[閒聊] 如果中國跟世界徹底脫鉤 遊戲內建中文會消失嗎
現在遊戲大多有內建中文 沒有中文還會被留大量負評
但在多年以前 內建中文比日本壓縮機還要稀少
有一說是因為中國加入WTO世界貿易組織
經濟因此騰飛 遊戲業界認為中國市場不可失
才開始有現在這樣普遍內建中文
那麼如果未來世界格局走到
中國和世界脫鉤 徹底冷戰甚至熱戰
那麼非中資的遊戲還會有那麼多內建中文嗎?
還是到那時候 根本也沒心力去管遊戲啥的了?
--
正體中文不是因為有人推行才開始多起來嗎?
核子冬天在避難所玩中文遊戲 對阿
冷戰還好 熱戰那時候也沒啥時間讓你玩遊戲了
中國如果熱戰,你也沒時間發文了
你一個IP在台灣的還關心熱戰有沒有中文遊戲 ㄏ
中國熱戰,那可是從韓國到菲律賓整條東亞區域都打仗了
你看一下近幾年的遊戲有沒有俄文不就知道了
對喔 俄文的現狀呢??
這種事誰知道,但我只能說當年PS2時代搞中文化結果
效益超級差就被放棄了
其他平台不知道,steam上中文一堆,就是買的大陸人看沒中文就
用負評轟炸,逼的廠商把中文生出來的
PS2當時主機在中國賣的超好 但是遊戲軟體就......慘
台灣有繁中玩還真得感謝對岸 簡中轉個碼的功夫
熱戰了你還有閒玩遊戲XD
中國市場這麼大 到底要怎麼脫鉤
china全程不要用英文做個遊戲看看
十幾二十年前就有繁中了,大點有微軟EA,家機PS愛理不理
PS有成立中文化中心啊,人龍、MGSV這類三廠還都是SIET
EA台灣關閉才短暫空缺
翻的,SEGA就是看人龍0中文化賣得很好之後才自己做翻譯
中國熱戰你先逃出國好嗎,還在那邊玩遊戲喔
你的世界只有美西方喔
PS中文化中心算是後面了,那時繁中已經發達起來了
PS3末期到PS4那陣子台索中文化我覺得多少有帶動市場
最後一戰2001年就已經中文還配音 那時PS跟任天堂還沒在搞
很久以前的EA真的很多繁中遊戲
WW3你還有心情玩遊戲也是蠻不容易的
世紀帝國2紅色警戒2都中文,AOE2還有經典中文諷刺語音XD
至於日廠比較早的是台灣光榮,不過他進來之前是第三波做
我還希望中國人滅絕呢
台港澳新馬:
一定有差吧 ,中文也不是只有對岸在用
現在已經是史上最多遊戲內建繁中的年代了
中國熱戰你以為會沒有台灣的事嗎 絕對是導火線好不
而且反正現在30歲以上的一定都體驗過自己慢慢摸索玩英日語
最近九日語言更新就有生出烏克蘭和俄語
會少九成吧
中國熱戰也沒人有時間玩遊戲了吧
物價應該會飆升到不可思議的地步
遊戲機會幫自己市場中文化,當然當初那個爛到炸的
浦天除外
溥天
就算到今年的遊戲有中文 我還是切英文 找資料方便很多
不要幻想了好嗎對岸還有邦交要脫也是你先脫
但Steam負評不能只怪某國 只有好跟壞能選的系統早該改了y
應該要做出一些選項能統計出來哪項不滿 但好評照給
除非很多點都不ok再負評
阿瑋 不要再玩遊戲了 去前線填線好不好
真熱戰起來他們自己打自己忙得很,不會有外交活動,對其
他國家來說哪個軍區才能代表中國還很難說咧
你這問題不錯,開啟了一個隱藏關卡
覺得台灣會比中國先跟世界脫鉤的才是真正的幻想仔吧XD
中國在熱戰台灣人還可以好好玩遊戲?
什麼幻想,台灣早就脫勾了,一堆遊戲只有簡中沒有繁中
沒進ww3的話 對岸大概還是會有個幾億人不受戰火影響
但是台灣全島能有完全安全的地方嗎?
可以去軍事版討論地緣戰爭
你以為中國不會偷做嗎?
中文化普及就是從繁中起頭,就算沒中國,遊戲也會出中文
大紀元新唐人多看一點
脫鉤阿 又不是只有中國在用中文
看脫鉤的多徹底,會影響中文市場的大小
有代理商願意搞就有啊
中國熱戰起來你可能也沒機會玩遊戲了,大家通通撿
瓶蓋
你住台灣欸老兄
想當初幾乎都日英文沒中文,真要感謝中國
簡中就算了,繁中關中國什麼事?
早期遊戲只有港台版,還是繁中的,對岸買得起電視的只能
玩港台版,上面提的光環1 2001就有台配還是山東腔
盜版9X%的國家賣個洨 PS系中文都是賣台港澳的= =
AI翻譯整本小說都不用一小時,有甚麼必要排除中文?
不會 臺灣市場也是很受重視的
中國跟世界脫鉤的話你要先想是發生了什麼事 台海危機?
如果繁體字幕結果都是對岸用語,我會不太高興
遊戲中文變多 第一是遊戲的開發流程變容易支援
不會 因為ai以後會更強 以後簡單的靠ai翻就行了
第二確實跟中國市場大有關 很多會先從台港試水溫
這問題以後反而靠機翻就解決了
這個夢做的也太誇張了
香港用繁體字啊
方向錯了 真的脫鉤的話 就沒有所謂的市場了啊
改革開放前中國就有近十億人口 但是很難算得上市場
57
[閒聊] Holo小劇場動畫現在有內建中文了剛剛更新發現標題怎麼是中文 點開字幕發現有中文可以選了 除了中文外,西語韓語印尼語都有了27
[初音] 世界計畫 中國服 過審了(附團名翻譯)如題 音遊界的新星手遊 世界計畫 Project Sekai 中國服 似乎過審了 阿里雲商標 找到這些中國服的中文隊名翻譯15
[問題] 請問現在麥塊地下城有中文了嗎?前陣子PC版的麥塊地城好像內建中文了 PC版雖然應該是會用XGP來玩啦 不過還是想在NS上準備一款刷寶game 瑣碎的時間可以拿來玩一下 但就是因為沒有中文所以就沒有下手了12
[閒聊] 要怎麼使用初音這個軟體阿? 有沒有教學?如題 PDFT的封面人物 歷久不衰的MIKU 有出V4的聲庫10
動森實體版問題看到日亞上面4/15可以發貨 想請問一下有買日版實體版的板友 日版的中文是內建在卡帶裡的(第一次插卡直接開始沒有下載動作就有中文顯示) 還是說台灣公司貨也是像蕯爾達一樣下載之後才有中文,那就沒差可以買下去了 謝謝!9
[問題] 三星的內建日曆節慶只有英文如圖,三星s10的內建日曆,節慶名字只顯示英文,請問有什麼辦法可以改回中文嗎? 我原本是用S8 日曆的資料清過,google也整個刪掉重登過 現在換到s10還是一樣的狀況8
[問題] 預購遊戲中文問題詢問一下 我今天預購xss艾爾登法環下載版,沒有特別寫語言版本 但是有看到xsx的法環預購光碟版有特別寫中文版本 想請問 數位版的有分中文版或英文版嗎? 還是用台灣的帳號下載下來就會內建中文版本?6
Re: [爆卦] 中央研究院詞庫小組大型語言模型這個語言模型的最大資料來源都是源自於一個世界開放的語料資料庫 其中中文占的比例很少 中文當中繁體中文的資料更少 因此訓練起來 中文其實都不像樣 同時間訓練台灣的內容資料又更少之又少4
[問題] iOS Gboard 無法用中文語言輸入機型名稱:iPhone 13Mini (建議但不強制使用正確名稱) 系統版本:15.5 (設定→一般→關於本機→版本) 問題描述:3
[討論] 內建地圖語言切換問題小弟的手機語言設定為英文 但某些特定的app我會用中文 例如網銀或地圖這種對語言精確性要求很高或不太能看錯的軟體 我的Google Maps就是設定為中文 不然看陌生的路名跟路標都對不上
爆
[蔚藍] 學生介紹 竜華キサキ91
[閒聊] 能接受官方繪師畫ntr嗎?(碧航)爆
[自由] 年輕人偏愛日韓手遊,3A製作風險高80
[問題] 里昂為什麼沒被嚇到精神失常57
[閒聊] 輕小說(漫畫)買了不看的理由是...?55
Re: [問題] 武田信玄是不是真的才叫做可惜54
[閒聊] 廣志:努力這件事跟大便一樣51
[閒聊] 令人煩躁無比的貼圖48
[Vtub] FWMC GTA的看點是什麼?42
[敗北] 老八這行為不太OK吧74
[問題] 武田信玄是不是真的才叫做可惜40
Re: [Vtub] hololive OCG 發售現況感想38
[閒聊] 為什麼蔚藍檔案的衛星熱度高的離譜?35
[問題] 新楓之谷 職業強度29
[閒聊] 為什麼大家都說地下城邂逅動畫不好看?18
[F/GO] 原來沒接觸過Extra的玩家這麼多喔28
[Vtub] 小春koharu 活動終了26
[敗北] 溫水和彥到底為什麼這麼夯26
[問題] KKTV動畫翻譯品質下滑?21
[閒聊] 仙俠題材沒落 是有什麼新東西擊敗它的嗎?33
[問題] 廟裡拜 孫悟空 的在想甚麼?23
[蔚藍] 哇幹 激烈疏通後的莉央76
[24夏] 敗北女角太多了11辱華炎上13
[敗北] 女角們對於情敵的反應 太超現實了21
[問題] 你們都開中配還日配21
[妮姬] 憑實力取勝21
[蔚藍] 看韓網看到笑出來57
[漫畫] 安閒領主的愉快領地防衛 30-31:我哭死19
[妮姬] 誰是最苦妮姬?