿帽跟好利時的對話 (但這回沒有秀出她的名字) 好利時非常熟悉療養設施的特性 也讓阿帽稱呼她為健康設施的師匠 但對方對於這綽號非常不高興,小栗帽也在這回解釋自己連戰的理由,因為她不想要再後 悔,留下遺憾了(雖然好利時也覺得阿帽很亂來)1
[情報] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 5卷特別封面普通 特別封面 這玉藻感覺一拳下去訓練師會…(欸1
[閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 133 這名馬娘是?這一回事是呈現所謂小栗帽帶來的"社會現象" 阿帽走在路上就被穿著制服的女性們大喊是小栗帽耶 (這部分應該是對應本馬在女粉的人氣中也超高的事情) 許多人記者也擠在特雷森爭相要採訪他 所以他跟嶄新光輝只好跑掉,手綱小姐也出現 並且道歉說接到大量關於採訪要求的電話
75
[閒聊] 來貼個大奶乳牛59
[生日] 今天是花園羽香里的生日!!38
[閒聊] 為何壽司郎屌打藏壽司?41
Re: [閒聊] 澳洲跟紐西蘭的關係好嗎?爆
[HOLO] 為什麼兔田開卡包跳過第三彈40
[閒聊] 母雞卡成員哭臉的美味程度怎麼排36
[閒聊] 為啥討厭哈薩威的人不多?20
Re: [HOLO] 為什麼兔田開卡包跳過第三彈58
[閒聊] 棕色塵埃2 好大的健檢40
[閒聊] 哈利波特人物戰力排行榜23
[情報] SEGA意外揭露旗下部分遊戲真實銷售數據17
[魔物] 下次更新就這樣?20
[蔚藍] 桔梗484刻意挺胸?20
[蔚藍] 泳裝油咖哩18
[情報] 鄉下大叔劍聖 二期製作決定19
Re: [閒聊] FF14 8.0上線時間大概會是甚麼時候19
[妮姬] 劍星合作與反擊部隊17
[問題] 為什麼韓國的CS出不了成績呀?38
[閒聊] PanPiano-遠近法26
[JOJO] 大喬能夠打倒柱之男嗎46
[閒聊] 水伊布泡澡很舒服地對我微笑24
[閒聊] 索尼為什麼還不把血源詛咒撿回來?15
[推薦] 完美聖女被退婚賣到鄰國28
[閒聊] 手遊 角色綁隊伍的看法?15
[鳴潮] 金色比基尼卡提希婭18
[閒聊] 緣之空steam版是出什麼問題?45
[閒聊] 撈女遊戲/情感反詐模擬器 steam銷量冠軍33
Re: [HOLO] 為什麼兔田開卡包跳過第三彈13
[GKMS] 篠澤廣 拘束PLAY中45
[閒聊] 異世界悠閒農家Web #956 甦醒